| Si quieres a Caitlin, entonces Habla con Verónica y sigue con Caitlin. | Open Subtitles | اذا تريد كيتلن, اذا تكلم مع فيرونيكا وارجع لـ كيتلن |
| Habla con nuestra gente en Metrópolis sobre el precio y me avisas. | Open Subtitles | تكلم مع أصدقائنا في متروبوليس بشأن السعر ثم إتصل بي |
| Habla con el sujeto por unos cuantos minutos, ve que tiene que decir. | Open Subtitles | تكلم مع الرجل، واقض بضع دقائق معه استمع لما يريد قوله |
| Es mejor así, Armando. Hable con Raúl. | Open Subtitles | أنه من الأفضل أن يساعدكم، أرماندو ، تكلم مع راؤول |
| Nuestro abogado habló con tu amigo Eric, y va a confesarlo todo. | Open Subtitles | محامينا تكلم مع أصدقائك , أيريك وسوف يعترف بكل هذا |
| Como sea, consigo su número, y luego empiezo a hablar con esta otra chica, para ponerla celosa. | Open Subtitles | على أية حال، أحصل على عددها، وبعد ذلك أبدأ تكلم مع هذه البنت الأخرى، يرى |
| ¿Recuerdas cuando me dijiste que Goradni había hablado con el FBI? | Open Subtitles | تذكّر عندما أخبرتني عن غورادني تكلم مع مكتب التحقيقات الفدرالي |
| Habla con tus vendedores y diles que ellos se encarguen. | Open Subtitles | تكلم مع باعة شارعك المتجولين و اجعلهم يعتنون به |
| ¡Habla con Lizzy tú mismo! ¡Dile que insistes en que se case con él! | Open Subtitles | تكلم مع ليزى بنفسك, أخبرها أنك تصر على زواجها به |
| Habla con los que ha trabajado. | Open Subtitles | دعنا نحصل على تاريخ الكولونيل شيلديرز بالكامل تكلم مع كل جندى بحرى قد أدى الخدمة معه |
| Regla Uno: Habla con los vecinos. | Open Subtitles | القاعدة الأولى؛ تكلم مع الجيران |
| Habla con alguien. Conozco buenos médicos. | Open Subtitles | على الأقل تكلم مع أحد أعرف بعض الأطباء الجيدين |
| Llevo aquí dos horas. Habla con la encargada. | Open Subtitles | لقد بدأت بالعمل هنا منذ ساعتين تقريباً تكلم مع المديرة |
| - Habla con tu esposa, termina tu matrimonio. | Open Subtitles | تكلم مع زوجتك، سوّ مشاكلك الزوجية لا أستطيع رؤيتك بعد الآن |
| Podemos ver el maldito cielo, Jo. Habla con alguien. | Open Subtitles | يمكننا أن نرى سماء دامية جو , تكلم مع بعض الناس |
| Habla con alguien que esté ignorando toda esta maldita cosa. | Open Subtitles | تكلم مع بعض الناس الذين تجاهلوا هذا الشيء الملعون |
| Sí, Hable con esta perra y hable pronto. | Open Subtitles | نعم تكلم مع هذه العاهرة وتكلم معها بوقت قريب |
| Puede leer sus discursos... Hable con cualquiera | Open Subtitles | .بإمكانك قراءة خطاباته .تكلم مع أي أحد |
| Lorenzo Páez procedió a contar a su interlocutor lo que estaba sucediendo y pasó el teléfono a uno de los policías, quien habló con la persona en Miami. | UN | وروى لورنزو باييس على مستجوبه ما كان يحدث، وأعطى الهاتف إلى أحد رجال الشرطة الذي تكلم مع الشخص المتواجد في ميامي. |
| Lorenzo Páez procedió a contar a su interlocutor lo que estaba sucediendo y pasó el teléfono a uno de los policías, quien habló con la persona en Miami. | UN | وروى لورنزو باييس على مستجوبه ما كان يحدث، وأعطى الهاتف إلى أحد رجال الشرطة الذي تكلم مع الشخص المتواجد في ميامي. |
| Usted fue el último en hablar con la Sultana de Java, antes de que falleciera. | Open Subtitles | انت كنت الأخير, من تكلم مع سلطانة جافا؟ قبل ان تموت |
| Ya he hablado con él. - Te los transferirá a tu cuenta. | Open Subtitles | تكلم مع محاسبي القانونى وهو سيحول لك الحساب |
| Miren, mi consejo es que hablen con los tipos de K y R. | Open Subtitles | نصيحتي لك تكلم مع الرجل المفاوض |