No tenía ni idea que esa mierda de olor era el correcto. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة ان رائحته النتنة كانت الرائحة الصحيحة |
No tenía ni idea de lo lejos que Varrick estaba dispuesto a llegar. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة لأي مدى كان فايرك مستعدا للذهاب إليه |
No tenía ni idea de que planeaba mata al perro de su vecino con ello. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة أنه كان ينوي أن يقتل كلب الجيران به |
Imaginé que las escaleras habían sido selladas a propósito para ocultar su objetivo original pero no tenía idea cuál era este propósito. | Open Subtitles | تصورت ان السلالم كانت مغلقة بشكل متعمد لإخْفاء غرضهم الأصلي لكن لم تكن لدي اي فكرة عن ذلك الغرض |
Sí. Ya sabes, yo... nunca tuve problemas para conocer mujeres. Quiero decir... | Open Subtitles | نعم، تعرفين أنه لم تكن لدي ..مشكلة بمقابلة النساء، هذا |
Cinco años y medio atrás nunca había oído hablar de la "economía compartida", y tampoco tenía la aplicación Uber o Lyft en mi teléfono. | TED | قبل خمس سنوات ونصف، لم أكن قد سمعت يومًا عن مصطلح "الاقتصاد التشاركي"، ولم تكن لدي تطبيقات "أوبر" أو "ليفت" على هاتفي. |
No tenía ni idea de que al capitán Holt le interesara la comida. | Open Subtitles | انا لم تكن لدي اي فكره ان كابتن هولت يحب الطعام |
No tenía ni idea de que eso te estaba molestando tanto, Grant. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة هذا كَانَ يزعجك كثيراً, غرانت |
No tenía ni idea de que iba a recibir un nuevo riñón. | Open Subtitles | لم تكن لدي أدنى فكرة أنه سيحصل على كلية جديدة |
No tenía ni idea de en lo que me metía, pero tuve muchísima suerte. | TED | لم تكن لدي أدنى فكرة عما كنت على وشك أن أصبح جزء منه، وكنت محظوظاً بشكل لا يصدق. |
No tenía ni idea de que estaba cayendo en un "loco amor", que estaba entrando de cabeza en una trampa física, financiera y psicológica cuidadosamente preparada. | TED | لم تكن لدي ادنى فكرة أنني أقع في حب مجنون، أنني أخطو برأسي نحو ما وضِع بدقة فخ جسدي ومالي ونفسي. |
La primera vez que estuve en la sala de operaciones y observé una cirugía real, no tenía ni idea de qué esperar. | TED | اول مرة وقفت في غرفة العمليات وشاهدت عملية جراحية حقيقية لم تكن لدي أدنى فكرة عن ماذا سيحصل |
En ese momento, yo no tenía ni idea, solo sabía que tenía que hacer algo. | TED | في ذاك الوقت، لم تكن لدي فكرة عن السبب وراء فعلي، علمت فقط أن علي أن أفعل شيئًا. |
Años viviendo en una comunidad y no tenía ni idea. | Open Subtitles | كل تلك السنوات كنت أعيش داخل مجتمع، لم تكن لدي فكرة |
No tenía ni idea de que te iba a sacar a patadas de la competencia. | Open Subtitles | لم تكن لدي معرفة بأن ذلك سيتسبب في طردك من المسابقة |
Sé que su papá lo estuvo amenazando con eso por años... pero no tenía idea de que era en serio. | Open Subtitles | تبا. لقد كنت أعلم أن أباه يهدده بهذا لسنوات، لكن لم تكن لدي أي فكرة أنه جاد. |
Nunca tuve valor para decirte cómo me sentía antes, pero una vez que te ví vestida de platano también, | Open Subtitles | لم تكن لدي الشجاعة لإخبارك بمشاعري من قبل، ولكن منذ أن رأيتك ترتدي زي الموزة أيضا، |
Ni siquiera tenía la capacidad cerebral de contar hasta diez. | Open Subtitles | لم تكن لدي سعة العقل حتى لأعد للعشرة |
No tengo nada que ver con ese video, para que lo sepas. | Open Subtitles | لم تكن لدي اي فكرة حول ذلك الفيديو فقط لعلمك |
Y cuando llegué a Inglaterra, no sabía hablar inglés, no tenía educación, no tenía ninguna habilidad. | TED | وعندما وصلت إنجلترا، لم أستطع التحدث باللغة الإنجليزية، لم أكن متعلّما، ولم تكن لدي أي مهارات. |
Pero entonces, la gente que me metió allí habría ganado, y nunca hubiera tenido la oportunidad de ver a la gente que quería, uno de los cuales está aquí hoy. | Open Subtitles | الناس الذي ظلموا قد يكونوا ربحوا ولم تكن لدي فرصه أبداً لأرى الناس الذي أحببتهم |