Sí, la Navidad hace que quieras estar con la gente que quieres. | Open Subtitles | عيد الميلاد يجعلكِ تريدين أن تكوني مع الأناس الذين تحبينهم |
Toda esta charla de que tienes que estar con Nate o el mundo se acabará. | Open Subtitles | كل هذا الحديث وكيف يجب ان تكوني مع نيت او ان العالم سينتهي |
Por supuesto que estoy celoso. Deberías estar con alguien de los tuyos. | Open Subtitles | بالطبع أشعر بالغيرة يجب أن تكوني مع أحد من عشيرتك. |
Te llevaré a un lugar donde puedes estar con personas como nosotros. | Open Subtitles | سآخذك إلى مكان أين يمكنكِ أن تكوني مع أناس مثلنا. |
Me importas y quiero estar contigo, y no quiero que tú estés con otros tipos. | Open Subtitles | اهتم لامركِ واريد ان اكون معكِ ولا اريدكِ ان تكوني مع رجال آخرين |
Ud debe estar con los muchachos que golpearon al policía. | Open Subtitles | لأنكِ يجب أن تكوني مع الشباب في الـ9: 30 لأنهم ضربوا شرطيا |
¿Hay que estar con otro para divertirse? | Open Subtitles | أجل, لابد أن تكوني مع شخص آخر لتحظي بوقت ممتع, أليس كذلك؟ |
Uno debe estar con alguien que tenga lo justo como para atrerte. | Open Subtitles | ماذا تقصد؟ لديّ نظرية تقول، أنّه ينبغي أن تكوني مع شخص حسن المظهر كفاية حتى يثيرك. |
Vas a estar con Maxine, no me necesitas. | Open Subtitles | ,سوف تكوني مع مكسيم أنتي لَسْتَ بِحاجةٍ إليّ |
- No puedes estar con alguien sólo por eso. - ¿De verdad? | Open Subtitles | لكن ليس عليكي أنت تكوني مع شخص ما فقط لأنه كان طيبا ً معك |
Me mata, saber que podrías estar con otra persona. | Open Subtitles | يقتلني، أن أعرف أنك يمكن أن تكوني مع رجل آخر |
Y veo que prefieres estar con alguien que te trate mal... a estar con alguien que se preocupa por ti. | Open Subtitles | و لنه يبدو انك تفضلين ان تكوني مع شخص يعاملك باحتقار علي ان تكوني مع شخص يحبك و يهتم بكي |
¿Nunca ha querido estar con alguien? ¿Amar? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تكوني مع رجل، وتقعين في الحب |
Eres una chica genial. Y mereces estar con el hombre perfecto. | Open Subtitles | انك فتاة مميزة , وتستحقين ان تكوني مع شخص مميز ايضاً |
¿Si te mudaras desde el otro lado del país para estar con tu amado no te gustaría que saliera de la oficina a una hora decente de vez en cuando? | Open Subtitles | اوه بيتي إذا انتقلتي من اخر البلاد من اجل ان تكوني مع الرجل الذي تحبين الاتريدينه ان يأتي للبيت ولو مرة من المكتب في وقت مناسب؟ |
Si un día quieres estar con un perro de verdad échame una olfateada. | Open Subtitles | اذا اردتي ان تكوني مع كلب حقيقي فقط انبحي لي |
Es que ... podrías estar con cualquier persona. ¿Por qué conmigo? | Open Subtitles | بوسعك أن تكوني مع أي عدد من الأشخاص لماذا أنا؟ |
- Deberías estar con tu madre. | Open Subtitles | أنتِ لا تعملين اليوم عليكِ أن تكوني مع والدتكِ |
Quiero que estés con alguien que vaya a cuidar de ti velar por ti, traerte alegría no dolor. | Open Subtitles | أريدك أن تكوني مع شخص ما يعتني بك يحميك، يجلب لك المتعة وليس الألم |
Mindy, ¿te estas retractando porque realmente no estabas con Clifton? | Open Subtitles | مندي.. تعدلين عن أقوالك لأنك فعلا لم تكوني مع كليفتون؟ |
Cuando estás con alguien que te gusta ¿no quieres saber qué hace que se sientan bien? | Open Subtitles | عندما تكوني مع الشخص الذي تحبين ألا تريدين أن تعرفي عن الأمر الذي يجعلهم يشعرون بشعور جيد؟ |
Tal y como a mí me molesta que estes con otra persona. | Open Subtitles | كما يبدو مصدر ازعاج لي أن تكوني مع شخص آخر |
"estarás con aquél con quien formaste la unión más perfecta ante Dios". | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني مع من كونتي معه إتحاد مثالي تحت سماء الله |