ويكيبيديا

    "تلتمس وزارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Ministerio
        
    536. el Ministerio de Salud pide una indemnización de 153.862.756 dólares de los EE.UU. por el socorro prestado a los empleados. UN 536- تلتمس وزارة الصحة تعويضا قدره 756 862 153 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانات المقدمة للموظفين.
    553. el Ministerio de Planificación pide una indemnización de 8.386.168 dólares de los EE.UU. por el socorro prestado a los empleados. UN 553- تلتمس وزارة التخطيط تعويضاً قدره 168 386 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانات المقدمة للموظفين.
    215. el Ministerio del Interior pide una indemnización de 274.343.423 por el socorro pagado a los empleados. UN 215- تلتمس وزارة الداخلية تعويضاً قدره 423 343 274 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانات المقدمة للمستخدَمين.
    32. el Ministerio de Relaciones Exteriores pide una indemnización total de 1.498.837 dólares canadienses por pérdidas contractuales. UN 32- تلتمس وزارة الخارجية تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 837 498 1 دولاراً كندياً عن خسائر متصلة بالعقود.
    399. el Ministerio del Petróleo solicita una indemnización de 4.066.515 dólares de los EE.UU. por el socorro pagado a los empleados. UN 399- تلتمس وزارة النفط تعويضاً قدره 515 066 4 دولاراً من دولارات من الولايات المتحدة عن الإعانات المدفوعة للموظفين.
    499. el Ministerio de Salud pide una indemnización por la pérdida de medicamentos de su almacén central, así como de la zona de recepción de dicho almacén y el puerto de la ciudad de Kuwait. UN 499- تلتمس وزارة الصحة تعويضاً عن خسارة الأدوية من مستودعها المركزي، ومن منطقة استلام بضائع المستودع، وميناء الكويت.
    509. el Ministerio de Salud pide una indemnización por la pérdida de diversos vehículos que comprenden camiones cisterna de gasóleo, grúas de construcción, turismos, camiones ligeros y pesados y autobuses. UN 509- تلتمس وزارة الصحة تعويضاً عن خسارة مختلف المركبات التي تتضمن شاحنات بمحرك ديزل لنقل النفط على الطرق، ورافعات البناء، وسيارات، وشاحنات خفيفة وثقيلة، وحافلات.
    512. el Ministerio de Salud pide indemnización por pérdida o daños con respecto de nueve embarcaciones. UN 512- تلتمس وزارة الصحة تعويضا عن الخسارة أو الأضرار التي أُلحقت بتسعة قوارب.
    515. el Ministerio de Salud pide una indemnización por la pérdida del contenido de sus almacenes centrales durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 515- تلتمس وزارة الصحة تعويضا عن الخسارة في محتويات مستودعاتها المركزية أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت.
    518. el Ministerio de Salud pide una indemnización por la pérdida de computadoras, equipos de comunicaciones e impresión y equipos eléctricos. UN 518- تلتمس وزارة الصحــة تعويضاً عن الخسائر في الحواسيب، ومعدات الاتصالات والطباعة والمعدات الكهربائية.
    521. el Ministerio de Salud pide una indemnización por la pérdida de muebles, lámparas y equipos de oficina diversos. UN 521- تلتمس وزارة الصحــة تعويضـا عـن خسـارة أصناف متنوعة من الأثاث، والتركيبات، والمعدات المكتبية.
    524. el Ministerio de Salud pide una indemnización por el dinero en efectivo para gastos menores de varias oficinas e instalaciones. UN 524- تلتمس وزارة الصحة تعويضا عن الخسارة في صناديق مصروفات النثريات من مختلف مكاتبها ومرافقها.
    544. el Ministerio de Planificación pide una indemnización por la pérdida de diversos muebles y lámparas de oficina. UN 544- تلتمس وزارة التخطيط تعويضاً عن خسارة مجموعة متنوعة من الأثاث والتركيبات المكتبية.
    168. el Ministerio de Finanzas pide una indemnización por la pérdida de piezas de repuesto, suministros y herramientas de distintos lugares de almacenamiento en el Complejo de los ministerios. UN 168- تلتمس وزارة المالية التعويض عن فقدان قطع غيار ومعدات وأدوات من مواقع تخزين مختلفة في مجمع الوزارات.
    66. Nueva Zelandia y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Hungría solicitan la indemnización de los pagos por despido hechos a sus empleados locales al cerrar sus embajadas, respectivamente, en el Iraq y Kuwait. UN ٦٦- تلتمس وزارة خارجية كل من نيوزيلندا وهنغاريا تعويضات عن مدفوعات الاستغناء عن الخدمة التي دفعتاها لموظفيهما المحليين عند إغلاق سفارتيهما في الكويت والعراق، على التوالي.
    425. el Ministerio de Habices reclama por la pérdida o el deterioro de cosas corporales tales como mobiliario, computadoras, equipo de oficina y bienes mantenidos en sus almacenes. UN 425- تلتمس وزارة الأوقاف تعويضاً عن الخسائر في الممتلكات الملموسة أو الأضرار التي لحقت بها، بما في ذلك الأثاث والحواسيب ومعدات المكاتب والمخزونات في المستودعات.
    429. el Ministerio de Habices pide una indemnización de 8.655.689 dólares de los EE.UU. por el socorro pagado a los empleados. UN 429- تلتمس وزارة الأوقاف تعويضاً قدره 689 655 8 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن المبالغ الغوثية المدفوعة إلى الموظفين.
    125. el Ministerio de Relaciones Exteriores, Departamento de Asuntos Generales, pide una indemnización de 257.809 florines neerlandeses por los gastos de tramitación de las reclamaciones de particulares y empresas para su presentación a la Comisión. UN 125- تلتمس وزارة الخارجية، إدارة الشؤون العامة، تعويضاً قدره 809 257 غيلدراً هولندياً عن التكاليف المتكبدة في تجهيز مطالبات الأفراد والشركات لتقديمها إلى اللجنة.
    Sin embargo, con respecto a la reclamación de Israel, el Grupo estima que las pérdidas por las que el Ministerio de Finanzas solicita indemnización se produjeron entre el 18 de enero y el 25 de febrero de 1991. UN غير أنه يرى، فيما يتعلق بمطالبة إسرائيل، أن الخسائر التي تلتمس وزارة المالية تعويضاً عنها وقعت في الفترة ما بين 18 كانون الثاني/يناير و25 شباط/فبراير 1991.
    449. Con respecto de los proyectos que se mencionan a continuación, el Ministerio de Obras Públicas pide una indemnización por las pérdidas sufridas a causa de la interrupción de los contratos vigentes el 2 de agosto de 1990. UN 449- فيما يتعلق بالمشاريع الواردة أدناه، تلتمس وزارة الأشغال العامة تعويضاً عن الخسائر المتكبدة نتيجة وقف العقود التي كانت قائمة في 2 آب/أغسطس 1990.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد