ويكيبيديا

    "تم توزيع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se distribuyeron
        
    • se distribuyó
        
    • se han distribuido
        
    • se ha distribuido
        
    • se habían distribuido
        
    • distribución
        
    • se había distribuido
        
    • distribuir
        
    • se prorratean
        
    • se desplegaron
        
    • se ha difundido
        
    • ha sido distribuido
        
    • distribuidos
        
    • se han desplegado
        
    i) se distribuyeron semillas a más de 500.000 beneficiarios cada año en las zonas afectadas por la guerra; UN `1 ' تم توزيع البذور على أكثر من 000 500 مستفيد سنويا في المناطق المتضررة؛
    El mayor reservorio, el océano, era el peor medido hasta que se distribuyeron más de 3000 flotadores Argo en los océanos del mundo. TED أكبر خزان، المحيط، كانت الأقل قياسا بشكل جيد، إلى أن تم توزيع أكثر من 3,000 عوامات آرغو حول محيط العالم.
    se distribuyó un total de 6.722 toneladas de ayuda alimentaria a más de 245.500 destinatarios, de los cuales un 65% reside fuera de la capital. UN وإجمالا، تم توزيع 722 6 كنا من الأغذية على أكثر من 500 245 شخصا، يعيش 65 في المائة منهم خارج العاصمة.
    En el Iraq se distribuyó kerosene, combustible esencial para el programa de aprovisionamiento invernal. UN وفي العراق، تم توزيع الكيروسين، وهو الوقود اﻷساسي اللازم لبرنامج الاستعداد لفصل الشتاء.
    Dentro de estos programas, se han distribuido folletos para desalentar el turismo sexual. UN وكجزء من تلك البرامج، تم توزيع نشرات تستهدف كبح السياحة الجنسية.
    Se comunica además a la Asamblea que en el Salón de la Asamblea General se ha distribuido el siguiente programa de trabajo: UN وأبلغت الجمعية أيضا أنه تم توزيع برنامج العمل التالي في قاعة الجمعية العامة:
    Para mediados de 1995 se habían distribuido 24 números a razón de 17.000 ejemplares por número, en cuatro idiomas. UN وفي منتصف عام ١٩٩٥ كان قد تم توزيع ما مجموعه ٢٤ عددا من ٠٠٠ ١٧ نسخة صدرت بأربع لغات.
    Campaña de distribución a las escuelas de miles de carteles de viñetas contra todas las formas de violencia. UN تم توزيع الآلاف من البوسترات على المدارس التي تعرض صوراً كاريكاتورية ضد العنف بكافة أشكاله.
    Para compensar la pérdida de horas de clase, se distribuyeron a todas las escuelas materiales autodidácticos. UN وللتعويض عن الوقت الدراسي الضائع، تم توزيع مواد للتعلم الذاتي على جميع المدارس.
    Todos los programas se distribuyeron en todo el mundo. UN وقد تم توزيع جميع هذه البرامج في كل أنحاء العالم.
    Al respecto, se señaló que se hicieron contribuciones sustantivas y se distribuyeron las publicaciones y los materiales del INSTRAW. UN وأشير، في هذا الصدد، الى أنه تم تقديم إسهامات موضوعية وأنه تم توزيع منشورات ومواد خاصة بالمعهد.
    Todos los programas se distribuyeron en todo el mundo. UN وقد تم توزيع جميع هذه البرامج في كل أنحاء العالم.
    Por conducto del Programa se distribuyó ayuda alimentaria por valor de 10.000 millones de liras. UN كما تم توزيع معونة غذائية تبلغ قيمتها ١٠ بلايين ليرة من خلال هذا البرنامج.
    se distribuyó en el Comité un cuadro en que se detalla el mecanismo para la protección de los derechos e intereses de las mujeres. UN وقد تم توزيع جدول يستعرض الوسائل المتبعة في حماية حقوق المرأة ومصالحها على اللجنة.
    El vídeo se distribuyó a 100 estaciones locales italianas de televisión. UN وقد تم توزيع شريط الفيديو هذا على 100 شبكة تلفزيونية إيطالية محلية.
    El Comité toma nota también con satisfacción de que la Convención se ha traducido al swahili y de que se han distribuido más de 20.000 ejemplares. UN كما تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بأنه تم ترجمة الاتفاقية إلى اللغة السواحلية وأنه تم توزيع أكثر من 000 20 نسخة منها.
    se han distribuido diversos artículos, como planchas de zinc para techos, prendas de vestir, mantas, equipos de cocina y tiendas de campaña. UN إذ تم توزيع مواد مختلفة تضمنت ألواح التسقيف المصنوعة من الزنك والملابس ومعدات المطبخ والخيام.
    Se enviaron cartas a 50 organizaciones no gubernamentales y, en consecuencia, se han distribuido más de 1.000 folletos. UN وبعثت رسائل الى ٥٠ من المنظمات غير الحكومية تعرض فيها الكتب، وبذلك تم توزيع أكثر من ٠٠٠ ١ كتيب.
    El texto íntegro de esta declaración general ya se ha distribuido. UN وقد تم توزيع النص الكامل من هذا البيان العام.
    En julio de 2008, se habían distribuido en ese año siete veces más bonos de la vivienda que en 2004. UN وبحلول تموز/يوليه 2008، كان قد تم توزيع سندات إسكان تزيد 7 مرات عما تم توزيعه عام 2004.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما تم توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    La exposición se había distribuido a los miembros de la Junta. UN وقالت إنه تم توزيع ذلك البيان على أعضاء المجلس.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تم توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    En el caso de los programas que comienzan o finalizan a mediados de un año, se prorratean los gastos anuales. UN ولقد تم توزيع النفقات السنوية للبرامج التي تبدأ و/أو تنتهي في منتصف العام.
    Por ejemplo, atendiendo a solicitudes del Gobierno del Afganistán y de casi todas las organizaciones de las Naciones Unidas presentes en el país, se desplegaron al Afganistán, 244 Voluntarios de las Naciones Unidas de 64 nacionalidades diferentes, incluidos afganos expatriados. UN ففي أفغانستان على سبيل المثال، تم توزيع 244 من متطوعي الأمم المتحدة يمثلون 64 جنسية ومنهم مغتربون أفغان سابقون، استجابة لطلبات واردة من الحكومة ومما يكاد يكون جميع منظمات الأمم المتحدة في البلد.
    También se ha difundido un folleto concebido para educar a los padres y los profesionales sobre las disposiciones de la Convención. UN كما تم توزيع كتيب يستهدف تعريف الوالدين والموظفين الفنيين بأحكام الاتفاقية.
    Croacia, Albania, Bosnia y Herzegovina, Islandia, Moldavia, Montenegro, Serbia, Turquía y Ucrania se suman a esta declaración, cuyo texto completo ha sido distribuido. UN وتؤيد هذا البيان الذي تم توزيع نصه المفصل ألبانيا وأوكرانيا وأيسلندا والبوسنة والهرسك وتركيا والجبل الأسود وصربيا وكرواتيا ومولدوفا.
    Alrededor del 80% de los suministros educativos básicos recibidos han sido distribuidos a 2.020 escuelas primarias, en beneficio de los 409.000 alumnos matriculados en este año escolar. UN وقد تم توزيع ما يقارب ٨٠ في المائة، من اللوازم التعليمية اﻷساسية التي وردت، على ٢ ٠٢٠ مدرسة ابتدائية يصل عدد طلابها المسجلين في السنة المدرسية الحالية إلى ٠٠٠ ٤٠٩ تلميذ.
    se han desplegado funcionarios de gobierno que representan a los ministerios sectoriales pertinentes en los 12 distritos administrativos del país y los Jefes Supremos han vuelto a ocupar sus jefaturas. UN 22 - تم توزيع مسؤولين حكوميين من جميع الوزارات ذات العلاقة في جميع المناطق الإدارية الإثنتي عشرة للبلاد، وتمت إعادة شيوخ القبائل الرئيسين إلى مناطق زعامتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد