Si vuelves a equivocarte con ella, te arrepentirás cada día del resto de tu vida. | Open Subtitles | لو أنك تحامقت معها فإنك سوف تندم على ذلك كل يوم في حياتك |
Cuatro horas, de puerta a puerta. Resérvalo, confía en mí, no te arrepentirás. | Open Subtitles | أربعـة سـاعات من باب إلى بـاب احجزه, ثق بـي, لـن تندم |
Sí dejas pasar esto, lo lamentarás por el resto de tus días. | Open Subtitles | أنا احذرك إذا فقدت تلك الفرصة سوف تندم إلى الأبد |
Y como dice el dicho: habla enojado y harás el mejor discurso que tengas que lamentar | TED | وكما يقول المثل عندما تغضب .. فان سوف تقول اكثر شي سوف تندم عليه طيلة حياتك |
- No se arrepentirá. - Deberás ganarte esto. | Open Subtitles | . لن تندم على ذلك . أنت ستستحق هذه البطاقات |
Búrlate de mí una vez más y me aseguraré de que te arrepientas. | Open Subtitles | إن قمتَ بتشبيبي مرّة أخرى فسأحرص على أن تندم على ذلك |
Sabéis que comprendo vuestro rencor hacia él, pero no dejéis que esto os lleve a hacer algo... de lo que os podríais arrepentir amargamente. | Open Subtitles | وتعلم أنني أدرك كرهك له، لكن لا تسمح لذلك بأن يقودك لإجراء قد تندم عليه بمرارة |
Sé que te arrepentirás al no aceptar mi ayuda... cuando estás volviendo a casa con tus alimentos... colgando del manubrio de tu bicicleta. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك سوف تندم على عدم قبول مساعدتي عندما تكون ذاهب الى المنزل مع البقالة تتدلى المقاود من دراجتك. |
- Toma, bebe esto. Aléjate del whisky y no te arrepentirás. | Open Subtitles | اشرب هذا، ابق بعيداً عن الويسكي ولن تجد ما تندم عليه في الصباح |
Aléjate del whisky y no te arrepentirás. | Open Subtitles | ابق بعيداً عن الويسكي ولن تجد ما تندم عليه في الصباح |
Créeme, Zachary, no te arrepentirás. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت تعلم ذلك طول الوقت. صدّقنى يا زاكرى, انت لن تندم على هذا. |
Te arrepentirás cuando tengas dos hijos y vivas en los suburbios pero te deseo lo mejor. | Open Subtitles | سوف تندم على هذا عندما يكون لك ولدان و تعيش في الضواحي, لكن أتمنى لك خيراً, |
Pero si los chinos la hallan antes, será algo que lamentarás toda tu vida. | Open Subtitles | ولكن إذا وجدها الصينيون أولاً, سيكون هذا شيء تندم عليه طالما حييت. |
Sé de qué hablo, ¿ves? Y un día lo lamentarás. | Open Subtitles | انا اعرف ما اتحدث عنه و يومآ ما سوف تندم |
Solo quedan unas pocas botellas. No lo lamentarás. | Open Subtitles | تبقي القليل من الزجاجات اشتريهم و لن تندم |
Creo que vivirá para lamentar que haya llegado este telegrama. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستحيا لكي تندم على وصول هذه البرقية |
Váyase ahora mismo de aquí, o se arrepentirá. | Open Subtitles | أخرج من هنا الآن، وإلاّ سأجعلك تندم على ذلك. أجل. |
No creo que hayas matado a un hombre y no te arrepientas. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تقتل رجُلاً ولا تندم على ذلك |
No hay que cenar la primera Vez porque te podrías arrepentir. | Open Subtitles | لا عشاء في الموعد الأول. لأنه نصف الطريق لما يمكن أن تندم عليه |
El alcohol te hace hacer cosas de las que luego te arrepientes | Open Subtitles | الكحول يجعل الناس تفعل أشياء تندم عليها فقط فيما بعد. |
Si juega limpio con nosotros, no lo lamentará, pero si intenta algún truco, que Dios le ayude. | Open Subtitles | لو تعاونت معنا بأمانة ,فلن تندم, ولكن ,كان الله فى عونك لو حاولت خداعنا. |
Piensen largo y tendido... antes de hacer algo de lo que puedan arrepentirse. | Open Subtitles | فكر طويلاً و بشكل شديد قبل أن تفعل أي شئ ربما تندم عليه |
Y si te rehúsas, te lo juro por Dios que vivirás para arrepentirte. | Open Subtitles | أذا تلاعبت بى أقسم با لله سوف أجعلك تندم على حياتك |
No eres tan viejo como yo, sin pesares ni remordimientos. | Open Subtitles | ولا يمكن أن تصل لمثل عمري بدون بعض الامور التي تندم عليها |
¡Bien, pero si hay algún momento en que yo piense lo contrario, haré que lo lamente! | Open Subtitles | حسناً لكن لو شعرت للحظة بعكس ذلك فسأجعلك تندم |
Sólo quiero asegurarme de que estarás bien. - No quiero que lamentes nada. | Open Subtitles | هذا صحيح، لكن أريد فقط التأكد أنك لن تندم |