Avances logrados en la aplicación de las resoluciones 50/145 | UN | التقدم المحرز في تنفيذ قراري الجمعية العامة |
El Consejo de Ministros ratifica la aplicación de las resoluciones 1388 y 1390 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por su decisión 55.055. | UN | تنفيذ قراري مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1388 و 1390. |
Durante la reunión, las partes sostuvieron un amplio intercambio de opiniones sobre la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad y el ejercicio del principio de la libre determinación. | UN | وخلال الاجتماع، اشترك الطرفان في تبادل واسع للآراء بشأن تنفيذ قراري مجلس الأمن، وبشأن ممارسة مبدأ تقرير المصير. |
aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B | UN | ١٩٩٨/٤٩ - تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ و ٥٢/١٢ باء |
El Fondo también colabora con los asociados del sistema de las Naciones Unidas para aumentar la capacidad de aplicar las resoluciones 1325 y 1820 del Consejo de Seguridad. | UN | كما يعمل الصندوق مع شركاء منظومة الأمم المتحدة لتعزيز القدرات على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325 و 1820. |
Las deliberaciones se centraron en la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad. | UN | وتركزت المناقشات على تنفيذ قراري مجلس الأمن. |
Participación de la mujer en la aplicación de las resoluciones 1325 (2000) y 1820 (2008) del Consejo de Seguridad | UN | مشاركة المرأة في عملية تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325 و1820 |
Documentación Informe del Secretario General sobre los avances realizados en la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 48/171, de 21 de diciembre de 1993 y A/C.2/49/L.65 | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٨/١٧١ و A/C.2/49/L.32 |
Lo encontramos conciso e instructivo y que nos permite enterarnos del estado de la aplicación de las resoluciones 46/182 y 48/57 de la Asamblea General. | UN | لقد وجدنا التقرير موجزا ومليئا بالمعلومات، ويتيح لنا أن نقﱢيم حالة تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٦/١٨٢ و ٤٨/٥٧. |
" El Relator Especial considera que la aplicación de las resoluciones 1993/33 y 1992/24 de la Comisión reviste una gran prioridad. | UN | " ويعتقد المقرر الخاص أن تنفيذ قراري اللجنة ١٩٩٣/٣٣ و١٩٩٢/٢٤ يشكل أولوية قصوى. |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de las resoluciones 1992/22 y 1993/31 del Consejo Económico y Social | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٢/٢٢ و ١٩٩٣/٣١ |
Mi delegación tiene previsto procurar enérgicamente la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias y la trata de mujeres y niñas. | UN | ويزمع وفدي أن يتابع بعزيمة كبيرة تنفيذ قراري الجمعية العامة المتصلين بالعنف الموجه ضد العاملات المهاجرات والاتجار بالنساء والفتيات. |
“... las negociaciones sobre el estatuto permanente tendrán como resultado la aplicación de las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973) del Consejo de Seguridad.” (Ibíd., pág. 4) | UN | " إن المفاوضات بشأن الوضـع الدائـم ستؤدي إلى تنفيذ قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( و ٣٣٨ )١٩٧٣( " . )المرجع نفسه، ص ٤( |
Documentación Informe del Secretario General sobre los avances realizados en la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 48/171, de 21 de diciembre de 1993, y A/C.2/49/L.65 | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٨/١٧١ و A/C.2/49/L.32 |
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS PARA la aplicación de las resoluciones 44/211 Y 47/199 DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | متابعة تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٤/٢١١ و ٤٧/١٩٩ |
II. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS PARA la aplicación de las resoluciones 44/211 Y 47/199 DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | ثانيا - متابعة تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٤/٢١١ و ٤٧/١٩٩ |
aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B | UN | ٨ - تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ و ٥٢/١٢ باء |
aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B. | UN | 8 - تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء. |
aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B. | UN | 8 - تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء. |
62. Insta a los Estados a aplicar las resoluciones 61/19 y 62/122 de la Asamblea General, relativas a la trata transatlántica de esclavos; | UN | 62- يحث الدول على تنفيذ قراري الجمعية العامة 61/19 و62/122 المتعلقين بتجارة العبيد عبر المحيط الأطلسي؛ |
Progresos alcanzados en el cumplimiento de las resoluciones 1999/51 y 1998/46, anexo II | UN | باء - التقدم المحرز في تنفيذ قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/51 و 1998/46، المرفق الثاني |
En particular, se encargó a la Asociación de Estados del Caribe que se ocupara de seguir aplicando las resoluciones 55/203 y 57/261, con el apoyo de la comunidad internacional. | UN | 2 - وكُلِّفت رابطة الدول الكاريبية، على وجه الخصوص، بمواصلة تنفيذ قراري الجمعية العامة 55/203 و 57/261، بدعم من المجتمع الدولي. |
5. Pide al Relator Especial que en su próximo período de sesiones le informe sobre la aplicación de sus resoluciones S-5/1 y 6/33; | UN | 5- يطلب إلى المقرر الخاص موافاة المجلس في دورته القادمة بتقرير عن تنفيذ قراري المجلس دإ-5/1 و6/33؛ |
Cuando correspondiera, se consultó a los órganos que representaban al personal y se los informó de todas las medidas tomadas para lograr las reducciones de personal necesarias a fin de dar cumplimiento a las resoluciones 50/214 y 50/215 de la Asamblea General. | UN | وجرت استشارة الهيئات الممثلة للموظفين، وأبلغت تلك الهيئات عند الاقتضاء، بجميع التدابير المتخذة ﻹنفاذ التخفيضات اللازم إدخالها في عدد الموظفين من أجل تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ و ٥٠/٢١٥. |
17. Alienta a los Estados a que apliquen las resoluciones del Consejo de Seguridad 1325 (2000) y 1820 (2008); | UN | 17- يشجع الدول على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325(2000) و1820(2008)؛ |