siguientes seis Partes que participaban en la Conferencia: Argelia, Camerún, Comoras, Guyana, India y Tuvalu. | UN | اﻷطراف الستة التالية المشاركة في المؤتمر: توفالو والجزائر وجزر القمر وغيانا والكاميرون والهند. |
También quiero transmitir mis felicitaciones al Estado de Tuvalu, que recientemente se unió a los Miembros de las Naciones Unidas. | UN | وأغتنم هذه المناسبة كذلك لأتقدم بخالص التهانئ إلى دولة توفالو التي انضمت مؤخرا إلى أسرة الأمم المتحدة. |
Es también con gran placer que celebro la admisión de Tuvalu como nuevo Miembro de las Naciones Unidas. | UN | كما أنه من دواعي سروري البالغ أن أرحب بدخول توفالو عضوا جديدا في الأمم المتحدة. |
Doy la bienvenida al Estado de Tuvalu como el 189° Miembro de la Organización. | UN | وأرحب بانضمام دولة توفالو باعتبارها العضو التاسع والثمانين بعد المائة في المنظمة. |
Extendemos una cordial bienvenida al pequeño Estado soberano de Tuvalu, que se une a la familia de naciones. | UN | ونقدم التهاني الحارة أيضا إلى دولة توفالو الصغيرة ذات السيادة بمناسبة انضمامها إلى أسرة الأمم. |
Estos términos no han sido definidos adecuadamente todavía en las leyes de Tuvalu. | UN | فهذه المصطلحات لم تحدد بعد على النحو الصحيح في قوانين توفالو. |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro interino de Tuvalu | UN | كلمة يلقيها معالي الأنرابل مآتيا توافا ، رئيس وزراء توفالو بالنيابة |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro interino de Tuvalu | UN | كلمة يلقيها معالي الأنرابل مآتيا توافا ، رئيس وزراء توفالو بالنيابة |
Tuvalu y Niue han logrado comercializar con éxito sus nombres de dominio en la Internet. | UN | ونجحت توفالو ونيوي في تسويق أسماء نطاقاتها المتخصصة على شبكة الإنترنت الخاصة بها. |
Nuestro aislamiento y fragmentación geográfica en sí solos son justificación para establecer una oficina conjunta de las Naciones Unidas en Tuvalu. | UN | إن عزلتنا ووقوعنا في مناطق جغرافية متباعدة في حد ذاته مبرر لإنشاء مكتب مشترك للأمم المتحدة في توفالو. |
Hasta la fecha, en Tuvalu no se han localizado activos de presuntos terroristas. | UN | لم يعثر إلى الآن على أصول لإرهابيين مشتبه فيهم في توفالو. |
Hasta la fecha las autoridades de Tuvalu no han detectado ningún presunto caso de financiación de actos terroristas. | UN | لم تحدد السلطات في توفالو حتى الآن أي حالات لما يُشتبه في أنه تمويل إرهابي. |
El Gobierno de Tuvalu considera que hay poco riesgo de que entren en el país terroristas o personas asociadas por los siguientes motivos, entre otros: | UN | تعتبر حكومة توفالو أن الخطر ضئيل لدخول إرهابيين أو من يرتبط بهم من الأشخاص إلى توفالو. وتشمل أسباب ذلك ما يلي: |
No se ha identificado ni detenido en la frontera de Tuvalu ni dentro del país a ninguna persona incluida en la lista. | UN | لم يتم التعرف على هوية أي أفراد مدرجة أسماؤهم في القائمة وإيقافهم عند حدود توفالو أو عند عبورهم لها. |
Es importante que esos mecanismos sigan permitiendo un apoyo técnico y financiero sostenible a los pequeños Estados insulares como Tuvalu. | UN | ومن الأهمية بمكان أن تواصل هذه الآليات تقديم الدعم الفني والمادي المستدام للدول الجزرية الصغيرة مثل توفالو. |
Tuvalu asistió recientemente a la Conferencia de Alto Nivel sobre Seguridad Alimentaria Mundial. | UN | وقد حضرت توفالو مؤخرا المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي العالمي. |
El idioma principal es el tuvaluano y el inglés el idioma oficial de la Administración Pública de Tuvalu. | UN | اللغة التوفالية هي اللغة المتداولة، واللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية في الخدمات العامة في توفالو. |
La Tuvalu Media Corporation es una persona jurídica creada en virtud de la Tuvalu Media Corporation Act de 1999. | UN | وشركة توفالو للإعلام كيان مسجل كشركة أنشئت بموجب قانون شركات وسائط الإعلام في توفالو لعام 1999. |
Cuadro 15 Composición del personal de las misiones de Tuvalu en el exterior, 2005 | UN | الجدول 15: تكوين الموظفين في بعثات توفالو الدبلوماسية في الخارج، عام 2005 |
Estas usualmente representan a sus respectivas organizaciones y a Tuvalu en reuniones internacionales, en sus esferas de actividad. | UN | وفي العادة، تمثل هؤلاء النسوة منظماتهن كما تمثل توفالو في الاجتماعات الدولية في مجال عملهن. |
CEDAW/C/TUV/CO/2 Observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer – Tuvalu [A C E F I R] | UN | CEDAW/C/TUV/CO/2 الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة - توفالو [بجميع اللغات الرسمية] |