ويكيبيديا

    "توليكم رئاسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • haber asumido la Presidencia
        
    • asumir la Presidencia de
        
    • ocupar la Presidencia de
        
    • su acceso a la Presidencia de
        
    • su nombramiento como Presidente de
        
    • haber asumido la dirección
        
    • su elección a la Presidencia
        
    • haber asumido el cargo de Presidente
        
    • presidir la
        
    Al mismo tiempo, quisiera felicitarlo por haber asumido la Presidencia del Consejo por este mes. UN وفي الوقت نفسه، أود أن أهنئكم على توليكم رئاسة مجلس الأمن لهذا الشهر.
    Permítame felicitarlo, Sr. Presidente, por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General. UN اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على توليكم رئاسة الجمعية العامة.
    En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero hacerle llegar nuestras más cálidas felicitaciones por haber asumido la Presidencia de esta importante Comisión. UN فبالنيابة عن وفدي وباﻷصالة عن نفسي أود أن أعرب لكم عن أحر تهانينا على توليكم رئاسة هذه اللجنة الهامة.
    Señora Presidenta, para empezar, permítanme felicitarla al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN سيدتي الرئيسة، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Pero antes quiero aprovechar la oportunidad para darle la bienvenida y felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia. UN ولكن، قبل ذلك، إسمحوا لي بأن أغتنم الفرصة للترحيب بكم بيننا، وأهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    En primer lugar, quiero felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia y prometerle todo el apoyo de mi delegación. UN واسمحوا لي بأن أبدأ بتهنئتكم على توليكم رئاسة هذا المؤتمر، وأؤكد لكم التأييد التام من المملكة المتحدة.
    Sr. STARR (Australia) [traducido del inglés]: Quiero felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia. UN أود سيادة الرئيس أن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر.
    Deseamos felicitarlo cordialmente, señor Presidente, por haber asumido la Presidencia de la primera sesión de la Conferencia este año. UN ونود أن نهنئكم بحرارة على توليكم رئاسة الدورة اﻷولى لمؤتمر نزع السلاح هذا العام.
    Me uno a otros oradores para felicitarle por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN واضم صوتي الى صوت المتحدثين اﻵخرين ﻷهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    [El orador continúa en inglés.] Permítame felicitarle muy cordialmente por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN واسمحوا لي أن أقدم لكم أحر التهاني بمناسبة توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Señor Presidente, en primer lugar mi delegación le felicita cordialmente por haber asumido la Presidencia de la Conferencia y le asegura el apoyo y la cooperación plenos de nuestra delegación. UN ويود وفدي بادئ ذي بدء أن يقدم لكم خالص تهانيه على توليكم رئاسة هذا المؤتمر ويؤكد لكم كل دعمنا وتعاوننا معكم.
    Le ruego acepte las sinceras felicitaciones de la delegación de Polonia por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN أرجو أن تتقبلوا، أيها السيد الرئيس، تهاني وفد بولونيا الخالصة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Señor Presidente, primeramente deseo felicitarle por haber asumido la Presidencia de la Conferencia en esta importante coyuntura. UN أود أولاً، أيها السيد الرئيس، أن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر في هذه اﻵونة الهامة.
    Permítame, en primer lugar, felicitarle por haber asumido la Presidencia de esta Conferencia en esta coyuntura decisiva. UN واسمحوا لي أولا، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على توليكم رئاسة هذا المؤتمر في هذه المرحلة الحاسمة.
    Sr. Presidente: Deseo también aprovechar esta oportunidad para felicitarlo por haber asumido la Presidencia del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لتهنئتكم، سيدي، على توليكم رئاسة الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Sr. Presidente: Para comenzar, aprovecho esta oportunidad para felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN بادئ ذي بدء أغتنم هذه الفرصة لتهنئتكم، سيدي الرئيس، على توليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Sr. Presidente: Quiero felicitarlo por haber asumido la Presidencia del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وأود أن أهنئكم، السيد الرئيس، على توليكم رئاسة الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Mi delegación le felicita cordialmente por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme y le asegura su pleno apoyo para el éxito de esta Conferencia. UN يهنئ وفد بلدي سيادتكم بحرارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح ويعدكم بدعمه الكامل من أجل نجاح هذا المؤتمر.
    Permítame felicitarle también a usted muy cordialmente por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme y desearle toda clase de éxitos en el ejercicio de sus funciones. UN واسمحوا لي أيضا أن أهنئكم بدوري تهنئة حارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح، متمنيا لكم كل السداد في مزاولة مهامكم.
    Para comenzar, permítaseme felicitarla, Sra. Presidenta, por ocupar la Presidencia de la Primera Comisión y ofrecerle nuestros mejores deseos y un apoyo total. UN وأود بادئ ذي بدء أن أهنئكم، سيدتي، على توليكم رئاسة اللجنة الأولى وأن أعرب عن أطيب تمنياتنا وكامل دعمنا.
    Pero permítame primero felicitarle por su acceso a la Presidencia de esta Conferencia. UN ولكن أسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على توليكم رئاسة هذا المؤتمر.
    Sra. RAJMAH (Malasia) [traducido del inglés]: Señor Presidente, deseo ante todo felicitarlo por su nombramiento como Presidente de la Conferencia de Desarme. UN السيدة راجماه (ماليزيا) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية بأن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    El Presidente Scotty me pidió que transmitiera a la Asamblea los cálidos saludos y los mejores votos del pueblo y el Gobierno de Nauru, y a usted, Sr. Presidente, sus más cordiales felicitaciones por haber asumido la dirección de la Asamblea. UN ولقد طلب الرئيس سكوتي أن أنقل إلى الجمعية التحيات الحارة والتمنيات الطيبة من شعب وحكومة ناورو وأحر تهانئه لكم، سيدي، على توليكم رئاسة الجمعية.
    Quisiera, ante todo, felicitarlo a usted por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وأود، قبــــل كـــل شيء، أن أتقدم إليكم، يا سيدي، بالتهاني الحارة بمناسبة توليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    U. AYE (Myanmar) [traducido del inglés]: Como es la primera vez que intervengo durante su mandato, permítame en primer lugar felicitarlo por haber asumido el cargo de Presidente de la Conferencia. UN السيد آي )ميانمار( )الكلمة بالانكليزية(: بما أنني أتناول الكلمة ﻷول مرة خلال رئاستكم اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Ante todo, deseo que sepa que mi delegación tiene gran placer y confianza en verlo presidir la Conferencia de Desarme. UN لكن أود أن أقول لكم بداية إن وفد بلادي ينظر بسرور وثقة كبيرين إلى توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد