ويكيبيديا

    "تُعقد جلسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se celebrará una reunión
        
    • se celebrará una sesión
        
    • tendrá lugar una reunión
        
    • vista en
        
    • hay sesión
        
    • se celebrará sesión
        
    • se celebrarán sesiones de
        
    El viernes 3 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas, se celebrará una reunión oficiosa (privada) del plenario en la que el Secretario General presentará información sobre la situación en Haití. UN تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجمعية العامة بكامل هيئتها يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن الحالة في هايتي.
    El viernes 26 de septiembre de 2014, a las 10.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria (CB) se celebrará una reunión oficiosa del plenario con motivo de la celebración del “Día Internacional para la Eliminación Total de las Armas Nucleares”. UN تُعقد جلسة عامة غير رسمية احتفاء بـ " اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية " ، وذلك يوم الجمعة 26 أيلول/سبتمبر 2014، الساعة 10:30، في قاعة مجلس الوصاية.
    El viernes 26 de septiembre de 2014, a las 10.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria (CB) se celebrará una reunión oficiosa del plenario, a nivel ministerial, con motivo de la celebración del “Día Internacional para la Eliminación Total de las Armas Nucleares”. UN تُعقد جلسة عامة غير رسمية، على المستوى الوزاري، احتفاء بـ " اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية " ، وذلك يوم الجمعة 26 أيلول/سبتمبر 2014، الساعة 10:30، في قاعة مجلس الوصاية.
    El miércoles 30 de octubre de 2013, a las 10.00 horas, se celebrará una sesión plenaria a fin de examinar los siguientes temas: UN تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية:
    El miércoles 30 de octubre de 2013, a las 10.00 horas, se celebrará una sesión plenaria a fin de examinar los siguientes temas: UN تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية:
    Hoy 21 de noviembre de 2012, a las 10.00 horas, en la Sala 2 (NLB), tendrá lugar una reunión del Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN تُعقد جلسة للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام اليوم، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El viernes 26 de septiembre de 2014, a las 10.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria (CB) se celebrará una reunión oficiosa del plenario, a nivel ministerial, con motivo de la celebración del “Día Internacional para la Eliminación Total de las Armas Nucleares”. UN تُعقد جلسة عامة غير رسمية، على المستوى الوزاري، احتفاء بـ " اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية " ، وذلك يوم الجمعة 26 أيلول/سبتمبر 2014، الساعة 10:30، في قاعة مجلس الوصاية.
    Hoy, 26 de septiembre de 2014, a las 10.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria se celebrará una reunión oficiosa del plenario, a nivel ministerial, con motivo de la celebración del “Día Internacional para la Eliminación Total de las Armas Nucleares”. UN تُعقد جلسة عامة غير رسمية، على المستوى الوزاري، احتفاء بـ " اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية " ، اليوم 26 أيلول/سبتمبر 2014، الساعة 10:30، في قاعة مجلس الوصاية.
    El jueves 18 de octubre de 2007, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social se celebrará una reunión oficiosa (abierta) de la configuración encargada de Burundi. UN تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة بوروندي يوم الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El jueves 18 de octubre de 2007, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social se celebrará una reunión oficiosa (abierta) de la configuración encargada de Burundi. UN تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة بوروندي يوم الخميس، 18 أيلول/سبتمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El martes 18 de diciembre de 2007, a las 16.00 horas, se celebrará una reunión plenaria para seguir examinado el tema 77 del orden del día y sus subtemas a) y b) (Los océanos y el derecho del mar). UN تُعقد جلسة عامة يوم الثلاثاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، الساعة 00/16، لمواصلة النظر في البند 77 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) (المحيطات وقانون البحار).
    Hoy, 17 de septiembre de 2009, a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrará una reunión oficiosa (privada) para escuchar la información que presentará el Secretario General sobre acontecimientos recientes. UN تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة)، اليوم، 17 أيلول/سبتمبر 2009، الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن آخر التطورات.
    El miércoles 8 de diciembre de 2010, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2 (NLB), se celebrará una reunión oficiosa (privada) de la Junta Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer (ONU-Mujeres). UN تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للمجلس التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة) يوم الأربعاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El miércoles 30 de octubre de 2013, a las 10.00 horas, se celebrará una sesión plenaria a fin de examinar los siguientes temas: UN تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية:
    El miércoles 30 de octubre de 2013, a las 10.00 horas, se celebrará una sesión plenaria a fin de examinar los siguientes temas: UN تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية:
    El miércoles 30 de octubre de 2013, a las 10.00 horas, se celebrará una sesión plenaria a fin de examinar los siguientes temas: UN تُعقد جلسة عامة يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 10:00 للنظر في البنود التالية:
    El viernes 6 de diciembre de 2013, a las 10.00 horas, se celebrará una sesión plenaria para elegir un miembro no permanente del Consejo de Seguridad, en relación con el subtema a) del tema 114 del programa. UN تُعقد جلسة عامة يوم الجمعة 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، لانتخاب عضو غير دائم في مجلس الأمن، وذلك في إطار البند الفرعي (أ) من البند 114 من جدول الأعمال.
    El lunes 22 de septiembre, de las 9.00 a las 12.30 horas se celebrará una sesión plenaria de apertura en el Salón de la Asamblea General (GAB). UN تُعقد جلسة عامة مفتوحة في قاعة الجمعية العامة (مبنى الجمعية العامة)، من 9:00 إلى 12:00، يوم الاثنين 22 أيلول/سبتمبر؛
    El miércoles 11 de diciembre de 2013, a las 10.00 horas, en la Sala 2 (NLB), tendrá lugar una reunión del Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN تُعقد جلسة للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات).
    Tratándose de un menor, la vista en cuanto al fondo se celebrará en el plazo de dos semanas a partir de la fecha en que se haya iniciado el procedimiento judicial. UN ويجب أن تُعقد جلسة الاستماع الرئيسية في قضايا اﻷحداث في غضون أسبوعين من تاريخ بدء الملاحقة؛
    (No hay sesión. Redacción del informe y las recomendaciones) UN الصباح (لن تُعقد جلسة - صياغة التقرير والتوصيات)
    Debido a las grandes celebraciones que cada año tienen lugar en Francia con motivo del Día de la Bastilla (día festivo), el 14 de julio, que coincide con la inauguración de apertura de la reunión, no se celebrará sesión en la tarde. UN ونظراً للاحتفالات السنوية الممتدة بمناسبة يوم الباستيل في فرنسا (عطلة رسمية) يوم 14 تموز يوليه، والذي يتصادف مع افتتاح الاجتماع، فإنه لن تُعقد جلسة بعد الظهر.
    El viernes 7 de noviembre de 2008, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6, se celebrarán sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey. UN تُعقد جلسة لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، يوم الجمعة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة الاجتماعات 6.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد