ويكيبيديا

    "ثلاثة أفرقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tres grupos de
        
    • tres equipos
        
    • tres grupos especiales
        
    • los tres grupos
        
    • de tres grupos
        
    • tres nuevos grupos de
        
    • tres reuniones de esos grupos de
        
    Se establecieron tres grupos de trabajo para examinar esos tres temas del programa. UN ولقد أنشـئ ثلاثة أفرقة عاملة لتنـاول هــذه البنود مــن جدول اﻷعمال.
    Se habían establecido tres grupos de negociación encargados de elementos específicos del texto. UN وكانت ثلاثة أفرقة للتفاوض قد أُنشئت لمعالجة عناصر محددة من النص.
    El Unidroit estableció tres grupos de expertos para ocuparse de estos tipos de equipo. UN وقد أنشأ يونيدروا ثلاثة أفرقة من الخبراء لمعالجة هذه الأنواع من المعدات.
    Además, se han asignado tres equipos móviles integrados por ocho observadores militares cada uno a los cuarteles generales de las brigadas del ECOMOG. UN وباﻹضافة الى ذلك، تتواجد ثلاثة أفرقة متنقلة يضم كل منها ثمانية مراقبين عسكريين في المواقع التي توجد فيها مقار اﻷلوية.
    Mientras tanto, tres equipos de las unidades integradas conjuntas de desminado prosiguieron sus actividades de remoción de minas. UN وفي غضون ذلك، واصلت ثلاثة أفرقة تابعة للوحدات المشتركة المتكاملة المعنية بإزالة الألغام عملياتها التطهيرية.
    Tiene tres grupos de trabajo, compuestos por ocho miembros cada uno, que se reúnen a su solicitud por lo general dos veces en el curso del bienio, durante cinco días hábiles, para realizar tareas concretas. UN وينبثق عن اللجنة ثلاثة أفرقة عمل يتكون كل منها من ثمانية أعضاء يجتمعون بناء على طلب اللجنة مرتين في العادة خلال فترة السنتين ولمدة خمسة أيام عمل للاضطلاع بمهام محددة.
    La oradora celebra la reciente decisión del CAC de establecer tres grupos de tarea sobre diferentes aspectos del seguimiento de las conferencias. UN ورحبت بالقرار اﻷخير الذي اتخذته لجنة التنسيق الادارية بانشاء ثلاثة أفرقة عمل لمتابعة المؤتمرات العالمية اﻷخيرة.
    Esta Junta, a su vez, ha creado tres grupos de sus miembros para examinar y elaborar recomendaciones sobre diversas cuestiones relativas al desarrollo sostenible. UN وأنشأ هذا المجلس ، بدوره، ثلاثة أفرقة مؤلفة من أعضائه لدراسة وإعداد توصيات بشأن مختلف قضايا التنمية المستدامة.
    En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo, celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción oficiosos que prosiguieran la elaboración del proyecto de declaración. UN وفي الدورة الثامنة للفريق العامل في ٠٩٩١ تقرر انشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة تفصيل مشروع الاعلان.
    Se establecieron tres grupos de Trabajo para considerar estos temas del programa. UN وأنشئت ثلاثة أفرقة عاملة لتتناول بنود جدول اﻷعمال هذه.
    Desde 1992 tres grupos de expertos han introducido los cambios y ajustes necesarios para que el Registro estuviese en consonancia con los cambios que tienen lugar en el mundo. UN ومنذ عام ١٩٩٢، أدخلت ثلاثة أفرقة خبراء تغيرات وتعديلات لازمة لجعل السجل أفضل مسايرة ﻷوضاع العالم المتغيرة.
    En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo, celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción oficiosos que prosiguieran la elaboración del proyecto de declaración. UN وفي الدورة الثامنة للفريق العامل في ٠٩٩١ تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة تفصيل مشروع اﻹعلان.
    Se establecen tres grupos de trabajo que examinarán los tres temas sustantivos del programa del período de sesiones sustantivo de 1998 y un Comité Plenario que examinará las cuestiones pertinentes. UN وأنشأت الهيئة ثلاثة أفرقة عاملة لمعالجة البنود الموضوعية الثلاثة لجدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ فضلا عن لجنة جامعة لمعالجة أي قضايا ذات صلة بالموضوع.
    Un grupo de 26 países ha propuesto un mandato concreto para las negociaciones sobre el desarme nuclear en tres grupos de trabajo de un comité ad hoc. UN وقد اقترحت مجموعة مؤلفة من ٦٢ بلداً ولاية محددة ﻹجراء مفاوضات بشأن نزع السلاح النووي في ثلاثة أفرقة عاملة في إطار لجنة مخصصة.
    En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo, celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción oficiosos que prosiguieran la elaboración del proyecto de declaración. UN وفي الدورة الثامنة للفريق العامل في عام ٠٩٩١، تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة تفصيل مشروع اﻹعلان.
    tres grupos de investigación formados especialmente están trabajando sobre algunas posibilidades. UN وثمة ثلاثة أفرقة تحقيق تم تشكيلها خصيصا وهي عاكفة على دراسة عدد من السيناريوهات.
    La UNCTAD también participa en tres equipos de tareas especiales de la Asociación. UN ويشارك الأونكتاد أيضاً في ثلاثة أفرقة عاملة مخصصة ضمن تلك الشراكة.
    En un inicio, se espera contar con tres equipos de despliegue rápido. UN ويتوقع مبدئيا أن يتم إعداد ثلاثة أفرقة للوزع السريع.
    Además, se asignarán tres equipos móviles a los cuarteles de las brigadas del ECOMOG. UN وإضافة إلى ذلك، ستنقل ثلاثة أفرقة متنقلة إلى الموقع نفسه الذي يوجد به مقر لواء فريق الرصد.
    La función de compras y transporte se unificó en tres equipos funcionales. UN وأدمجت وظيفة الاشتراء والنقل في ثلاثة أفرقة وظيفية.
    Éste consistirá en las contribuciones de tres grupos de trabajo y un informe sintético. UN وسوف يكون التقرير من مساهمات ثلاثة أفرقة عاملة وتقرير توليفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد