ocho puestos del cuadro orgánico, cinco puestos del cuadro de servicios generales | UN | ثماني وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة |
19.34 Se consignan recursos para ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cuatro puestos de contratación local. | UN | ٩١-٤٣ ستغطي الموارد تكلفة ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من الرتبة المحلية. |
Se solicitan ocho puestos adicionales de agentes de seguridad. | UN | ومطلوب توفير ثماني وظائف إضافية لضباط اﻷمن. |
Hay actualmente ocho puestos en esta función, entre éstos, una vacante que está en vías de llenarse. | UN | وتوجد حاليا ثماني وظائف في هذا المجال تشمل وظيفة شاغرة يجري شغلها حاليا. |
Su delegación ha tomado nota de la propuesta de suprimir ocho puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وإن الوفد المصري لاحظ أنه يُعتزم إلغاء ثماني وظائف مقيدة على الميزانية العادية. |
La Asamblea General aprobó en relación con ese período ocho puestos que comprendían cinco de contratación internacional y tres de contratación local. | UN | ووافقت الجمعية العامة على ثماني وظائف تضم خمس وظائف دولية وثلاث وظائف محلية لهذه الفترة. |
:: Voluntarios de las Naciones Unidas: creación de ocho puestos | UN | :: متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء ثماني وظائف |
Esa dependencia tendría los ocho puestos que se indican a continuación: | UN | وسيتألف ملاك الوحدة من ثماني وظائف هي كما يلي: |
La reducción de las necesidades obedece principalmente a que ocho puestos internacionales (cuatro del cuadro de servicios generales, dos del Servicio Móvil y dos puestos de oficial de seguridad) se convirtieron en puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ويعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تحويل ثماني وظائف دولية، بما فيها أربع وظائف من فئة الخدمات العامة، ووظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية ووظيفتين لموظفي الأمن، إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
Se proponen ocho puestos adicionales para la Dependencia en el cuartel general en Kabul, a saber: | UN | واقتُرح إنشاء ثماني وظائف إضافية للوحدة في مقر البعثة في كابل بيانها كما يلي: |
Se propone la transferencia de ocho puestos de la UNSOA al Centro Regional de Servicios de Entebbe. | UN | ويقترح نقل ثماني وظائف من مكتب دعم البعثة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
Dado que el actual equipo de escolta solo tiene seis miembros, se solicitan ocho puestos adicionales. | UN | ولما كان فريق الحماية اللصيقة الحالي يتألّف من ستة أشخاص، فمطلوبٌ بالتالي إنشاء ثماني وظائف إضافية. |
Inmediatamente después de culminar la Conferencia de Beijing, se eliminaron ocho puestos en uno de los órganos fundamentales encargados de financiar la integración de la mujer al desarrollo, y en otro órgano se decidió disminuir en un 25% el presupuesto destinado al adelanto de la mujer. | UN | فبعد انعقاد مؤتمر بيجين مباشرة، ألغيت ثماني وظائف في إحدى الهيئات الرئيسية المسؤولة عن تمويل إدماج المرأة في التنمية، كما قررت هيئة أخرى تخفيض ميزانيتها المخصصة للنهوض بالمرأة بمقدار ٢٥ بالمائة. |
6.36 Las necesidades estimadas (2.691.800 dólares) corresponden al mantenimiento de ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y seis puestos del cuadro de servicios generales, según se indica en el cuadro 6.9 supra. | UN | ٦-٦٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٩٦ ٢ دولار، تغطي تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئــة الخدمات العامة، مبينة في الجدول ٦-٩ أعلاه. |
El aumento de los recursos por un monto de 240.900 dólares, obedece a la aplicación de nuevas tasas normalizadas de puestos vacantes, que se ve compensada en parte por la supresión de ocho puestos. | UN | ويمثل نمو الموارد البالغ ٩٠٠ ٢٤٠ دولار الجمع بين تأثير تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة التي يعاوضها جزئيا تأثير إلغاء ثماني وظائف. |
28.22 Las necesidades estimadas de 1.556.000 dólares corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal de ocho puestos incluidos en el cuadro 28.7 supra. | UN | ٢٨-٢٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٥٥٦ ١ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بشأن ثماني وظائف واردة في الجدول ٢٨-٧ أعلاه. |
6.36 Las necesidades estimadas (2.691.800 dólares) corresponden al mantenimiento de ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y seis puestos del cuadro de servicios generales, según se indica en el cuadro 6.9 supra. | UN | ٦-٦٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٩٦ ٢ دولار، تغطي تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئــة الخدمات العامة، مبينة في الجدول ٦-٩ أعلاه. |
En el bienio 1996-1997, la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz había perdido ocho puestos de apoyo a funciones de contabilidad. | UN | فخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ فقدت شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ثماني وظائف من وظائف حساب الدعم. |
En vista de que, en su opinión, las actividades del OOPS son un factor de estabilidad esencial en la región, le parece paradójico que el Organismo se vea enfrentado a dificultades presupuestarias y que se haya previsto suprimir ocho puestos de plantilla financiados con cargo al presupuesto ordinario. | UN | ونظرا إلى أن أنشطة اﻷونروا هي عامل أساسي للاستقرار في المنطقة، يرى من المفارقة أن تواجه الوكالة هذه الصعوبات الميزانوية وأن يعتزم إلغاء ثماني وظائف ثابتة مدرجة في الميزانية العادية. |
A este respecto, conviene señalar que dicho Cuartel General aún no entra en funciones, ni podrá hacerlo sin los recursos suficientes, se estima que requiere un mínimo de ocho puestos. | UN | وفي هذا الصدد تجدر اﻹشارة إلى أن مقر بعثات الانتشار السريع لم يدخل بعد طور العمل ولن يتمكن من ذلك ما لم توفر له الموارد الكافية: وتعتبر ثماني وظائف الحد اﻷدنى من الاحتياجات. |
En total, se proponen ocho plazas, como se indica en el párrafo 52 del presente documento. | UN | ويُقترح إنشاء ما مجموعه ثماني وظائف على النحو الوارد بيانه في الفقرة 52 أدناه. |
. La disminución de los puestos sufragados con cargo a los recursos extrapresupuestarios ha sido considerable, de ocho funcionarios del cuadro orgánico en 1990 a ninguno en 1993, y de 14 funcionarios de apoyo en 1990 a dos en 1993. | UN | وكان النقصان في عدد الوظائف الممولة من خارج الميزانية كبيرا، حيث هبط هذا العدد من ثماني وظائف فنية في عام ١٩٩٠ الى صفر في عام ١٩٩٣، ومن ١٤ وظيفة دعم في عام ١٩٩٠ الى وظيفتين اثنتين في عام ١٩٩٣. |
Durante el presente período presupuestario se han redistribuido ocho de los puestos necesarios en base a la hipótesis de que el taller se reubicaría en otro lugar, lo que no llegó a suceder. | UN | وكانت ثماني وظائف من الوظائف اللازمة قد نقلت لأغراض أخرى خلال فترة الميزانية افتراضا أن الورشة ستنقل إلى مكان آخر. |