ويكيبيديا

    "جيدة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • buena en
        
    • bueno en
        
    • calidad en
        
    • buena para
        
    • buena con
        
    • de calidad
        
    • calidad a
        
    • buenas en
        
    • muy buena
        
    • muy bien
        
    • genial en
        
    • bien en
        
    • bien la
        
    • da bien
        
    • un buen
        
    Me parece increíble que me critiquen... porque soy buena en mi trabajo y me encanta lo que hago. Open Subtitles لا أصدق أي شخص ينظر لي باستعلاء لأنني جيدة في ما أعمل ولأنني أحب عمله.
    Sabes, creo que sé porque eres tan buena en destruir a las personas. Open Subtitles تعلمين ، اعتقد أنني اعرف لماذا انت جيدة في تحطيم الجميع
    Sea o no que Dalia era buena en la poesía, no importaba. Open Subtitles سواء أو لا ان داليا كانت جيدة .في الشعر لايهمني
    Todo el mundo es igual. Debes ser bueno en tu trabajo para disfrutar la vida. Open Subtitles الجميع المتشابهون , ينبغي عليكِ ان تكوني جيدة في عملك لتحظي بحياة رائعة
    Sin embargo, han logrado resultados de calidad en todas sus actividades, ya sean políticas, humanitarias, de desarrollo, logísticas o administrativas. UN ومع ذلك فقد تمكنوا من تحقيق نتائج جيدة في جميع أنشطتهم، إن كانت سياسية أو إنسانية أو إنمائية أو سوقية أو إدارية.
    Me dijiste que no eras buena para estar sola Open Subtitles أنتي أخبرتني أنك لم تكني جيدة في كونك وحيدة
    Sabes, si fueras buena en esto, uno de mis dedos ya estaría arrancado. Open Subtitles أتعرفين، لو كنتِ جيدة في تلك الأمور، لكان ضاع أحد اصابعي
    Sabes, todavía es posible para ti ser buena en una película mala. Open Subtitles أتعلمين، مع هذا يمكن أن تكوني جيدة في فيلم سيء
    Me hice buena en el póquer y ahora no tengo que rasurarme la pierna izquierda. Open Subtitles جعلني جيدة في لعبة البوكر، والآن أنا لم يكن لديك لحلاقة ساقي اليسرى.
    Podrías tener una carrera muy buena en la ciencia convencional. TED يمكن أن تكون لي مسيرة عملية جيدة في العلم.
    Pero aquí está la cosa: nuestra tecnología ha sido bastante buena en replicar lo que hace el sistema visual. TED لكن يبقى الإشكال هو: أنه لدينا تكنولوجيا جيدة في تقليد ما يفعله النظام البصري.
    tuviste una educación muy buena en EE.UU., tienes una muy buena vida en EE.UU., ¿qué vas a hacer por nosotros? TED لديك تعليم جيد من أمريكا لديك حياة جيدة في أمريكا، ما الذي ستفعله من اجلنا؟
    Antes de eso, trabajó con adultos con dificultades de aprendizaje, y era aparentemente muy buena en su trabajo. TED عملت في الماضي مع الكبار الذين يعانون صعوبة في التعلم، وكانت جيدة في عملها على ما يبدو.
    Se veía bueno en el folleto. No todo es para estar nerviosa. Open Subtitles بدت جيدة في الكتيب ليست بمثل السمعة التي عرفت عنها
    El Ferrari hubiese sido bueno en esto... Pero no tanto como el Huayra Open Subtitles الفيراري كانت ستكون جيدة في هذا لكن ليست جيدة بقدر الهوايرا
    El punto es, que no creía que él era bueno en el canto, y resulta que él era bastante bueno. Open Subtitles وهذه النقطة هي، وقال انه لا يعتقد كان أي جيدة في الغناء، واتضح انه كان جيدا للغاية.
    Las nuevas normas incluirán nuevas tareas, o introducirán aspectos de calidad en la ejecución de tareas ya previstas. UN وستتضمن القواعد الجديدة مهام جديدة، أو ستأتي بجوانب جيدة في تنفيذ المهام الموجودة.
    Quizás no eres buena para conocer a las personas. Open Subtitles أنتي غير جيدة في التعرف على طباع الآخرين
    Oh no te ofendas, no soy buena con las adivinanzas. Open Subtitles لا أقصد الإهانة, أنا فقط لست جيدة في التخمين
    El FNUAP apoyaba los esfuerzos de la Secretaría Nacional de Salud para descentralizar la operación y administración de los servicios sanitarios con el objetivo de proporcionar servicios de salud reproductiva de calidad a nivel municipal. UN وأشارت الى أن الصندوق يدعم الجهود التي تبذلها أمانة الصحة الوطنية لتطبيق اللامركزية على تشغيل وإدارة الخدمات الصحية بغية تقديم خدمات صحية جيدة في مجال الصحة اﻹنجابية على مستوى البلديات.
    Tenemos dos escuela perfectamente buenas en la ciudad ... con maestros profesionales enseñando Open Subtitles لدينا مدرستان جيدة في هذه المدينه مزودتان بأكبر المدرسين احترافاً
    Colega, yo sermoneo... pero no se me da muy bien la parte práctica. Open Subtitles يا رجل ، أنا أعظك أنا لست جيدة في جزئية الممارسة
    Es sólo que no quiero refregarle... que mi vida es genial en este momento. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أتباها بأن حياتي جيدة في الوقت الحالي
    Y además, me fue bien en el examen porque ustedes me enseñaron cosas. Open Subtitles إلى جانب، تحصلت على نتائج جيدة في امتحاني لأنكـم تعلمونني أشياء
    Tengo que hablar en un seminario mañana, y no se me da bien. Open Subtitles يجب علي أن أتحدث في المؤتمر غداً ولست جيدة في ذلك
    El Grupo de los Ocho ha realizado un buen comienzo con el Plan de Acción para África acordado en Kananaskis. UN وإن مجموعة الثمانية قد حققت انطلاقة جيدة في خطة عمل أفريقيا التي تمت الموافقة عليها في كاناناسكيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد