Me parece increíble que me critiquen... porque soy buena en mi trabajo y me encanta lo que hago. | Open Subtitles | لا أصدق أي شخص ينظر لي باستعلاء لأنني جيدة في ما أعمل ولأنني أحب عمله. |
Sabes, creo que sé porque eres tan buena en destruir a las personas. | Open Subtitles | تعلمين ، اعتقد أنني اعرف لماذا انت جيدة في تحطيم الجميع |
Sea o no que Dalia era buena en la poesía, no importaba. | Open Subtitles | سواء أو لا ان داليا كانت جيدة .في الشعر لايهمني |
Todo el mundo es igual. Debes ser bueno en tu trabajo para disfrutar la vida. | Open Subtitles | الجميع المتشابهون , ينبغي عليكِ ان تكوني جيدة في عملك لتحظي بحياة رائعة |
Sin embargo, han logrado resultados de calidad en todas sus actividades, ya sean políticas, humanitarias, de desarrollo, logísticas o administrativas. | UN | ومع ذلك فقد تمكنوا من تحقيق نتائج جيدة في جميع أنشطتهم، إن كانت سياسية أو إنسانية أو إنمائية أو سوقية أو إدارية. |
Me dijiste que no eras buena para estar sola | Open Subtitles | أنتي أخبرتني أنك لم تكني جيدة في كونك وحيدة |
Sabes, si fueras buena en esto, uno de mis dedos ya estaría arrancado. | Open Subtitles | أتعرفين، لو كنتِ جيدة في تلك الأمور، لكان ضاع أحد اصابعي |
Sabes, todavía es posible para ti ser buena en una película mala. | Open Subtitles | أتعلمين، مع هذا يمكن أن تكوني جيدة في فيلم سيء |
Me hice buena en el póquer y ahora no tengo que rasurarme la pierna izquierda. | Open Subtitles | جعلني جيدة في لعبة البوكر، والآن أنا لم يكن لديك لحلاقة ساقي اليسرى. |
Podrías tener una carrera muy buena en la ciencia convencional. | TED | يمكن أن تكون لي مسيرة عملية جيدة في العلم. |
Pero aquí está la cosa: nuestra tecnología ha sido bastante buena en replicar lo que hace el sistema visual. | TED | لكن يبقى الإشكال هو: أنه لدينا تكنولوجيا جيدة في تقليد ما يفعله النظام البصري. |
tuviste una educación muy buena en EE.UU., tienes una muy buena vida en EE.UU., ¿qué vas a hacer por nosotros? | TED | لديك تعليم جيد من أمريكا لديك حياة جيدة في أمريكا، ما الذي ستفعله من اجلنا؟ |
Antes de eso, trabajó con adultos con dificultades de aprendizaje, y era aparentemente muy buena en su trabajo. | TED | عملت في الماضي مع الكبار الذين يعانون صعوبة في التعلم، وكانت جيدة في عملها على ما يبدو. |
Se veía bueno en el folleto. No todo es para estar nerviosa. | Open Subtitles | بدت جيدة في الكتيب ليست بمثل السمعة التي عرفت عنها |
El Ferrari hubiese sido bueno en esto... Pero no tanto como el Huayra | Open Subtitles | الفيراري كانت ستكون جيدة في هذا لكن ليست جيدة بقدر الهوايرا |
El punto es, que no creía que él era bueno en el canto, y resulta que él era bastante bueno. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي، وقال انه لا يعتقد كان أي جيدة في الغناء، واتضح انه كان جيدا للغاية. |
Las nuevas normas incluirán nuevas tareas, o introducirán aspectos de calidad en la ejecución de tareas ya previstas. | UN | وستتضمن القواعد الجديدة مهام جديدة، أو ستأتي بجوانب جيدة في تنفيذ المهام الموجودة. |
Quizás no eres buena para conocer a las personas. | Open Subtitles | أنتي غير جيدة في التعرف على طباع الآخرين |
Oh no te ofendas, no soy buena con las adivinanzas. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, أنا فقط لست جيدة في التخمين |
El FNUAP apoyaba los esfuerzos de la Secretaría Nacional de Salud para descentralizar la operación y administración de los servicios sanitarios con el objetivo de proporcionar servicios de salud reproductiva de calidad a nivel municipal. | UN | وأشارت الى أن الصندوق يدعم الجهود التي تبذلها أمانة الصحة الوطنية لتطبيق اللامركزية على تشغيل وإدارة الخدمات الصحية بغية تقديم خدمات صحية جيدة في مجال الصحة اﻹنجابية على مستوى البلديات. |
Tenemos dos escuela perfectamente buenas en la ciudad ... con maestros profesionales enseñando | Open Subtitles | لدينا مدرستان جيدة في هذه المدينه مزودتان بأكبر المدرسين احترافاً |
Colega, yo sermoneo... pero no se me da muy bien la parte práctica. | Open Subtitles | يا رجل ، أنا أعظك أنا لست جيدة في جزئية الممارسة |
Es sólo que no quiero refregarle... que mi vida es genial en este momento. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أتباها بأن حياتي جيدة في الوقت الحالي |
Y además, me fue bien en el examen porque ustedes me enseñaron cosas. | Open Subtitles | إلى جانب، تحصلت على نتائج جيدة في امتحاني لأنكـم تعلمونني أشياء |
Tengo que hablar en un seminario mañana, y no se me da bien. | Open Subtitles | يجب علي أن أتحدث في المؤتمر غداً ولست جيدة في ذلك |
El Grupo de los Ocho ha realizado un buen comienzo con el Plan de Acción para África acordado en Kananaskis. | UN | وإن مجموعة الثمانية قد حققت انطلاقة جيدة في خطة عمل أفريقيا التي تمت الموافقة عليها في كاناناسكيس. |