| La Sala C puede dividirse en dos salas con las siguientes instalaciones: | UN | ومن الممكن تقسيم الغرفة جيم إلى غرفتين مزودتين بالمرافق اﻵتية: |
| Grupo C Se señalaron ventajas y desventajas. | UN | المجموعة جيم: ذكرت مزايا وعيوب الانتقال. |
| C. Cooperación con órganos de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales | UN | جيم ـ التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية |
| El Consejo escucha una exposición informativa del Dr. Jim Yong Kim, a través de videoconferencia. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الدكتور جيم يونغ كيم، بالتداول عن طريق الفيديو. |
| En el párrafo 19 de la sección C de la misma resolución, el Consejo: | UN | وفي الفقرة ١٩ من الجزء جيم من القرار نفسه، فإن مجلس اﻷمن: |
| La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución C sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار جيم دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
| En la sección C más adelante se examinan más detenidamente estas cuestiones. | UN | ويتضمن الجزء جيم أدناه المزيد من المناقشات بشأن تلك المواضيع. |
| C. Necesidades adicionales calculadas al costo íntegro | UN | جيم ـ الاحتياجات اﻹضافية بالتكلفة الكاملة |
| El artículo C está todavía en estado embrionario, y su elaboración debe continuar. | UN | أما المادة جيم فلا تزال في مرحلتها الجنينية وينبغي زيادة تطويرها. |
| En cambio, el artículo C, sobre la responsabilidad y la reparación, constituye una declaración de principio que debe desarrollarse aún más. | UN | واختتم كلمته بقوله إن المادة جيم المتعلقة بالمسؤولية وجبر الضرر، من الناحية اﻷخرى، تشكل بيانا بالمبدأ ويلزم تفصيلها. |
| C. Aspectos humanitarios y de administración civil de las operaciones de mantenimiento | UN | جيم الجوانب اﻹنسانية والمتعلقة بالادارة الميدانية في عمليات حفظ السلام |
| La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución C sin haberlo sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار جيم دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
| C. Serie de sesiones sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | جيم ـ الجــزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذيـة التي تضطلـع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون اﻹنمائي الدولي |
| Fue acusado del delito tipificado en el artículo 295 C del Código Penal del Pakistán, que está castigado con la pena de muerte. | UN | وقد وجه إليه الاتهام بموجب المادة ٥٩٢ جيم من قانون العقوبات في باكستان مما ينطوي، وفقاً للادعاء، على عقوبة اﻹعدام. |
| Verificación de comandos militares del Ejército de Guatemala designados en el anexo C | UN | التحقق من الوحدات العسكرية للجيش الغواتيمالي المشار إليها في المرفق جيم |
| Este material se encuentra bajo control del OIEA en el sitio C y es verificado periódicamente por el Organismo. | UN | ولا تزال هذه المادة تحت رقابة الوكالة في الموقع جيم وتقوم الوكالة بالتحقق منها بصفة منتظمة. |
| Dicho material está almacenado bajo control del OIEA en el sitio C, y es verificado periódicamente por el Organismo. | UN | ولا تزال هذه المادة تحت رقابة الوكالة في الموقع جيم وتقوم الوكالة بالتحقق منها بصفة منتظمة. |
| Y está bien si recordamos mejor a Tom Hanks que al astronauta Jim Lovell o tenemos la imagen de Ben Kingsley superpuesta a la de Gandhi. | TED | ولا بأس لو تذكرنا توم هانكس أكثر من رائد الفضاء جيم لوفيل أو لو تم تركيب وجه بين كينقسلي على وجه غاندي. |
| Aquí está Jim en el laboratorio del MIT después de sus cirugías. | TED | هذا جيم في مختبر معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا بعد عملياته الجراحية. |
| Debido a esta encarnación neurológica, Jim no se siente como un ciborg. | TED | وبسبب هذا التجسيد العصبي، لا يشعر جيم أنه رجل آلي. |
| ¿Y qué si se marchó? Parece ser que Jem Hearne está muerto. | Open Subtitles | لا يهمنا أين ذهب يبدو أن جيم هيرن قد مات |
| Balaji Gem Export and Import Company | UN | شركة بلاجي جيم للاستيراد والتصدير |
| JS: Cobramos las tarifas más altas en el mundo en este momento. | TED | جيم: نقوم بفرض أعلى الرسوم في العالم في نفس الوقت. |
| Hey Jimmy... vine a decirte hasta mañana. | Open Subtitles | مرحبا .. جيم .. ، أردت أن أقول لك أحلاماً سعيدة |
| Dos de mis estudiantes, Jim y James, viajaron por India y Tailandia y pensaron mucho en este problema. | TED | سافر اثنان من طلبتي، جيم و جيمز، في أنحاء الهند و تايلند، وبدأوا في التفكير في هذه المشكلة كثيراً. |
| de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: Inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: إدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية |
| Teniendo presentes las estrategias mencionadas en las secciones C y D supra: | UN | أخذاً في الاعتبار الاستراتيجيات المذكورة في الفرعين جيم ودال أعلاه: |
| Trigésimo octavo Sr. Ali Treiki Sr. Jaime Hermida Castillo Sr. Rudolph Yossiphov | UN | الثامنـة السيد علي التريكي السيد جيم هرميدا كاستيلو السيد رودولف يوسيفوف |
| JYK: Chris, siempre quiere llevarme a donde no quiero. CA: Trato de ponerlo en aprietos. | TED | جيم: كريس، أنت دائماً ما تضعني في هذا الموقف. |