ويكيبيديا

    "جيّدا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • buen
        
    • buena
        
    • muy bien
        
    Podría ser un buen sitio para ocultar armas y explosivos. Open Subtitles يمكن أن يكون مكانا جيّدا لإخفاء الأسلحة والمتفجرات.
    Bien, es bueno ver de una vez a una corporación haciendo buen trabajo y se preocupe por la gente. Open Subtitles حسنٌ، من جميل رؤية لمرة واحدة شركة تؤدّي عملا جيّدا وتعتني بالمواطنين
    Y si es tan buen hombre como dices, lo entenderá. Open Subtitles وإذا كان رجلا جيّدا مثلما تقولين، سوف يتفّهم.
    Se dijo, además, que la regla de la mayoría era una regla bien probada del Reglamento, que en la práctica gozaba en general de buena aceptación. UN وإضافة إلى ذلك، قيل إن قاعدة الأغلبية هي إحدى سمات قواعد التحكيم التي جُرّبت واختُبرت، ولقيت عموما قبولا جيّدا على صعيد الممارسة.
    Una sensación tan buena no puede ser mala. Open Subtitles شيء ما يخبرني أن ذلك جيّدا لا يمكن أن يكون هذا خطأ.
    Y yo era una de estas personas y he vivido esta cultura. Así que sé muy bien el poder que tiene. TED وكنت واحدة من هؤلاء، وقد شاركتهم هذه الثقافة، لذا أنا أعرف جيّدا مدى قوتها.
    Están tratando con un durmiente muy bien entrenado que va a proteger su identidad a toda costa. Open Subtitles أنتما في مواجهة عميل روسي نائم مدرّب جيّدا الذي سيحمي هويته بأيّ ثمن.
    Oye. ¿Conoces un buen bar por aquí? Open Subtitles أنت ، أنت .. أتعرف ملهى جيّدا في الجوار ؟
    Sí, hacemos un buen par de los primates, ¿verdad? Open Subtitles أجل، نحن نشكّل زوجاً جيّدا من القرود، أليس كذلك؟
    Quizás tenga razón. Hoy no es un buen día, después de todo. Open Subtitles ربّما أنت محقّ ليس صباحا جيّدا باية حال
    Los Hermanos Wayan era un buen programa. Open Subtitles الأخوه وايانز كان عرضا جيّدا.. يا رجل
    Necesita un buen calentamiento, hazlo salir lentamente. Open Subtitles يحتاج إحماءا جيّدا لذا أخرج معه ببطء
    Era un buen chico Y un gran Marine. Open Subtitles لقد كان فتى جيّدا وجندي بحرية عظيم.
    Ahora sería un buen momento para empezar a decir la verdad. Open Subtitles والآن سيكون وقتا جيّدا لقول الحقيقة. أنا...
    Entonces pensé que con una gran cuenta por lo menos podía darte una buena propina. Open Subtitles لذا أعتقد مع الفاتورة الغالية على الأقل يمكنني أن أعطيك بقشيشاً جيّدا
    No sé si es una buena inversión o no, pero quería consultarte. Open Subtitles لا أعرفُ إن كان إستثمارا جيّدا أو لا، لكّن أريدك أن تديره.
    Bien, entonces ella conoce la ciudad y es buena en su trabajo. Open Subtitles حسناً، إنها تعرف المدينة جيّدا وإنها بارعة في عملها.
    Sí, eso es. No es una buena noticia, pero eso es. Open Subtitles نعم ، انه ليس امرا جيّدا لكنها الحقيقة
    Realmente me hiciste sentir muy bien conmigo mismo, así que fue increíble. Open Subtitles في الحقيقة جعلتني أشعر حقّا جيّدا عن نفسي، لذا كان هذا رهيبا.
    Espero que ustedes puedan trabajar muy bien juntos en nuestra caja de arena. ¿Entendido? Open Subtitles لذا أتوّقع منكما أن تتفاهما جيّدا ، هل هذا مفهوم ؟
    Apuesto que para el final de la noche vas a estar muy bien. Open Subtitles أراهن أنّه بنهاية اللّيل، ستبدو جيّدا جدّا.
    Y eso nunca va a funcionar para mí. Y sé muy bien que esto no funciona para ti, tampoco. Open Subtitles وهذا لا ينفع معي وأنا أعلم جيّدا أنّ هذا ليس من عاداتك أيضًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد