Podría ser un buen sitio para ocultar armas y explosivos. | Open Subtitles | يمكن أن يكون مكانا جيّدا لإخفاء الأسلحة والمتفجرات. |
Bien, es bueno ver de una vez a una corporación haciendo buen trabajo y se preocupe por la gente. | Open Subtitles | حسنٌ، من جميل رؤية لمرة واحدة شركة تؤدّي عملا جيّدا وتعتني بالمواطنين |
Y si es tan buen hombre como dices, lo entenderá. | Open Subtitles | وإذا كان رجلا جيّدا مثلما تقولين، سوف يتفّهم. |
Se dijo, además, que la regla de la mayoría era una regla bien probada del Reglamento, que en la práctica gozaba en general de buena aceptación. | UN | وإضافة إلى ذلك، قيل إن قاعدة الأغلبية هي إحدى سمات قواعد التحكيم التي جُرّبت واختُبرت، ولقيت عموما قبولا جيّدا على صعيد الممارسة. |
Una sensación tan buena no puede ser mala. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أن ذلك جيّدا لا يمكن أن يكون هذا خطأ. |
Y yo era una de estas personas y he vivido esta cultura. Así que sé muy bien el poder que tiene. | TED | وكنت واحدة من هؤلاء، وقد شاركتهم هذه الثقافة، لذا أنا أعرف جيّدا مدى قوتها. |
Están tratando con un durmiente muy bien entrenado que va a proteger su identidad a toda costa. | Open Subtitles | أنتما في مواجهة عميل روسي نائم مدرّب جيّدا الذي سيحمي هويته بأيّ ثمن. |
Oye. ¿Conoces un buen bar por aquí? | Open Subtitles | أنت ، أنت .. أتعرف ملهى جيّدا في الجوار ؟ |
Sí, hacemos un buen par de los primates, ¿verdad? | Open Subtitles | أجل، نحن نشكّل زوجاً جيّدا من القرود، أليس كذلك؟ |
Quizás tenga razón. Hoy no es un buen día, después de todo. | Open Subtitles | ربّما أنت محقّ ليس صباحا جيّدا باية حال |
Los Hermanos Wayan era un buen programa. | Open Subtitles | الأخوه وايانز كان عرضا جيّدا.. يا رجل |
Necesita un buen calentamiento, hazlo salir lentamente. | Open Subtitles | يحتاج إحماءا جيّدا لذا أخرج معه ببطء |
Era un buen chico Y un gran Marine. | Open Subtitles | لقد كان فتى جيّدا وجندي بحرية عظيم. |
Ahora sería un buen momento para empezar a decir la verdad. | Open Subtitles | والآن سيكون وقتا جيّدا لقول الحقيقة. أنا... |
Entonces pensé que con una gran cuenta por lo menos podía darte una buena propina. | Open Subtitles | لذا أعتقد مع الفاتورة الغالية على الأقل يمكنني أن أعطيك بقشيشاً جيّدا |
No sé si es una buena inversión o no, pero quería consultarte. | Open Subtitles | لا أعرفُ إن كان إستثمارا جيّدا أو لا، لكّن أريدك أن تديره. |
Bien, entonces ella conoce la ciudad y es buena en su trabajo. | Open Subtitles | حسناً، إنها تعرف المدينة جيّدا وإنها بارعة في عملها. |
Sí, eso es. No es una buena noticia, pero eso es. | Open Subtitles | نعم ، انه ليس امرا جيّدا لكنها الحقيقة |
Realmente me hiciste sentir muy bien conmigo mismo, así que fue increíble. | Open Subtitles | في الحقيقة جعلتني أشعر حقّا جيّدا عن نفسي، لذا كان هذا رهيبا. |
Espero que ustedes puedan trabajar muy bien juntos en nuestra caja de arena. ¿Entendido? | Open Subtitles | لذا أتوّقع منكما أن تتفاهما جيّدا ، هل هذا مفهوم ؟ |
Apuesto que para el final de la noche vas a estar muy bien. | Open Subtitles | أراهن أنّه بنهاية اللّيل، ستبدو جيّدا جدّا. |
Y eso nunca va a funcionar para mí. Y sé muy bien que esto no funciona para ti, tampoco. | Open Subtitles | وهذا لا ينفع معي وأنا أعلم جيّدا أنّ هذا ليس من عاداتك أيضًا |