Eres el tonto que se paró delante de toda la escuela, amigos y familia y declaró su amor por alguien que no conoce. | Open Subtitles | نعم,أنت أنت الشخص الذى أظهر عيوب كل طلبة المدرسة أمام أصدقائهم وعائلاتهم وأعلن عن حبه لفتاة لا يعرف عنها شيئا |
Así que, frenéticamente, la rearmó para demostrar su amor incondicional por ella. | Open Subtitles | لذا قام بجمع هذه الأجزاء بإصرار ليثبت لها حبه الخالد |
Nunca los he abandonado, diácono... Continúa. ... aunque a veces le he dado la espalda a su amor. | Open Subtitles | لم أهجر المسيح قط يا شمّاس ولكن مرت علي اوقات لم أبحث فيها عن حبه |
Nunca dejé de amarlo, pero su esposa está enferma así que ni pensarlo. | Open Subtitles | لم أتوقف عن حبه لكن زوجته مريضة , لن أفكر بهذا |
Hará todo lo que sea para estar cerca del objeto de su amor. | Open Subtitles | سيفعل ايا كان ما يتطلبه الامر ليكون قريبا من محور حبه |
Marco Antonio mandó crear ese magnífico collar para demostrar su amor por Cleopatra, | Open Subtitles | مارك أنتوني الروماني بعث تلك القلادة العظيمة لتعبر عن حبه لكليوباترا |
su amor me hace más fuerte que la maldad que te consume. | Open Subtitles | حبه هو ما جعلني أقوى من الشر الذي يتغذى عليك |
He venido aquí para transmitir a la Asamblea un mensaje de mi nación, a presentar la imagen real del nacimiento de un nuevo Iraq, la firmeza de su determinación y de su amor y sentimientos profundos para con todas las naciones. | UN | جئتكم لأرفع الصوت الوطني وأنقل لكم صورة الواقع للعراق الجديد وقوة إرادته وعمق حبه وأحاسيسه الإنسانية لكم ولشعوبكم. |
El islam cree que, como muestra de su amor por Jesucristo, Dios lo hizo ascender a los cielos antes de la crucifixión. | UN | ووفقا للعقيدة الإسلامية، فإن الله رفع المسيح إلى السماء قبل الصلب مباشرة بسبب حبه له. |
Ya ven, mi abuelo murió hace muchos años cuando yo era pequeño, pero su amor por Mae West perdura en esta forma escrita en el ADN de su prole. | TED | مات جدي منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلا ولكن حبه لماي ويست لم يموت وظل في صورة تغيير تهجئة الأحرف وذلك في الحمض النووي لذريته |
Apenas uno se sorprende hoy cuando nos enteramos de que otra persona ha decidido mostrar su amor a Dios tomando las vidas de los hijos de Dios. | TED | بالكاد تفاجأ أحدنا اليوم عندما علم بأن شخص أخر قرر أن يظهر حبه للرب بسلب حياة أولاد الرب. |
Esencialmente él dice: "Si apuestas en Dios, y te abres a su amor, nada pierdes incluso si estás equivocado. | TED | كان يقول: إذا راهنت على الله وتفتحت نفسك على حبه فلن تخسر شيئا ولو كنت على خطأ |
Se dio cuenta de que Ulises le había quitado su amor por él... y se lo dijo. | Open Subtitles | أدركت أن عوليس جعلها تتوقف عن حبه و أخبرته بذلك |
Haber pedido su amor hubiese estado mal. No, no podía quedarme. | Open Subtitles | و أن أطلب حبه كان ليكون خطأ فقط لم أستطع البقاء. |
Entre su amor y Su odio, hemos escogido Su odio. | Open Subtitles | لم يتم إستغفالنا .لقد إخترنا كرهه ولم نختر حبه |
Quiero decir, cuando dejas de amarlo o él deja de amarte a ti. | Open Subtitles | أعني، عندما تتوقفين عن حبه أو يتوقف هو عن حبك؟ |
He intentado firmemente no pensar en él... dejar de amarlo, pero no puedo. | Open Subtitles | لقد حاولت بصعوبة ان لا افكر به ان اتوقف عنه حبه لكنني لم استطع |
A mí es a quien le prometió amar. honrar y obedecer. | Open Subtitles | أنا أعنى أن أنا الشخص التى أقسمت على حبه وتشريفه وطاعته |
Es cierto, yo pensé en cierta manera, que ya no lo amaba, así que así que habría hecho cualquier cosa para lograr que usted me amara. | Open Subtitles | .صحيح ظننت أنك ربما توقفت عن حبه ،بشكل من الأشكال وبعدها فكرت أني سأجد طريقة ما |
Le Vender una píldora que le ayudará a renunciar a sus sueños. | Open Subtitles | لماذا لا تبيعينه حبه تساعده على التخلي عن أحلامه ؟ |
Sabe que estás bien y te manda sus cariños y quiere que cooperes con nosotros. | Open Subtitles | هو يعلم أنك بخير وهو يرسل حبه وهو يريدك أن تتعاوني معنا |
¿Por qué? Es dificil explicar por qué abandonas a un hombre o dejas de quererle. | Open Subtitles | من الصعب ان تقول, لماذا تترك رجلا او لماذا تتوقف عن حبه |
Mira, esto quizás puede complicar las cosas, pero estoy enamorado de el. | Open Subtitles | حسناً ، ربما هذا شئ معقد ولكنني واقع في حبه |
Ferris, mi padre ama a este auto más que a la vida misma. | Open Subtitles | فيريس , إن أبى يحب تلك السيارة أكثر من حبه للحياة نفسها |
O mi suerte, juntando accidentalmente a quien te gusta con su primer amor... después de decidir finalmente hacer un esfuerzo con él. | Open Subtitles | او حظى ، فى اعاده رجل الى حبه القديم. بعد ان قررت ان ابذل كل ما بوسعى من اجله. |