Te diría Buena suerte, pero... Sé que tu juego no es cosa de suerte. | Open Subtitles | كنت سأتمنى لك حظا سعيدا لكنك لا تعتمد على الحظ في لعبك |
Solo recuerdo que dijo que se iba para convertirse en Anciano y le deseé Buena suerte. ¿Es todo? | Open Subtitles | كل ما أذكره أنه قال أنه سيغادرنا ليصبح من الكبار و تمنيت له حظا سعيدا |
Creo que ya está limpieza, pero no nunca se sabe. Buena suerte. | Open Subtitles | يبدو لي أنها نظيفة، ولكن لا احد يعرف حظا سعيدا |
Y por último, me gustaría decir Buena suerte en este nuevo capítulo de nuestras vidas. | Open Subtitles | وأخيرا، أود فقط أن أقول حظا سعيدا في هذا الفصل الجديد من حياتنا. |
Deseo muy Buena suerte a todos los miembros durante el año en curso. | UN | أتمنى لجميع اﻷعضاء حظا سعيدا في العام المقبل. |
Para terminar, permítaseme desear Buena suerte al Embajador Lampreia del Brasil en sus esfuerzos por resolver este problema. | UN | اسمحوا لي في الختام أن أتمنى حظا سعيدا للسفير لامبريا ممثل البرازيل في جهوده الرامية الى حسم هذه المشكلة. |
Le desea Buena suerte en el cumplimiento de la tarea que le espera y le manifiesta la esperanza que tiene en vuestra experiencia a este respecto. | UN | إننا نتمنى لكم حظا سعيدا في تنفيذ المهام الملقاة على عاتقكم ونعرب لكم عن ثقتنا بخبرتكم. |
Asimismo, felicitamos a los que ya han sido elegidos y les deseamos Buena suerte al resto de los candidatos. | UN | كما نهنئ الذين تم انتخابهم ونتمنى حظا سعيدا لمن تبقى من المرشحين. |
Grandes señores de Asia, Buena suerte a ustedes. ¡Seguida por la mía! | Open Subtitles | أيها الملوك العظماء لآسيا ، حظا سعيدا لكم |
Eso significa Buena suerte, va a llevarse una sorpresa agradable. | Open Subtitles | أوه، هذا هو حظا سعيدا. وهذا يعني أنك ذاهب لتكون مفاجأة سارة. |
Buena suerte. Sé que eres amigo de Otwani, pero... | Open Subtitles | حظا سعيدا أنا أعرف أنك صديق لعطواني لكنه 000 |
Comunícate por la operadora. Buena suerte. | Open Subtitles | ان حصلتما على شيئ أخبراني عبر المقسم حظا سعيدا |
Bueno, Buena suerte para encontrar a alguien que va a contratarla. | Open Subtitles | حسنا ,حظا سعيدا لإيجاد شخص يمكن أن يوظفها |
Los localizadores de corto alcance en sus cajas de poder deberían llevarlos a Lerigot. Buena suerte. | Open Subtitles | البوصلة الصغيرة فى صندوق القوة سوف تقودكم إلى ليرجوت, حظا سعيدا |
Te deseo Buena suerte. | Open Subtitles | اردت فقط ان اتمنى لكم حظا سعيدا هذه الليلة |
Buena suerte, señor. Si necesita ayuda, llámeme. | Open Subtitles | حظا سعيدا يا سيدى، فى حال احتجت علىّ، نادنى باسمى |
Buena suerte con la mudanza, papá. | Open Subtitles | حظا سعيدا مع المحرك يا ابي, اخبرني عن اخر الاخبار |
Buena suerte con el asunto del modelaje. | Open Subtitles | حظا سعيدا مع موضوع التمثيل هذا |
Buena suerte a todas las chicas que compitan hoy en el Pipe Masters. | Open Subtitles | حظا سعيدا لكل السيدات المشاركن لهذا اليوم |
Buena suerte, y llámame si puedes. | Open Subtitles | يجب أن أذهب , حظا سعيدا إتصل بي إذا حظيت بفرصة |
Les deseo Mucha suerte y éxito en las prolongadas y difíciles labores que tienen por delante. | UN | إني أتمنى لهما حظا سعيدا وكل النجاح في العمل الطويل الشاق الماثل أمامهما. |
JH: Bueno, te deseo la mejor de las suertes con eso. | TED | ج.هـ: حسنا، أتمنى لكي حظا سعيدا. |
Le deseamos el mejor de los éxitos en sus labores futuras. | UN | ونتمنى له حظا سعيدا في جهوده المستقبلية. |
- Suerte en tu primer día papa. | Open Subtitles | حظا سعيدا على اول يوم، ابي. |