ويكيبيديا

    "حلل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • analizó
        
    • analizado
        
    • Analiza
        
    • analizaron
        
    • analizar
        
    • se analizan
        
    • trajes
        
    • analizaba
        
    • se analizaban
        
    En la misma ocasión, el Director General de la UNESCO analizó las carencias del sistema en cuanto a su capacidad de responder a los problemas de desarrollo, y expresó: UN وفي المناسبة ذاتها حلل مدير عام اليونسكو القصور الذي تعاني منه المنظومة في التصدي لمشاكل التنمية فقال:
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de pueblos indígenas también analizó este vínculo. UN كما حلل المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين هذه الصلة.
    En ese informe, el anterior titular del mandato analizó el fenómeno de la discriminación religiosa, en particular la islamofobia, el antisemitismo, la cristianofobia y otras formas de discriminación religiosa. UN وفي ذلك التقرير، حلل المكلف السابق بالولاية ظاهرة التمييز الديني، بما في ذلك كراهية الإسلام، ومعاداة السامية، وكراهية المسيحية، وغير ذلك من أشكال التمييز الديني.
    Mi delegación ha analizado con sumo cuidado y atención el proyecto presentado por la delegación de Alemania y otro grupo de países en relación con la cuestión de la aplicación de las directrices sobre medidas de fomento de la confianza. UN حلل وفدي بعناية وانتباه مشروع القرار الذي قدمته ألمانيا ودول أخرى بشأن هذا الموضوع.
    Analiza temas de forma lógica y presenta el análisis, resultados y recomendaciones de manera estructurada. UN وقد حلل المواضيع منطقيا وقدّم التحليل والاستنتاجات بطريقة منسّقة.
    Durante la Reunión los expertos analizaron con detalle los programas de vínculos de varias empresas transnacionales. UN وخلال الاجتماع حلل الخبراء بالتفصيل برامج الربط لدى عدد من الشركات عبر الوطنية.
    Baby Face, analizar una foto de cada cuenta y ver lo que los metadatos se lo indique. Open Subtitles يا ذا الوجه الطفولي .. حلل الصورة من كل حساب ..
    El oficial jurídico de la UNOPS que analizó los documentos en cuestión concluyó que la UNOPS no era responsable. UN وخلص الموظف القانوني في المكتب، الذي حلل الوثائق إلى أن المكتب لا يتحمل المسؤولية.
    El Grupo declara que no vigiló las telecomunicaciones señaladas a lo largo del presente informe, sino que solamente analizó la oportunidad y la longitud de las llamadas telefónicas. UN ويرغب الفريق في أن يشير إلى أنه لم يرصد الاتصالات السلكية واللاسلكية المشار إليها في هذا التقرير، ولكنه حلل توقيت المكالمات الهاتفية وطولها فحسب.
    Este proyecto de investigación analizó el compromiso del Gobierno de asignar presupuestos específicos para la infancia. UN وقد حلل هذا المشروع البحثي التزام الحكومة بتخصيص اعتمادات محددة في الميزانية للأطفال.
    Brian Maki analizó 4 décadas de la atmósfera alta. Open Subtitles حلل براين ماكي معطيات الغلاف الجوي الأعلى في العقود الأربعة الفائتة.
    Y el cretino llamó Dice que analizó la muestra de sangre que le diste Open Subtitles لقد إتصل الجرذ قال بأنه حلل عينة الدم التي أعطيته إياها
    Mi experto en ciencia analizó el líquido en la jeringa, y tienes razón. Open Subtitles رفيقي المهوس بالعلم حلل السائل الذي في الحقنة و أنت على حق
    Hodges analizó la pala que encontraste en la primaria. Open Subtitles هودجز حلل المجرفة الذي وجدتها في المتجر الاخشاب.
    Otra estimó que el informe habría sido más útil si en él se hubieran analizado los progresos y los resultados obtenidos por el Fondo durante el año en sus principales esferas de actividad. UN ورأى وفد آخر أنه لو حلل التقرير تقدم الصندوق وأداءه خلال السنة في ايصال خدماته الرئيسية، لكان أكثر فائدة.
    Otra estimó que el informe habría sido más útil si en él se hubieran analizado los progresos y los resultados obtenidos por el Fondo durante el año en sus principales esferas de actividad. UN ورأى وفد آخر أنه لو حلل التقرير تقدم الصندوق وأداءه خلال السنة في ايصال خدماته الرئيسية، لكان أكثر فائدة.
    Otra estimó que el informe habría sido más útil si en él se hubieran analizado los progresos y los resultados obtenidos por el Fondo durante el año en sus principales esferas de actividad. UN ورأى وفد آخر أنه لو حلل التقرير تقدم الصندوق وأداءه خلال السنة في ايصال خدماته الرئيسية، لكان أكثر فائدة.
    El informe del Secretario General Analiza varias de las misiones políticas especiales de una época anterior y las compara con las actuales, lo que abarca un período de casi 60 años. UN وقد حلل تقرير الأمين العام عدة بعثات سياسية خاصة في حقبة ماضية بالمقارنة بالبعثات الحالية، وغطى فترة 60 عاما تقريبا.
    Ordenador, Analiza las cintas y extrae el perfil personal de una Turanga Leela Open Subtitles أيها الحاسوب حلل البيانات واستخرج ملفاً لشخصية تورانغا ليلا
    En años anteriores, en el informe consolidado se analizaron determinados temas que habían abordado las comisiones orgánicas durante un tiempo determinado. UN وفي السنوات الماضية، حلل التقرير الموحد مواضيع مختارة تناولتها اللجان الفنية على مدى فترة من الزمن.
    Después de analizar el informe y su razonamiento y los factores en que se fundaba, así como las circunstancias de los delitos examinados en ese momento y los anteriormente cometidos por el Sr. Rameka, el juez consideró que se justificaba la reclusión preventiva. UN ولكن القاضي رأى أن السيد راميكا يستحق الحبس الوقائي بعد أن حلل التقرير واستدلالاته وكذلك العوامل الأساسية، فضلاً عن الظروف التي حدثت فيها جرائم السيد راميكا الماضية والحاضرة.
    Posteriormente en el curso de las investigaciones se analizan las políticas del gobierno y los métodos prácticos que respaldan a esas familias especiales y se recomiendan políticas y medidas apropiadas para responder mejor a sus necesidades específicas. UN وبعد ذلك، حلل البحث السياسات التي تتبعها الحكومة والوسائل العملية التي تستخدمها في دعم تلك الأسر ذات الظروف الخاصة وقدم توصيات بشأن السياسات والتدابير المناسبة لتلبية الاحتياجات الخاصة لتلك الأسر بشكل أفضل.
    Y venden cinco trajes Chanel por un dólar. ¡Uso una chaqueta como servilleta! Open Subtitles و حلل شانيل هذه رخيصة جداً إننى أستخدم سترة كمنشفة طعام
    Nuestro laboratorio del crimen analizaba larvas de la mosca que fue tomado del cerdo Open Subtitles معملنا الجنائي حلل اليرقات للذباب الذي أؤخذ من الخنزير
    En el proyecto de informe final se analizaban sistemáticamente las diversas cuestiones en el marco más amplio del derecho internacional general y a la luz de los acontecimientos ocurridos desde la aprobación del proyecto de artículos de 1978. UN وقد حلل مشروع التقرير النهائي بصورة منهجية مختلف القضايا ضمن الإطار الأوسع للقواعد العامة للقانون الدولي وفي ضوء ما جرى من تطورات منذ اعتماد مشاريع مواد عام 1978.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد