Por el momento quedensé donde están. | Open Subtitles | ..نكرر، في جميع الظروف يجب عليكم جميعا البقاء حيث أنتم |
Dios les bendiga. Quédense donde están. | Open Subtitles | بارك الله فيكم، ابقوا حيث أنتم إنكم تقومون بعمل رائع |
No se muevan, quédense donde están hasta que tengamos luz. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك، إبقوا حيث أنتم إلى أن نضيء المكان |
Y puedes ir para atrás, puedes ir para delante; no puedes quedarte donde estás. | TED | وأنكم تستطيعون أن ترجعوا للماضي , أو للمستقبل , لا تستطيعون أن تبقوا حيث أنتم . |
Sí. Desde donde estáis, las carreteras estarán bien. | Open Subtitles | أجل، من حيث أنتم يجب أن تحظوا بطريق سالم |
donde están sentados ahora estaría bajo el agua. | TED | حيث أنتم تجلسون الآن سيكون تحت الماء. |
"Los civiles solían acercarse a nosotros para preguntarnos que iban a hacer por que el gobierno, no les había dado ninguna consigna, y nosotros les dijimos, por Dios quédense donde están, no se lancen a las carreteras. | Open Subtitles | كان المدنيين يأتون ألينا ...ليسئلونا عما يجب أن يفعلوه لأن الحكومه لم تخبرهم ما ينبغى ...أن يفعلوه , و دائماً ما كنا نقول لهم بربكم أبقوا حيث أنتم لا تخرجوا للطرقات |
¡Esta es la Guardia Costera! ¡Quédense donde están! | Open Subtitles | هنا خفر السواحل ابقوا حيث أنتم |
Quédense donde están. Nadie se mueva. | Open Subtitles | كونوا حيث أنتم ولايتحرك أحد |
Eso es, quédense donde están... todos. | Open Subtitles | , حسنا , أبقوا حيث أنتم جميعكم |
- ¡Quédense donde están! - No se vayan. - La cura ya viene. | Open Subtitles | ابقوا حيث أنتم لا ترحلوا، لا ترحلوا |
¡Quédense donde están! | Open Subtitles | انظروا ، فلتبقوا في أماكنكم حيث أنتم |
Quédense donde están. Es una orden. | Open Subtitles | فقط إبقوا حيث أنتم هذا أمر |
¡Todos en la casa Strachan tienen que quedarse donde están! | Open Subtitles | (كل شخصٍ بمنزل (ستران فقط ابقوا حيث أنتم |
¡Todo el mundo, quieto! ¡Deténganse donde están! | Open Subtitles | توقفوا جميعاً إبقوا حيث أنتم |
Por favor permanezcan donde están. | Open Subtitles | رجاءً إبقوا حيث أنتم. |
Repetimos, permanezcan donde están. | Open Subtitles | نكرّر إبقوا حيث أنتم. |
- Muy bien, quédense donde están. | Open Subtitles | - حسنا، ابقوا حيث أنتم |
Quédate donde estás. Que nadie se mueva. | Open Subtitles | ابقوا حيث أنتم لا يتحرك أحد . |
¡quédate donde estás! | Open Subtitles | توقفوا حيث أنتم! |
Por favor quedaos donde estáis por vuestra propia seguridad. | Open Subtitles | إبقوا حيث أنتم من فضلكم للحفاظ على سلامتكم |
Un tío que encaja con su descripción fue visto atravesando Bryan, Ohio, sólo a dos pueblos de donde estáis, en un Skylark verde. | Open Subtitles | هناك رجل يلائم صفاته تمت رؤيته يقود بسرعة في منطقة "براين ، أوهايو" على بعد مدينتين فقط من حيث أنتم في سيارة من نوع "سكايلارك" خضراء اللون |