estoy algo decepcionado, ansiaba tener al menos otra media hora de suspenso. | Open Subtitles | أنا خائب الامل, أنا كنت أتطلع لنصف ساعة آخرى للترقب |
Sé que ahora estás decepcionado, pero tienes que saber que de verdad quiero encontrar la forma de que seas feliz. | Open Subtitles | أعرف أنّك خائب الأمل الآن، لكنّ يجب أن تعرف، أريد حقاً أن أجد طريقة ما لجعلك سعيداً. |
Tienes que estar preparado en cualquier momento para ir y enfrentarte a una público decepcionado que estaba allí para ver a Kenny van Heffington. | Open Subtitles | يجب ان تكون جاهزا عند الطلب لتخرج و تواجه جمهورا خائب الظن و الذي كان متواجدا ليرى كيني فان هيفنغتون |
Indignado. desilusionado por un gobierno que culpas por la muerte de tu esposa. | Open Subtitles | غضبان, و خائب الأمل من الحكومة التي تلومها بسبب موت زوجتك |
Me siento decepcionado Es realmente Ud. muy fácil de atrapar. | Open Subtitles | أَنا خائب الأمل بشأن السهولةِ التي امكنني بها ان أَسْحبَك بها للداخل |
Perdóneme, pero no puedo decir nada más. lo siento, hijo. Veo que está decepcionado. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني أن أقوله أرى بأنك خائب الأمل |
¡Así que no pienses que tendrás una porque te quedarás decepcionado! | Open Subtitles | حسناً لا تعتقد انك ستحصل على واحده او انك ستكون خائب الامل جداً. |
¿Estaba un poco decepcionado o es mi imaginación? | Open Subtitles | هل أنا مخطئ أو أنه يبدو خائب الظن قليلاً ؟ |
Estoy un poco decepcionado. Creí que ibas a venir a trabajar para nosotros. | Open Subtitles | حسناً ، أنا خائب الأمل إلى حدٍ ما إعتقدت بأنك قررت الإنضمام إلى جانبنا. |
Un poco decepcionado, Tom se sentó en el banco de la vieja dama a pensar... para flotar en la sensación del peligro por un momento. | Open Subtitles | خائب أمله بعض الشئ، جَلسَ توم على مقعد السيدة العجوزه لكي يفكر، رفض التخلي عن فكرة الشعور بالخطر للحظة. |
Te quedaste a tres. ¿Estás decepcionado? | Open Subtitles | سَقطتَ ثلاثة قصيرَ. هَلْ أنت خائب الأمل؟ |
Estoy decepcionado. Y francamente, estoy un poco sorprendido. | Open Subtitles | انني خائب الامل الي حد ما , انني مفاجي قليلا |
Sabes, estoy decepcionado. Creí que esta reunión era entre tú y yo. | Open Subtitles | انت تعلم اني خائب الامل اعتقدت ان هذا اللقاء بيني وبينك |
Estoy decepcionado y enojado por el delito y el desperdicio y el daño causado a tantos barrios. | Open Subtitles | خائب الأمل وغاضب من الجريمة والتبديد والضرر الذي أصاب الكثير من الأحياء |
Pero si vuelve a venir con nada, me sentiré muy decepcionado. | Open Subtitles | , لكن إذا حضرت لي ثانياً وليس لديك شئ . سأكون خائب الأمل جداً |
Entiendo la importancia que tiene y estoy un poquito decepcionado conmigo mismo. | Open Subtitles | أفهم أهمية هذا الأمر، أنا خائب الأمل من نفسي. |
A decir verdad, siempre me siento un poco desilusionado si tan sólo es una vulgar bola de pelo. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة، سأكون خائب الظن لو أتضح بان سبب الانسداد مجرد كرات شعر متجمعة |
No estoy desilusionado. No esperaba que fuera así, pero quizá tienes razón. | Open Subtitles | لست خائب الاَمل ليست هذه الطريقة التي تخيلتها لنحل الأمر |
Estás disgustado por perder el juego de guerra. | Open Subtitles | أنت خائب الأمل بسبب الخسارة بلعبة الحرب |
Burst piensa que es una búsqueda inútil. | Open Subtitles | وصلت إليه بالإنفجار. هو يبدأ لإعتقاده مشروع خائب. |
Te diré, papá, estoy un poco desepcionado. | Open Subtitles | أنا قلت ذلك ، أبي أنا خائب الأمل حد ما هنا |
Porque sabía que tan decepcionada estarías de mi. | Open Subtitles | لأن عَرفتُ كَمْ خائب الأمل بأنَّ ك تَكُونُ فيّ. |
Pero todos estaban muy decepcionados de mí. | Open Subtitles | لكن كُلّ شخصَ كَانَ حقاً خائب الأمل فيّ. |