Se volvería personal si dijese que la razón por la que rebotas de mercado a mercado es porque eres un perdedor, un vago y detestable perdedor. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن يصبح الأمر شخصياً لقلت أن سبب ترحالك من قناة إلى أخرى هو أنك خاسر وكسول ، خاسر بغيض |
Si yo no soy fuerte, me convertire en un perdedor blandengue sentado cantando canciones deprimentes sobre un caballo sin crin. | Open Subtitles | إذا لم أتقوى سوف أتحول إلى خاسر يجلس في الأنحاء يغني أغان يائسة عن أحصنة لاتملك شعرا |
Te bendigo, lechoncito, cuando lo dices así, no me siento como un perdedor. | Open Subtitles | باركك , صغيريتي عندما تقولين ذلك انا لا اشعر انني خاسر |
Amas a un fracasado y sólo una fracasada ama a un fracasado. | Open Subtitles | حسنا، أنت تحبي خاسر والخاسر فقط هو من يحب خاسر |
El PIL está a favor de una solución sin ganadores ni perdedores. | UN | ويؤيد حزب الاستقلال حلا ينطوي على عدم وجود طرف خاسر وطرف رابح. |
Pero si un algoritmo de Wall Street tiene cinco microsegundos de tardanza, es un perdedor. | TED | ولكن إن كنت خبير خوارزميات في وول ستريت وكنت متأخر بما يقارب 5 ميكرو ثانية فأنت خاسر ومتأخر على الركب |
Siempre hay un ganador en el béisbol, lo que significa que siempre hay un perdedor en el béisbol. | TED | هناك دائماً رابح في البيسبول, وهذا يعني أن هناك دائماً خاسر في البيسبول. |
Cuando dices que tienes problemas de dinero, estás anunciando que eres un perdedor. | TED | عندما تقول أن لديك مشاكل مادية، فأنت حينئذ تعلن بشكل جلي أنك خاسر. |
Cuando te gradúas de Harvard Business School como yo, eres una especie de doble perdedor. | TED | إن كنت خريج مدرسة هارفارد للأعمال مثلي، فأنت وقتها خاسر مضاعف. |
Desde el 7, todos los movimientos que hagas dejarán a tu oponente en el nivel ganador, convirtiendo así a este nivel en un nivel perdedor. | TED | من 7، جميع الخطوات الممكنة سترسل خصمك إلى مستوى فوز، مما يجعله مستوى خاسر آخر. |
De este modo, si tenemos una variante nociva en una localidad donde hay casas a prueba de mosquitos, entonces tenemos a un perdedor. | TED | لذا إذا ما كنت نوع ضار فى مكان واقٍ من البعوض, إذاً فأنت خاسر. |
También decidimos el ganador después de dos sets, entonces no suele haber ningún perdedor. | TED | نلعب أيضًا مباريات شوطين من أصل ثلاثة، وفي معظم الأحيان، لا يوجد أي خاسر. |
Tú no eras el verdadero perdedor. Ellos sólo se engañaban a sí mismos. | Open Subtitles | لكنك لم تكن خاسر حقيقي كانوا فقط يغشون انفسهم |
El tipo es un perdedor nato, pero ustedes aún no le han enterrado. | Open Subtitles | ..... رجل خاسر دائما لكن أنتم أيها السادة لم تدفنوة بعد |
Si piensas que soy un perdedor, ¿Por qué me empujaste a comprarte un café? | Open Subtitles | إذا كنتي تعتقدين بأنني خاسر لماذا أرغمتيني علي شرائك قهوة؟ |
Eres un mal perdedor. Sabes quién provoca las huelgas. | Open Subtitles | أنت خاسر سيء يا أبي، أنت تعرف من وراء الأضرابات |
¿Así que este tío es un fracasado? | Open Subtitles | إذن هل هذا الرجلِ خاسر كليّاً؟ |
La autonomía garantizaría la estabilidad y ofrecería una salida honrosa en la que no habría vencedores ni perdedores. | UN | ومن شأن الاستقلال الذاتي أن يضمن الاستقرار ويوفر مخرجا مشرفا، ولا يؤدي إلى وجود طرف رابح وطرف خاسر. |
Las mujeres reforzamos este doble estándar cuando competimos para permanecer jóvenes, otra proposición punitiva y perdedora. | TED | نحن النساء نعزز هذا المعيار المزدوج عندما نتنافس على البقاء شبابّا، عقوبة أخرى وعرض خاسر. |
Dicen que si tienes que recurrir a la violencia es porque ya has perdido. | Open Subtitles | يقولون إذا كان عليك اللجوء إلى العنف فأنت خاسر الأن ما رأيك جيف؟ |
Tiene razón. La regla es que si tu compañero no lanza, pierdes. | Open Subtitles | إنه محق, القاعدة تقول إذا لم يستطع شريكك الرمي أنت خاسر |
- Exactamente. Un soldado sin orientación entre amigos y enemigos se pierde. | Open Subtitles | المجاهد الذي لا يستطيع معرفة الصديق من العدو , خاسر |
La sociedad sale ganando, y nadie sale perdiendo, dice el pobre, desafortunado especialista que pierde su trabajo. | Open Subtitles | المجتمع ,المكاسب ولا احد خاسر ,قل للفقراء |
Una mala apuesta en biología sintética | News-Commentary | رهان خاسر على البيولوجيا الصناعية |
Bob, parece que los únicos perdedores de esta carrera... son aquellos que querían ver perder a alguien. | Open Subtitles | بوب, يبدوا الخاسر الوحيد في هذا السباق هم الأشخاص الذين راهنوا بأن يشاهدوا خاسر |
¿Saliste del apostador? ¿Ganaste o Perdiste? | Open Subtitles | تخرج من محلّ مراهنات الخيول فإمّا أنك فائز أو خاسر |
La seguridad ya no es un juego de suma cero. | UN | لم يعد الأمن بعد الآن لعبة بين خاسر ورابح. |