ويكيبيديا

    "خط الأساس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de nivel básico
        
    • base de referencia
        
    • nivel de base
        
    • cifra de referencia
        
    • parámetro de referencia
        
    • la base
        
    • datos de referencia
        
    • nivel de referencia
        
    • del nivel básico
        
    • el nivel básico
        
    • las bases de referencia
        
    • nivel básico de
        
    • la línea de base
        
    • dato de referencia
        
    • básicas
        
    Cuadro 1: Partes que no han presentado aún los datos de nivel básico UN الجدول 1: الأطراف التي لم تبلغ بعد عن بيانات خط الأساس
    Anexos respecto de los cuales no se han presentado datos de nivel básico UN الطرف المرفقات التي لم تبلغ بيانات خط الأساس بشأنها ملاحظات
    Interesa, por consiguiente, poder determinar la diferencia de costo entre el proyecto de actividades conjuntas y la base de referencia considerada. UN فمن المهم نتيجة لذلك تقييم الفرق في التكلفة بين مشروع الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً وخيار خط الأساس قيد البحث.
    Entre tanto, se ha establecido una base de referencia preliminar para ese análisis con la introducción del cuestionario para el personal que deja de trabajar en la Organización. UN ويشكل الاستبيان الذي يلزم استيفاؤه عند ترك الخدمة خط الأساس الأولي لإجراء هذا التحليل.
    nivel de base de 450 millones de dólares aprobado por la Junta Ejecutiva UN 450 مليون دولار خط الأساس الذي وافق عليه المجلس التنفيذي
    La CESPAO también mejoró su cifra de referencia de 2007 en relación con las mujeres del cuadro orgánico contratadas. UN وتحسّن أيضا رقم خط الأساس الذي حددته فيما يتصل باستقدام النساء لشغل وظائف من الفئة الفنية.
    El programa de control de calidad de la aviación es el parámetro de referencia para evaluar las actividades de cumplimiento de las líneas aéreas. UN وشكّل برنامج ضمان نوعية الطيران خط الأساس لقياس مدى امتثال شركات النقل الجوي.
    La comparación se refiere a Partes que han comunicado tanto sus datos anuales correspondientes a 2003 como sus datos de referencia. UN أما المقارنة فهي للأطراف التي أبلغت عن كل من بياناتها السنوية لعام 2003 وبيانات خط الأساس الخاص بها.
    Los datos de nivel básico para las Partes que operan al amparo del artículo 5 se definen como se indica en el cuadro 6: UN وقد عرفت بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب المادة 5 على النحو المشار إليه في الجدول 6 أدناه.
    Cuadro 6: Datos de nivel básico para las Partes que operan al amparo del artículo 5 UN الجدول 6: بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    Anexos respecto de los cuales no se han presentado datos de nivel básico UN المرفقات التي لم تبلغ بيانات خط الأساس عنها
    Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico UN استعراض المعلومات بشأن طلبات التغييرات في بيانات خط الأساس
    Los métodos para el cálculo de la base de referencia podrán aplicarse, si procede, a otros proyectos; UN ويمكن أيضاً أن تطبق المنهجية المستخدمة في حساب خط الأساس على مشاريع أخرى إذا كان ذلك مناسباً؛
    Si el análisis arroja una gama de valores, se elegirá la tasa de emisión más baja como base de referencia común a varios proyectos. UN وإذا نتج عن التحليل مجموعة من القيم يكون المعدل الأدنى للانبعاثات هو خط الأساس للمشاريع المتعددة.
    La base de referencia es la misma durante todo el período de acreditación. UN ويظل خط الأساس ثابتاً طوال فترة قيد الأرصدة.
    (nivel de base de 700 millones de dólares; umbrales UN خط الأساس البالغ 700 مليون دولار العتبات غير المقيسة
    No había ningún país que corriese el riesgo de no cumplir las metas de congelación y del 30% de reducción de su nivel de base. UN ولم يكن ثمة بلدان تواجه خطر عدم الوفاء بأهداف التجميد وتخفيض خط الأساس بنسبة 30 بالمائة.
    Las exportaciones mundiales se reducirían en más de 300.000 millones de dólares, o un 4%, respecto de la cifra de referencia. UN وستنخفض الصادرات العالمية بأكثر من 300 بليون دولار، أو 4 في المائة، من خط الأساس.
    A partir de esa fecha, se permitiría una producción y consumo equivalente al 15% del parámetro de referencia. UN ومن ذلك التاريخ فصاعداً، سوف يُسمح بإنتاج واستهلاك بنسبة تساوي 15 في المائة من خط الأساس.
    No obstante, independientemente de la base adoptada, hay muestras de una considerable cooperación multisectorial y multiinstitucional. UN ومع ذلك، وبغض النظر عن خط الأساس المستعمل، هناك أدلة على وجود قدر كبير من التعاون المتعدد القطاعات والمتعدد الوكالات.
    Este indicador se examina actualmente en relación con el Quinto Objetivo de Desarrollo del Milenio a partir del cual pueden reunirse los datos de referencia. UN ويجري تتبع هذا المؤشر حاليا في إطار الهدف الخامس من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يمكن من خلاله جمع بيانات خط الأساس.
    En consecuencia, las conclusiones de este informe se tomarán como nivel de referencia para seguir las tendencias de los próximos años del ciclo del marco de financiación multianual. UN وتمثل بالتالي الاستنتاجات المقدمة في هذا التقرير خط الأساس لرصد الاتجاهات في السنوات التالية من دورة الإطار التمويلي.
    Países que lograron reducciones del MB por debajo del nivel básico nacional para 2002 UN البلدان التي حققت تخفيضات في بروميد الميثيل إلى ما دون خط الأساس القطري في 2002
    En primer lugar, el nivel básico de consumo de CFC de la Parte habría sido superior si no se hubiera establecido en tiempo de guerra. UN الأول هو أن خط الأساس لاستهلاك الطرف من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان سيكون أعلى لو أنه وُضع في وقت الحرب.
    ii) Las metodologías para las bases de referencia que se considere representan razonablemente lo que habría ocurrido en ausencia de una actividad de proyecto; UN `2` منهجيات خط الأساس التي يعتبر أنها تمثل منطقيا ما كان يمكن أن يحدث في غياب نشاط مشروع؛
    Debido a la naturaleza del arrecife y de las islas, la línea de base singular de Belice se encuentra varias millas mar afuera. UN ونظرا لطبيعة الحيد البحري والجزر، فإن خط اﻷساس غير العادي لبليز يبعد في الواقع عدة أميال عن الشاطئ.
    En forma análoga, el número de contrataciones por departamento puede resultar superior al dato de referencia, ya que algunos jubilados han prestado servicios en más de un departamento durante el período a que se refiere el presente informe. UN وبالمثل، فإن عدد التعاقدات بحسب اﻹدارة قد يزيد عن خط اﻷساس ﻷن بعض المتقاعدين وظفوا في أكثر من إدارة واحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Tema 8: Estimaciones básicas del presupuesto administrativo y de apoyo a UN البند ٨: ميزانية خط اﻷساس للدعم اﻹداري والبرنامجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد