| Si quieres que él te represente, es tu elección. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدينه أن يمثّلكِ في الطلاق فهذا خياركِ |
| Si quieres enfocarte en que no vas a llegar a los 50 es tu elección. | Open Subtitles | إذا أردتِ التركيز على حقيقة أنّكِ لن تبلغي عمر الـ50، فهذا خياركِ |
| Es tu elección tomarlas o no. | Open Subtitles | إنهُ خياركِ إن كُنتِ تُريدينَ أخذها أم لا |
| ¿Lamentas la decisión de intentar disparar una estudiante a través de un cañón? | Open Subtitles | هل تندمين على خياركِ بمحاولة إطلاق طالبة من مدفع ؟ |
| Pero tu decisión... | Open Subtitles | ولكن خياركِ.. لربما لا ينبغي عليكِ اتخاه وحدكِ |
| Según yo lo veo, yo, ellos, el otro yo, somos tu única opción. | Open Subtitles | الطريقة التى أنظر بها، أنا، هم، وآخرون غيرى نحن خياركِ الوحيد |
| O puedes venir conmigo y ayudarme en ortopedia hoy, tú eliges. | Open Subtitles | أو يمكنكِ مساعدتي في جراحة العظام اليوم انه خياركِ |
| Puedes ir con ellos o puedes venir conmigo. Tú decides. | Open Subtitles | يمكنكِ الذهاب معهم أو القدوم معي هذا خياركِ... |
| Pase lo que pase en las próximas horas será tu elección. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث في الساعات القادمة، فسيكون خياركِ |
| Bueno, es tu elección, pero apegarte a la ira es como beber veneno y esperar que mate a otra persona. | Open Subtitles | حسنٌ ، إنّه خياركِ ، لكن الاحتفاظ بالغضبّ أشبه بـ شرب السمّ و الترقب بــأن تقتل الشخص الأخر |
| Puede que su vida esté a punto de empezar realmente a mi lado, o puede que esté acabada en un instante... su elección. | Open Subtitles | سواء كانت حياتك على وشك ان تبدء بحق بجانبي او ستنتهي فى غمضة عين انه خياركِ سأختار الحياة |
| Lavarlo o quemar en, su elección. | Open Subtitles | اغسليه أو إحرقيه، الخيار خياركِ |
| Se que no fui tu primera elección para el trabajo. | Open Subtitles | أعلم أني لم أكن خياركِ الأول للوظيفة |
| Esa es su elección. Pero yo soy la nueva ayudante del sheriff. | Open Subtitles | هذا خياركِ ولكنني نائبة الشريف الجديدة |
| Siempre ha sido tu primera elección,no? | Open Subtitles | هذا كان خياركِ الأوّل دائماً، صحيح؟ |
| En realidad no es tu decisión, ¿no? | Open Subtitles | انه حقاً ليس خياركِ, اليس كذلك؟ |
| Bien, o vas o te atrapan. Es tu decisión. | Open Subtitles | حسناً، إمّا أن تدخلي أو يُلقى القبض عليكِ، إنّه خياركِ. |
| Quédate o vete, Claire. Sigue siendo tu decisión. | Open Subtitles | -ابقي أو ارحلي يا (كلير) ، لا زال هذا خياركِ |
| No puedes tomar esa decisión. | Open Subtitles | هذا ليس خياركِ لتتخذيه |
| Lo que hagas es tu decisión. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هو خياركِ |
| ... Su opción de aroma fresco, deporte, o florales para su desinfección. | Open Subtitles | خياركِ للعطر الطبيعي رياضي أو من الأزهار من أجل إبادة القمل |
| Puedes ir con ellos o puedes venir conmigo: tú eliges. | Open Subtitles | يمكنكِ الذهاب معهم أو القدوم معي هذا خياركِ... |
| Tú decides, Prue. | Open Subtitles | إنه خياركِ الوحيد |