"خياركِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • elección
        
    • decisión
        
    • opción
        
    • eliges
        
    • decides
        
    Si quieres que él te represente, es tu elección. Open Subtitles إن كنتِ تريدينه أن يمثّلكِ في الطلاق فهذا خياركِ
    Si quieres enfocarte en que no vas a llegar a los 50 es tu elección. Open Subtitles إذا أردتِ التركيز على حقيقة أنّكِ لن تبلغي عمر الـ50، فهذا خياركِ
    Es tu elección tomarlas o no. Open Subtitles إنهُ خياركِ إن كُنتِ تُريدينَ أخذها أم لا
    ¿Lamentas la decisión de intentar disparar una estudiante a través de un cañón? Open Subtitles هل تندمين على خياركِ بمحاولة إطلاق طالبة من مدفع ؟
    Pero tu decisión... Open Subtitles ولكن خياركِ.. لربما لا ينبغي عليكِ اتخاه وحدكِ
    Según yo lo veo, yo, ellos, el otro yo, somos tu única opción. Open Subtitles الطريقة التى أنظر بها، أنا، هم، وآخرون غيرى نحن خياركِ الوحيد
    O puedes venir conmigo y ayudarme en ortopedia hoy, tú eliges. Open Subtitles أو يمكنكِ مساعدتي في جراحة العظام اليوم انه خياركِ
    Puedes ir con ellos o puedes venir conmigo. Tú decides. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب معهم أو القدوم معي هذا خياركِ...
    Pase lo que pase en las próximas horas será tu elección. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث في الساعات القادمة، فسيكون خياركِ
    Bueno, es tu elección, pero apegarte a la ira es como beber veneno y esperar que mate a otra persona. Open Subtitles حسنٌ ، إنّه خياركِ ، لكن الاحتفاظ بالغضبّ أشبه بـ شرب السمّ و الترقب بــأن تقتل الشخص الأخر
    Puede que su vida esté a punto de empezar realmente a mi lado, o puede que esté acabada en un instante... su elección. Open Subtitles سواء كانت حياتك على وشك ان تبدء بحق بجانبي او ستنتهي فى غمضة عين انه خياركِ سأختار الحياة
    Lavarlo o quemar en, su elección. Open Subtitles اغسليه أو إحرقيه، الخيار خياركِ
    Se que no fui tu primera elección para el trabajo. Open Subtitles أعلم أني لم أكن خياركِ الأول للوظيفة
    Esa es su elección. Pero yo soy la nueva ayudante del sheriff. Open Subtitles هذا خياركِ ولكنني نائبة الشريف الجديدة
    Siempre ha sido tu primera elección,no? Open Subtitles هذا كان خياركِ الأوّل دائماً، صحيح؟
    En realidad no es tu decisión, ¿no? Open Subtitles انه حقاً ليس خياركِ, اليس كذلك؟
    Bien, o vas o te atrapan. Es tu decisión. Open Subtitles حسناً، إمّا أن تدخلي أو يُلقى القبض عليكِ، إنّه خياركِ.
    Quédate o vete, Claire. Sigue siendo tu decisión. Open Subtitles -ابقي أو ارحلي يا (كلير) ، لا زال هذا خياركِ
    No puedes tomar esa decisión. Open Subtitles هذا ليس خياركِ لتتخذيه
    Lo que hagas es tu decisión. Open Subtitles ماذا تفعلين هو خياركِ
    ... Su opción de aroma fresco, deporte, o florales para su desinfección. Open Subtitles خياركِ للعطر الطبيعي رياضي أو من الأزهار من أجل إبادة القمل
    Puedes ir con ellos o puedes venir conmigo: tú eliges. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب معهم أو القدوم معي هذا خياركِ...
    decides, Prue. Open Subtitles إنه خياركِ الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more