ويكيبيديا

    "دبابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tanques
        
    • Tank
        
    • carros de
        
    • tanque
        
    • vehículo
        
    • antitanque
        
    • panzers
        
    • carro de
        
    • blindados
        
    • panzer
        
    Los azerbaiyanos perdieron en total siete tanques y más de 50 soldados. UN وخسرت أذربيجان في المجموع سبع دبابات وأكثر من ٥٠ جنديا.
    :: Envíos no detectados de piezas de repuesto para tanques y vehículos blindados con destino al Congo en 2008, y UN • شحنات لم يتم العثور عليها لقطع غيار دبابات ومركبات مصفَّحة موجَّهة إلى الكونغو في عام 2008
    En el momento de redactar el presente informe, seguía habiendo tres tanques de las Fuerzas Armadas Árabes Sirias en la zona de separación. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، كانت هناك ثلاث دبابات تابعة للقوات المسلحة العربية السورية لا تزال موجودة في منطقة الفصل.
    Lo que digo es que no es sobre hacer parecer un mounstruo a Tank. Open Subtitles أنا فقط أقول انها ليست دبابات يجب أن يأتي بالضرورة من كوحش.
    He recibido información de las autoridades de Croacia de que entre los efectivos mencionados del Ejército croata había 600 soldados, con cuatro carros de combate y seis piezas de artillería pesada. UN وقد تلقيت معلومــات مــن سلطــات بلدي تفيد أنه كان من بين عناصر الجيش الكرواتي المذكورة آنفا ٦٠٠ جندي و ٤ دبابات قتال و ٦ مدافع ثقيلة.
    Como consecuencia de los ataques cayeron sobre la aldea 44 proyectiles de mortero de 120 mm, dos proyectiles de tanque y dos proyectiles de mortero de 82 mm. UN بيلاي. وسقطت على المدينة في أثناء الهجمات ٤٤ قذيفة عيار ١٢٠ ملليمترا وقذيفتا دبابات وقذيفتا هاون عيار ٨٢ ملليمترا.
    tanques computarizados, "La guerra de las galaxias". Open Subtitles دبابات محوسبة ، حرب النجوم أنتتعرفذلكالفيلم..
    Eso es lo que pasó cuando el primer ministro Sharón mandó los tanques a Belén ahora hace dos años. Open Subtitles هذا ما حدث حين أرسل رئيس الوزراء شارون دبابات إلى بيت لحم في بداية هذه السنة
    Los tanques de la ciudad suelen ser ágiles, pero este parece lento. Open Subtitles دبابات المدينة عادة ما تكون رشيقة ولكن هذه تبدو بطيئة
    En sus campos, que en una época fueron productivos, hay tanques quemados y escombros metálicos. UN وفي حقوله التي كانت منتجة يوما ما ترقد دبابات محترقة وقطع غريبة من اﻷنقاض المعدنية.
    En el ataque, que partió de las aldeas de Djab y Nerkin-and, en el distrito armenio de Kafan, participaron tanques y vehículos militares de infantería. UN واشتركت دبابات لجنود المشاة وسيارات مقاتلة مصفحة في ذلك الهجوم الذي بدأ من اتجاه قريتي وزاف ونيركين ومنطقة كافان في ارمينيا.
    En la región de Yebrail de Azerbaiyán, las divisiones de tanques del ejército armenio que han invadido el territorio de la región bombardean los centros poblados. UN وفي منطقة جبرائيل، تقوم وحدات دبابات الجيش اﻷرمني الغازي بقصف المناطق السكنية.
    Cuando los diez sobrevivientes llegaron a la aldea de Turalic, fueron descubiertos por una patrulla de tanques de serbios de Bosnia. UN وعندما وصل العشرة الذين تبقوا على قيد الحياة الى قرية توراليتس اكتشفتهم دورية من دبابات الصرب البوسنيين.
    Las tropas atacantes cuentan con el apoyo constante de numerosas unidades de artillería pesada y de por lo menos 10 tanques. UN ويدعمون بلا هوادة بعشرات من قطع المدفعية الثقيلة فضلا عما لا يقل عن ١٠ دبابات.
    Esta destrucción fue obra de tanques pertenecientes, al parecer, a las fuerzas croatas. UN وقامت بهذا التدمير دبابات تابعة على ما يبدو للقوات الكرواتية.
    También se notificó la presencia de tanques y de lanzacohetes dentro de la zona de exclusión de armas pesadas. UN كذلك أبلغ عن وجود دبابات ومنصات إطلاق صواريخ داخل منطقة استبعاد اﻷسلحة الثقيلة.
    Además, hay una compañía ucrania de tanques y una compañía argentina de reconocimiento. UN وهناك باﻹضافة إلى ذلك سرية دبابات أوكرانية وسرية استطلاع أرجنتينية.
    Como todos, Tank Murdock caerá. Open Subtitles كما تعلمون، مثل كل منهم، و ستعمل سقوط دبابات.
    Es el tipo que vencerá a Tank Murdock. Open Subtitles أنا لا أعرف ، لكنه هو واحد التي ستعمل فاز موردوك دبابات.
    Destructor de carros de combate Haegglund/Bofors (HACV) UN مركبة إنقاذ دبابات من الطراز 09
    La situación ha seguido siendo tensa y ha sido menester contar con la presencia de carros de combate de la Fuerza de Estabilización (SFOR) en la localidad para garantizar la seguridad de los repatriados. UN وقد ظلت الحالة متوترة وتطلبت سلامة العائدين وجود دبابات تابعة لقوة حفظ الاستقرار الدولية في الموقع.
    Testigos informaron a la Comisión de que se habían disparado contra esos dos edificios seis proyectiles de tanque. UN وأبلغ بعض الشهود اللجنة أن ست قذائف دبابات قد أُطلقت على هذين المبنيين.
    vehículo de rescate de carros tipo 70 UN مركبة إنقاذ دبابات من الطراز 70
    Tienen cañones antitanque cubriendo el campo. Open Subtitles الألمان لديهم مضادات دبابات مخبأ في الحقل وبمجرد مانعبر هذا السياج,
    Los panzers podría haber corrido otra vez. Open Subtitles و أصبح بمقدور دبابات الجيش... الألـمـانـى مـعـاودة الـعـمـل ثـانـيـةً
    carro de combate Leopard AS1 UN Leopard AS1 دبابات القتال الرئيسية
    Tenemos un panzer. Open Subtitles كانت هناك دبابات بانزر مستعدة لاطلاق النار هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد