Te creerás muy especial pero Déjame recordarte que sigo siendo el subdirector. | Open Subtitles | .. ربماتعتقدانك مميزهنا. لاكن دعني اذكرك انني مازلت مساعد المدير |
Déjame decirte algo, hijo. Yo crecí en la calles igual que tú. | Open Subtitles | دعني أخبرك أمراً، يا بنيّ لقد ترعرعت في الشوارع مثلك |
Ahora, mira, Niles. Antes de que empieces con algún regodeo, Déjame decir sólo esto. | Open Subtitles | الان إستمع يا نايلز ,قبل أن تبدأ بالتهليل ,دعني أقول لك أولا.. |
Déjeme decirle algo, Sr. Webster: Ahora mismo me gustaría ser un hombre. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا، اني حقا اتمنى لو كنت رجلا الأن.. |
Deja que lo coja un rato. ayude a crecer a mi primo. | Open Subtitles | دعني آخذه لفترة قليلة, لقد ساعدت في تربية أبن عمي |
Si puedes ganar este caso, Déjame darte un buen consejo, busca un abogado. | Open Subtitles | أنظر, تستطيع فوز هذه القضية ولكن دعني أُقدم لك نصيحة قانوينة |
Déjame comprarte una chaqueta. Cuando lleguemos a Roma, hay sun sitio estupendo... | Open Subtitles | دعني أبتاع لك جاكيت عندما نصل إلى روما فهناك محلات |
- Mas Te vale que revises el billete idiota. - Déjame ver el billete. | Open Subtitles | ــ أنا أقول لك إفحص الورقة با مغفل ــ دعني أرى الورقة |
-Vine para pedirte tu llave y que me dieras la mía.--Bien, Déjame hacer esto y cuando regrese hablaremos mejor, ¿bien? | Open Subtitles | .لقد أتيت هنا لأعيد لك مفتاحك وآخذ مفتاحي .سأعود وأعتن به فيما بعد. فقط دعني أفعل هذا |
Te estoy hablando, Déjame terminar. Cuando empiezo a hablar, levantas la voz. | Open Subtitles | أنا أتحدث معك، دعني انهي كلامي عندما أتكلم ترفع صوتك |
Déjame decirte algo. No tienes motivo para ser tímido. No hay magia para eso. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيء ليس لديك سبب لتكون خجول ليس هناك سحر إليه |
Déjame decirte esto que escuché, y comienzo a creer que es verdad. | Open Subtitles | دعني أخبرك هذا الشيء الذي سمعته وأبدأ إعتقاد بأنّه حقيقي |
Y mientras me disculpo, Déjame decirle a todo el auto cuánto lo siento por ser una fanática del control todo el tiempo. | Open Subtitles | وبينما أَعتذرُ دعني أقول للجميع في السيارةِ كَمْ أنا آسفة حقاً كأن أَكُونَ مثل هذا المجنونِ اسيطر كل الأوقات |
Y Déjame adivinar, Te necesitan en la oficina para resolver algo durante toda la noche y sólo tú puedes hacerlo. | Open Subtitles | دعني أخمن ، أنت مطلوب في المكتب لحل أمر ما طوال الليل وأنا الوحيد القادر على حله |
Bueno, antes de que se hagan más amigos, Déjame recordarte que yo puedo hacerte cosas que ella no sabe ni pronunciar. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن تتوطد صداقتكما دعني أذكرك يمكنني أن أفعل لك أشياء لا يمكنها هي التفكير بها حتى |
Escucha, amigo. Déjame manejar esto, ¿está bien? | Open Subtitles | إسمع,ياصديقي دعني أتعامل مع هذا الأمر,حسناً؟ |
Señor, Voy a ayudar a mi hijo. Déjeme ir, por favor. Déjeme ir | Open Subtitles | سيدي يجب أن أساعد إبني دعني أمر لو سمحت دعني أمر |
Bueno, Déjeme hacer el papeleo. Usted puede esperar aquí en la mesa. | Open Subtitles | دعني احضر الاوراق ، انت فقط انتظر هنا عند الطاوله |
Deja que Te diga algo, chico grande. Mi hija y yo tenemos un entendimiento. | Open Subtitles | دعني أقل لك شيء أيها الفتى الكبير أبنتي وأنا , نتفهم الأمور |
- Hey, Tray, Dejame decirte algo acerca de la Vieja Escuela, está bien? | Open Subtitles | تري ، دعني اعلمك بشيء عن اولد سكول ، حسناً ؟ |
Te diré una cosa. Acabo de correr 10 km por la playa. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً لقد تمشيت لستة أميال أسفل ذلك الشاطىء |
-¡Suéltame, Sam! -¡Puta! -Firmaré lo que quieras. | Open Subtitles | دعني أرحل فقط يا سام,ساوقع على أي شيئ تريدة |
Permítame preguntarle algo. ¿Qué le pasará a usted cuándo esto haya terminado? | Open Subtitles | دعني أسألك شيء ماذا سيحدث لك إذا انتهى كل هذا؟ |
Pero es suficiente decir que no pude protegerlos entonces, pero Permíteme protegerlos ahora. | Open Subtitles | حسبُنا القول بأنّي لم أستطع حمايتكما حينها ولكن دعني أحمِك الآن |
No hay mucha luz en una caja de cartón. déjenme quedarme con este libro. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب |
Deje que adivine, doctor. ¿La discusión de ciencia vs. fuerzas armadas otra vez? | Open Subtitles | دعني اخمن د. هل هذه مناقشة علمية مقابل مناقشة عسكرية، ثانية؟ |
- Si nos Vamos a ir, hagámoslo ya. - ¿Cómo has podido? | Open Subtitles | دعني أقول إذا كنا سنذهب فيجب علينا أن نتحرك الآن. |
Déjeme adivinar. Como es tan gallina no Quiero reprogramar nuestros pagos, ¿no es así? | Open Subtitles | دعني أُخمـّن، كنت تقصد أنـّك لن تـُعيد جدولة نظام دفعنا، أليس كذلك؟ |
permítanme demostrar . Cuando digo de empuje, No me refiero a punto o alcance. | Open Subtitles | دعني أوضح الأمر حينما أقول إفتك لا أقصد برأس السيف أو حده |