En este caso especial el sospechoso llegó a la comisaría a las 3.00 horas y no quedó registrado en el libro de entrada hasta las 11.00 horas. | UN | وفي هذه الحالة بالذات اقتيد المشتبه فيه إلى المركز الساعة 3 صباحاً لكن هذا لم يسجل في دفتر الدخول إلا الساعة 11 صباحاً. |
Sin embargo, la cuenta del libro mayor general indica una suma de 6.272.387 dólares, dado que la transacción se registró en el equivalente de moneda nacional. | UN | بيد أنه ورد في دفتر الأستاذ العام مبلغ 387 272 6 دولارا نظرا لأن المعاملة سُجلت بما يعادل قيمتها من العملة المحلية. |
Los agentes en el campo llevan, libreta que usan una sola vez. | Open Subtitles | العملاء في الميدان يحملون دفتر ملاحظات لمرة واحدة مثل لوحة |
Mira, la viuda me dio el cuaderno. | Open Subtitles | اسمع، الأرملة أعطتني دفتر الملاحظات حسناً؟ |
¿Así que le mandaste una de estas a cada contacto de mi agenda? Sí. | Open Subtitles | إذن, هل أرسلت واحدة من تلك إلى كل شخص في دفتر عناويني؟ |
Los datos reunidos se incorporaron al libro mayor auxiliar de activos fijos para crear un registro de activos fijos. | UN | وجرى تحميل البيانات المجمعة في دفتر الأستاذ الفرعي الخاص بالأصول الثابتة بغرض إنشاء سجل للأصول الثابتة. |
El saldo de efectivo relacionado con los libros diarios directos incluía una suma de 52.967 dólares que no se había actualizado en el libro mayor. | UN | أُدرج مبلغ 967 52 دولارا في رصيد النقدية في قيود اليومية المباشرة، ولم يُستكمل تسجيل هذا الرصيد في دفتر الأستاذ العام. |
El UNIFEM informó a la Junta de que estaba trabajando para liquidar todos los saldos históricos del libro mayor. | UN | وأفاد الصندوق المجلس أنه في سبيله إلى تسوية جميع الأرصدة السابقة المدرجة في دفتر الأستاذ العام. |
El libro mayor contenía muchos asientos de comprobantes de diario introducidos a mano, lo que podía debilitar los controles internos. | UN | كان هناك العديد من القيودات اليدوية لقسائم اليومية في دفتر الأستاذ العام، مما قد يضعف الضوابط الداخلية. |
Los datos reunidos se incorporaron al libro mayor auxiliar de activos fijos para crear un registro de activos fijos. | UN | وجرى تحميل البيانات المُجمّعة في دفتر الأستاذ الفرعي الخاص بالأصول الثابتة بغرض إنشاء سجلٍ للأصول الثابتة. |
De acuerdo. Es mejor que saques tu libreta y una buena pluma. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل أن تجلبي دفتر ملاحظات وقلم حاد |
Ello deberá hacerse en el momento de presentar por primera vez la libreta de depósito, una vez que la institución de crédito haya establecido la identidad del tenedor; | UN | ويجب أن يتم ذلك عند أول مرة يتم فيها تقديم دفتر إيداعات الادخار، بمجرد قيام مؤسسة الائتمان بتعيين هوية حامل الدفتر؛ |
El artículo 150 reconoce sólo al esposo la facultad de pedir la restitución de la libreta de familia en caso de su extravío. | UN | المادة 150 تعترف للزوج فقط بسلطة طلب نسخة عن دفتر الزواج في حالة ضياعه. |
Para ello figurará en el MCT una indicación de que se ha hecho el descargo en el cuaderno TIR. | UN | ولهذا الغرض تتضمن رسالة المراقبة الجمركية بياناً بأن دفتر النقل البري الدولي قد أُفرج عنه. |
Honduras afirma que esas diferencias no contradicen en modo alguno el contenido del cuaderno de bitácora. | UN | وتعتبر هندوراس أن تلك الاختلافات لا تتعارض البتة مع محتوى دفتر اليومية. |
Gravamen por cuaderno TIR (francos suizos) | UN | الرسم عن كل دفتر من دفاتر النقل الدولي بالطرق البرية |
llama su oficina, que miren su agenda... | Open Subtitles | اتصلي بمكتبه ودعيهم يتفحصوا دفتر مواعيده |
En la guía telefónica había varios de esta zona, así que me arriesgué... | Open Subtitles | وقد وجدت العديد فى دفتر التليفون فى الجوار, لذا انتهزت الفرصة |
Necesitamos que le pidan su documento de identidad, le pregunten a qué se dedica, y que anoten todas las respuestas en sus cuadernos de notas. | Open Subtitles | نريدكم ان تطلبوا هوياتهم وأن تسألوا عن عملهم وتسجلوا اجاباتهم في دفتر ملاحظاتكم نريدكم أن تفشتونهم |
Podría haber sido un encargado de vestuario del escenario que puso el talonario de cheques allí y que George no tuvo nada que hacer mientras hablaba, así que lo usó. No sé. | TED | من الممكن كانت خزانة الأدراج التي وضع عليها دفتر الشيكات، ولم يكن لدى جورج أي شيء للقيام به بينما كان يتحدث، لذلك كتب شيكًا، أنا لا أعرف. |
Es mejor que guarde su chequera... porque he descubierto algo más importante aún. | Open Subtitles | يحسن بك إبعاد دفتر الشيكات هذا. لأنني اكتشفت أمراً أكثر أهمية. |
Y así lucían mis libretas mientras estuve en esa escuela. | TED | وهذا مابدى عليه دفتر ملاحظاتي في كلية الحقوق |
Prácticamente me entregaste tu bloc porque estabas demasiado ocupada haciendo esto para tus pequeñas fiestas. | Open Subtitles | أنت عمليا سلمتي لي دفتر تصاميمك لأنكِ كنت مشغولة بتجهيز أحد أحتفالاتك الصغيرة. |
En relación con ello el artículo 12 del Reglamento sobre captura, detención e interrogatorio suministra directrices muy claras sobre la información que la policía debe registrar en el libro de entrada. | UN | وفي هذا الشأن توفر المادة 12 من لائحة التوقيف والحجز لدى الشرطة والاستجواب مبادئ توجيهية شديدة الوضوح بشأن المعلومات التي ينبغي للشرطة تسجيلها في دفتر الدخول. |
Las anotaciones hechas en el registro diario de la comisaría y las libretas presentadas durante el primer juicio no se presentaron durante la reapertura. | UN | ولم يقدم في المحاكمة الثالثة دفتر اﻷحوال اليومية لمركز الشرطة ولا مفكرات الجيب التي قدمت في المحاكمة اﻷولى. |