La cual pagaste con vales de compra financiados por impuestos que yo pago. | Open Subtitles | والذي دفعتي له عن طريق طوابع الطعام والتي تموّل بواسطة الضرائب |
Quiero que te lleves lo que pagaste. Aqui esta. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي الأشياء التي دفعتي ثمنها في المكان الأول, هنا |
Mira, me gradué de primero en mi clase en el CEFO. | Open Subtitles | أنظر, لقد تخرجت على أول دفعتي من مركز تدريب العملاء الفيدراليين |
De acuerdo, era para mí, pero lo has pagado tú. | Open Subtitles | حسنا لقد كان الزي لي لكنك دفعتي ثمنه للتو |
Apuesto a que pagó como dos grandes por él. | Open Subtitles | أراهن أنكِ دفعتي حوالي ألفان دولار لأجلها؟ |
Te ofreces a acompañarme, pagas la gasolina y mírate. | Open Subtitles | ماذا؟ أتيتي بهذه الرحلة، و دفعتي ثمن الوقود و انظري لنفسك |
Le pagaste para despegar el avión de nuevo conmigo aún adentro. | Open Subtitles | دفعتي له مبلغ متفق عليه مسبقاً ليصعد بالطائرة مجدداً وأنا بداخلها |
Porque pagaste 100 dólares a alguien más para que lo hiciera por ti. | Open Subtitles | لانهُ قد دفعتي مئة دولار الى أحدهم ليقوم بكتابتهِ |
Cuando vino ese chico haciendo preguntas, me pagaste para mentir y decir que estabas sola en esa habitación. | Open Subtitles | عندما أتي ذلك الشخص و سأل بعض الأسئلة لقد دفعتي لي لأكذب و أقول أنكي كنتي وحيدة |
Sé que tú pagaste su fianza, pero ¿por qué lo encarcelaron? | Open Subtitles | أنا أعرف بأنك دفعتي كفالته من السجن لكن كيف انتهى به المطاف بالسجن |
Porque te eché el ojo desde que me pagaste el vuelo. | Open Subtitles | لأنني وضعتك نصب عيناي منذ أن دفعتي تذكرة قدومي. |
pagaste a un hombre para que se casara conmigo y que luego me pegara en mi noche de bodas. | Open Subtitles | لقد دفعتي لرجل ان يتزوجني واهنتني في ليلة زفافي |
Eh, yo cantaré "Lime in the coconut" después de ti, y te quedarás extremadamente sorprendida. Como se quedó mi clase de Psicología Anormal en la universidad. | Open Subtitles | وسأثير إعجابك كما أثرت إعجاب دفعتي لعلم النفس بالجامعة |
Trabajé como sous-chef para pagar mis estudios comerciales y obtuve el mejor promedio de mi clase. | Open Subtitles | عملت كمساعد كبير طبّاخين لأتمكن منالإلتحاقبكلّيةالتجارة.. حيث تخرّجت الأول على دفعتي |
Eso que me gradué en segundo lugar en mi clase en la Academia Naval! | Open Subtitles | أني تخرجت الثاني على دفعتي من الأكادمية البحرية |
De acuerdo con los registros de la universidad, ya has completado el pago. | Open Subtitles | وفقا للسجل الجامعي فقد دفعتي جميع أقساطك |
Me gustaría mi pago en billetes pequeños, por favor. | Open Subtitles | أودّ دفعتي من الفواتير الصغيرة ، من فضلك |
Solo usaré el sumergible Será mi pago. | Open Subtitles | سأكتفي بالمركبة الغاطسة ستكون هي دفعتي |
No, solo quiero estar seguro que tienes todo por lo que has pagado. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أتأكد أنكِ حصلتي على ما دفعتي عليه |
Papá se preocupará con todo lo que has pagado por las tazas, los coladores, los jabones... | Open Subtitles | أبي سيكون قلق جداً كم دفعتي ثمن فناجين الشاي؟ .كم دفعتي ثمن المصفاة؟ |
Mira, que cometió un error hace diez años, y que pagó por ella. | Open Subtitles | اسمعي، لقد ارتكبتي خطأ قبل عشر سنوات وقد دفعتي ثمنه |
Me traes a un restaurante elegante, pagas mi almuerzo, y quieres conocerme mejor. | Open Subtitles | أخذتيني إلى مطعم مرموق دفعتي حساب الوجبة |