ويكيبيديا

    "دليل بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un manual sobre
        
    • una guía sobre
        
    • un manual de
        
    • una guía para
        
    • una guía relativa al
        
    • guía de
        
    • manual para la
        
    • manual sobre la
        
    • manual on
        
    • Handbook on
        
    • de manual sobre
        
    Preparación de un manual sobre integración de la contabilidad económica y ambiental, apoyado por actividades de capacitación para los países en desarrollo. UN وتم إعداد دليل بشأن توحيد المحاسبة البيئية والاقتصادية، وقدم الدعم لذلك عن طريق تقديم التدريب للبلدان النامية.
    iv) La elaboración de un manual sobre planteamientos, métodos e instrumentos de la incorporación de la perspectiva de género UN 000 12 دولار `4 ' وضع دليل بشأن نهج وأساليب وأدوات تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    La organización, además, ha elaborado una guía sobre la educación y comunicación entre pares. UN ووضعت المنظمة دليل بشأن تثقيف الأقران والاتصال فيما بينهم من أجل توزيعه.
    El Servicio para el adelanto de la mujer de esta comuna publicó una guía sobre la red de cuidado de niños de toda edad en la Comuna de Bettembourg. UN وقامت المصلحة الخاصة بحال المرأة للبلدية بإصدار دليل بشأن شبكة الحضانة المتوفرة لﻷطفال من كل اﻷعمار في بلدية بيتمبورغ.
    Dentro de una iniciativa para ayudar a los Estados Miembros a combatir los delitos de secuestro, como resultado de dos reuniones de expertos se elaboró un manual de buenas prácticas en la materia. UN وفي مبادرة لمساعدة الدول الأعضاء على مكافحة جرائم الاختطاف، تم في إثر اجتماعين للخبراء وضع دليل بشأن الممارسة الجيدة.
    También se han preparado campañas educativas y de sensibilización, incluida una guía para las fuerzas de seguridad del Estado. UN وجرت أيضا بموجب الخطة حملات تثقيف وتوعية ووُضِع دليل بشأن تدريب قوات الأمن التابعة للدولة.
    Como se señaló anteriormente en este documento, la División está en vías de producir un manual sobre el diseño de encuestas por hogares. UN وكما ذكر سابقا في هذه الورقة، فإن الشعبة عاملة على إنتاج دليل بشأن تخطيط الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية.
    Se produjo un manual sobre buenas prácticas para luchar contra los secuestros. UN وأُعد دليل بشأن الممارسات الجيدة لمكافحة الاختطاف.
    :: Elaboración de un manual sobre la independencia de los jueces para jueces y magistrados UN :: دليل بشأن استقلال القضاة من أجل قضاة الصلح والقضاة والموظفين القضائيين
    Contribución a la preparación de un manual sobre la metodología y la medición de las estadísticas de la pobreza. UN أسهم في وضع دليل بشأن منهجية وقياس إحصاءات الفقر.
    Actualmente está actualizado un manual sobre la contratación de bienes u obras, para que aparezcan reflejados los recientes cambios de las normativas. UN والبنك الدولي بصدد استكمال دليل بشأن اشتراء السلع أو الأعمال بما يعكس التغييرات الأخيرة في السياسات.
    También se ha preparado un manual sobre el seguimiento del tratamiento del VIH y se ha asignado fondos importantes en apoyo de las iniciativas de prevención del VIH. UN كما أُعد دليل بشأن الالتزام بالعلاج من الفيروس، وخُصِّصت اعتمادات مالية كبيرة لدعم مبادرات الوقاية من الفيروس.
    No obstante, se observó que la regla resultante no era específica de la insolvencia y que, por consiguiente, no era necesaria en una guía sobre el régimen de la insolvencia. UN ولكن لوحظ أنّ القاعدة الناجمة عن ذلك ليست مقصورة على الإعسار وليست مطلوبة بالتالي في دليل بشأن قانون الإعسار.
    También se publicará una guía sobre el rol del servicio de bienestar infantil en caso de que haya sospechas de abuso en relación con las visitas parentales. UN وسوف يُنشر أيضا دليل بشأن دور إدارة رعاية الطفل في حالة الاشتباه في حدوث إساءة معاملة بالنسبة لزيارات الوالدين.
    Preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras UN إعداد دليل بشأن اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها لعام 1958
    Preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958 UN إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958
    Preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958 UN إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958
    No se preparó un manual de procedimientos operativos estándar sobre detenciones UN لم يتم إصدار دليل بشأن إجراءات معيارية لعمليات عمليات معيارية للاحتجاز
    Se ha propuesto la elaboración de una guía para la preparación de informes con el fin de ayudar a los Estados partes a redactar los informes como medidas de transparencia. UN واقتُرح وضع دليل بشأن إعداد التقارير لمساعدة الدول الأطراف على إعداد تقارير الشفافية الخاصة بها.
    Se está avanzando en la elaboración de una guía relativa al registro de las garantías reales sobre bienes muebles, así como en el tema de solución de controversias por vía informática. UN 52 - ومضى قائلا إنه يجري إحراز تقدم في إعداد دليل بشأن تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة وبموضوع تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    Se informó a las oficinas de los requisitos de la selección por concurso y se ha elaborado una guía de consultores. UN وأبلغت المكاتب أيضاً بشروط الاختيار التنافسي وأُعِدّ دليل بشأن تعيين الخبراء الاستشاريين.
    manual para la elaboración de estadísticas sobre el medio ambiente UN دليل بشأن تطوير الإحصاءات البيئية
    manual sobre la reunión de datos sobre la fecundidad y la mortalidad UN دليل بشأن جمع البيانات المتعلقة بالخصوبة والوفيات
    6. manual on the 1993 SNA compared to 1968 SNA UN دليل بشأن نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ بالمقارنــة مع نظام الحسابات القومية لعام ١٩٦٨
    Nº 2 Human rights and elections: A Handbook on the legal, technical and human rights aspects of elections (HR/P/PT/2) UN رقم ٢ حقوق اﻹنسان والانتخابات: دليل بشأن الجوانب القانونية والتقنية وجوانب حقوق اﻹنسان في الانتخابات (HR/P/PT/2)
    Se deliberó sobre el esquema de manual sobre estadísticas de comercio de servicios. UN أجريت مناقشة بشأن مخطط دليل بشأن إحصاءات التجارة في الخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد