El CCT transmitirá también a ella proyectos de decisión resultantes de las deliberaciones de su segundo período de sesiones. | UN | وستحيل لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المؤتمر أيضاً مشاريع المقررات الناجمة عن مداولاتها الجارية في دورتها الثانية. |
El Comité acordó considerar dichos materiales en su segundo período de sesiones. | UN | ووافقت اللجنة على النظر في هذه المادة في دورتها الثانية. |
La Comisión pide al Secretario General que le informe, en su segundo período de sesiones, de los progresos obtenidos en esa esfera. | UN | وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام إبلاغها في دورتها الثانية بالتقدم المحرز في هذا الميدان. |
Proyecto de informe del Comité Preparatorio sobre su segundo período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية |
Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su segundo período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن أعمال دورتها الثانية |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة ووثائقها |
VII Informes de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة |
ante sí en su segundo período de sesiones 32 | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
Proyecto de informe del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social sobre su segundo período de sesiones | UN | مشــروع تقريــر اللجنــة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية عن دورتها الثانية |
El informe del Comité Preparatorio acerca de su segundo período de sesiones se publicará como adición al presente documento. | UN | وسيصدر تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية في إضافة لهذه الوثيقة. |
Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su segundo período de sesiones | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثانية |
Decisión relativa al informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo acerca de su segundo período de sesiones | UN | مقرر بشأن تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية عن دورتها الثانية |
El Secretario General ha preparado un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción para que los examine el Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones. | UN | وقد أعد اﻷمين العام مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل لكي تنظر فيهما اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية. |
La Secretaría comunicará esas contribuciones al Comité en su segundo período de sesiones. | UN | وستحيل اﻷمانة العامة هذه المساهمات الى اللجنة في دورتها الثانية. |
Todos esos instrumentos se proporcionaron al Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones únicamente en los idiomas en que se presentaron. | UN | وأتيحت جميعها للجنة التحضيرية في دورتها الثانية باللغات التي قدمت بها فقط. |
II. Lista de documentos que el Comité tuvo ante sí en su segundo período de sesiones 59 | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثانية |
Lista de documentos que la Comisión tuvo ante sí durante su segundo período de sesiones | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثانية |
Lista de documentos que la Comisión tuvo ante sí durante su segundo período de sesiones | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثانية |
La secretaría propone recopilar las comunicaciones de las Partes para que las examine el OSE durante el segundo período de sesiones. | UN | وتقترح الأمانة تجميع العروض التي تقدمها الأطراف لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ أثناء فترة انعقاد دورتها الثانية. |
Presidente del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención para su segunda reunión | UN | رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثانية |
El texto no difiere sustancialmente del correspondiente a la resolución que aprobó la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ونص مشروع القرار هذا لا يختلف كثيرا عن نص القرار المناظر الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
2. En su segunda sesión, el Mecanismo de expertos aprobó el estudio y las propuestas que se indican infra. | UN | 2- اعتمدت آلية الخبراء في دورتها الثانية الدراسة والاقتراحات الواردة أدناه. |