ويكيبيديا

    "دولار مقارنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dólares en comparación con
        
    • dólares con respecto a
        
    • de dólares respecto
        
    • de dólares con respecto
        
    • dólares en relación con
        
    • de dólares frente
        
    • dólares frente a
        
    • dólares respecto del
        
    • dólares en cifras brutas en comparación con
        
    En total, los recursos que se solicitan entrañan una disminución del monto de la cuenta de 5,6 millones de dólares en comparación con la consignación revisada. UN وإجمالا، تُمثل الاحتياجات المقترحة نقصانا في اﻷسعار النسبية قدره ٥,٦ مليون دولار مقارنة بالاعتماد المنقح.
    En total, los recursos que se solicitan entrañan una disminución del monto de la cuenta de 5,6 millones de dólares en comparación con la consignación revisada. UN وإجمالا، تُمثل الاحتياجات المقترحة نقصانا في اﻷسعار النسبية قدره ٥,٦ مليون دولار مقارنة بالاعتماد المنقح.
    Ello significó una disminución de 6,1 millones de dólares, en comparación con los 27,5 millones de dólares movilizados en 1997. UN وشكل هذا المبلغ نقصانا قدره ٦,١ مليون دولار مقارنة بالمبلغ المقدم في عام ١٩٩٧ وقدره ٢٧,٥ مليون دولار.
    Esta suma representa una reducción de 4.307.100 dólares con respecto a la estimación propuesta por el Secretario General. UN وهذا ما يمثل نقصا بقيمة 100 307 4 دولار مقارنة بالتقدير الذي اقترحه الأمين العام.
    Ello supondrá un aumento de 8,2 millones de dólares respecto de 2002. UN وسيمثل ذلك زيادة بمبلغ 8.2 ملايين دولار مقارنة بعام 2002.
    El Organismo cerró en 1997 con un déficit de 61 millones de dólares con respecto al presupuesto ordinario en efectivo de 312 millones de dólares para ese año. UN وقد أنهت الوكالة عام ١٩٩٧ بعجز مقداره ٦١ مليون دولار مقارنة بالميزانية النقدية العادية للسنة البالغة ٣١٢ مليون دولار.
    Al 31 de diciembre de 1998, el saldo de recursos no utilizados ascendía a 17 millones de dólares, lo que entraña un aumento de 4,7 millones de dólares en relación con la cifra de 12,3 millones de dólares de 1997. UN ٦٠ - وبلغ الرصيد اﻹجمالي للموارد غير المنفقة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ ما مقداره ١٧ مليون دولار أي بزيادة قدرها ٤,٧ ملايين دولار مقارنة بالرصيد اﻹجمالي لعام ١٩٩٧ وقدره ١٢,٣ مليون دولار.
    El Organismo cerró en 1998 con un déficit de 61,9 millones de dólares, frente a un presupuesto ordinario en efectivo de 314 millones de dólares para ese año. UN وقد أنهت الوكالة عام ١٩٩٨ بعجز قدره ٦١,٩ مليون دولار مقارنة بالميزانية النقدية العادية البالغة ٣١٤ مليون دولار للسنة.
    En consecuencia, el costo medio real por viaje fue de 2.700 dólares en comparación con los 1.700 dólares presupuestados. UN ونتيجة لذلك بلغ متوسط التكلفة الفعلية للرحلة الواحدة 700 2 دولار مقارنة بالمبلغ المرصود في الميزانية وقدره 700 1 دولار.
    En 2002, las estimaciones para Apoyo a los Programas muestran una reducción de unos 6,4 millones de dólares en comparación con las del presupuesto revisado de 2001. UN وتبين تقديرات دعم البرامج لعام 2002 انخفاضا قدره نحو 6.4 مليون دولار مقارنة بتقديرات الميزانية المنقحة لعام 2001.
    En 2004, las estimaciones para apoyo a los programas indican un aumento de unos 7,8 millones de dólares en comparación con las estimaciones del presupuesto revisado de 2003. UN وتبين تقديرات دعم البرامج لعام 2004 ارتفاعاً قدره نحو 21.8 مليون دولار مقارنة بتقديرات الميزانية المنقحة لعام 2003.
    Como consecuencia de ello, las proyecciones de gastos para 2004 reflejan unas economías de 5.062.000 dólares en comparación con la consignación correspondiente a 2004. UN ونتيجة لما تقدم، تُظهر النفقات المسقطة وفورات قدرها 000 062 5 دولار مقارنة باعتمادات عام 2004.
    En 2002, los gastos correspondientes al presupuesto del programa anual fueron en total 698,1 millones de dólares, en comparación con los 677,6 millones de 2001, lo que suponía un aumento de 20,5 millones, o sea del 3%. UN وفي عام 2002 بلغت النفقات المتعلقة بالميزانية البرنامجية السنوية 698.1 مليون دولار مقارنة بمبلغ 677.6 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل زيادة قدرها 20.5 مليون دولار أي 3 في المائة.
    En 2002, los gastos correspondientes al presupuesto para programas suplementarios fueron de 200,1 millones de dólares, en comparación con los 95,8 millones de 2001, lo que suponía un incremento de 104,3 millones, o sea del 109%. UN وفي عام 2002 بلغت النفقات المتعلقة بالميزانية البرنامجية التكميلية 200.1 مليون دولار مقارنة بمبلغ 95.8 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل زيادة قدرها 104.3 مليون دولار أي 109 في المائة.
    En 2002, los gastos correspondientes al presupuesto del programa anual fueron en total 698,1 millones de dólares, en comparación con los 677,6 millones de 2001, lo que suponía un aumento de 20,5 millones, o sea del 3%. UN وفي عام 2002 بلغت النفقات المتعلقة بالميزانية البرنامجية السنوية 698.1 مليون دولار مقارنة بمبلغ 677.6 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل زيادة قدرها 20.5 مليون دولار أي 3 في المائة.
    Representa una disminución de 30.800 dólares con respecto a las necesidades estimadas para 2008. UN ويمثل ذلك انخفاضا قدره 800 30 دولار مقارنة بالاحتياجات المقدرة لعام 2008.
    Esto representa una disminución de 15.300 dólares con respecto a las consignaciones aprobadas para 2002. UN ويمثل ذلك نقصانا قدره 300 15 دولار مقارنة بالمخصصات المعتمدة لعام 2002.
    Esto representa una reducción de 4.000 dólares con respecto a la consignación aprobada para 2002. UN وهو يمثل انخفاضا مقداره 000 4 دولار مقارنة بالمبلغ المعتمد لعام 2002.
    Esa suma representa una modesta reducción de 1,7 millones de dólares respecto de la estimación presupuestaria original. UN ويمثل هذا انخفاضا متواضعا يبلغ ١,٧ مليون دولار مقارنة بالتقدير اﻷصلي للميزانية.
    Ello supondría una reducción de 1 millón de dólares respecto de la consignación de 7,1 millones de dólares que se propone en la perspectiva a más largo plazo. UN وسينطوي ذلك على انخفاض قدره مليون دولار مقارنة بالاعتماد المقترح في إطار المنظور الأطول أجلا، وقدره 7.1 ملايين دولار.
    Al final de 2003, las existencias tenían un valor total de 29 millones de dólares, lo que representó un aumento de 2 millones de dólares con respecto a 2002. UN وفي نهاية عام 2003، بلغت قيمة الموجودات 29 مليون دولار، أي بزيادة قدرها مليوني دولار مقارنة بعام 2002.
    En lo que se refiere a los gastos en actividades mundiales e interregionales, se produjo una reducción de 10,9 millones de dólares en relación con 1999, con lo cual el porcentaje pasó al 3,5%, frente al 3,8% de 1999. UN أما فيما يتعلق بالنفقات المخصصة للأنشطة العالمية والأقاليمية، فقد سجلت انخفاضا قدره 10.9 ملايين دولار مقارنة بعام 1999، مما خفض نسبتها المئوية إلى 3.5 في المائة بعد ما كانت 3.8 في المائة في عام 1999.
    El total de gastos durante el año fue de 117,2 millones de dólares frente a los 123,3 millones de dólares de 2001. UN وكان مجموع النفقات خلال السنة 117.2 مليون دولار مقارنة بمبلغ 123.3 مليون دولار في عام 2001.
    El aumento de los gastos en 2,9 millones de dólares respecto del período anterior obedece principalmente a mayores gastos en concepto de personal de contratación internacional. UN وتعزى الزيادة في الإنفاق بمبلغ 2.9 مليون دولار مقارنة بالفترة السابقة أساسا إلى ارتفاع تكاليف الموظفين الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد