Fue difícil para mí, pasar de jugador de hockey a bailarín de ballet en mallas. | Open Subtitles | .التحول من لاعب هوكى .الى راقص فى باليت سوف يظهر فى نظر الناس |
No, Vishnu voy a dar mi vida, pero no pondré la tuya en peligro tienes que convertirte en gran bailarín | Open Subtitles | لا يا فيــشنو سوف اضحي بحياتي ولن اجعل حياتك في خطر يجب عليك ان تصبح راقص بارع |
Parece que un oso bailarín anda suelto en un centro de llamadas. | Open Subtitles | يبدو ك دب راقص قد نسي نفسه في مركز اتصالات |
Ellos animaran el baile de octopus pero no un anciano quejándose de todo. | Open Subtitles | سيصفقون لأخطبوط راقص ولكن ليس لرجل عجوز يشتكي من كل شيء |
En el mejor de los casos quedas como la bailarina torpe; no obstante, en el peor, significa una lesión. | TED | أفضل سيناريو، أن تكون راقص الباليه الأخرق على المسرح، لكن أسوأ سيناريو هو أن تتعرض لإصابة. |
baila por dinero, con cualquier música. | Open Subtitles | راقص مقابل المال .. أي موسيقى قديمة ستفعلها |
Bueno, al menos no voy por ahí pensando que yo soy un gran bailarín cuando realmente apesto bailando. | Open Subtitles | على الأقل لا أقوم بالتسكع معتقداً أنني راقص عظيم بينما أنا سيء جداً في الرقص |
Solo porque seas un bailarín, no significa que yo también deba serlo, cha cha cha. | Open Subtitles | فقط لأنك راقص ,لا يعني ذلك بأنه يتوجب علي أن أكون كذلك أيضاً |
Tenía que tomar una decisión... ser el mejor bailarín o el mejor hombre | Open Subtitles | كان عندي خيار لأختارة أن أكون راقص افضل أو الرجال الدبدوب |
¿Y si te dijera que resulta que conozco a un excelente bailarín que está disponible para esta noche? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنه يصدف بأنني أعرف راقص صالات رائع وهو متاح هذه الليلة ؟ |
Ella ganó un Premio Pulitzer. Él es un bailarín de ballet ruso". | TED | لقد فازت بجائزة بوليتزر. إنه راقص بالية روسي مشهور ". |
De hecho, sí tenemos un bailarín involuntario es lo último que quería mostrarles. | TED | لدينا راقص غير مقصود في الواقع ، آخر ما أردت أن أعرض لكم. |
Es mejor bailarín que yo, debo decir. | TED | انه بالتأكيد راقص أفضل مني ، لا بد لي أن أعترف |
Esta es tu oportunidad de aparecer y mostrarles a todos que eres más que sólo unos pasos de baile al estilo ninja. | Open Subtitles | هذه فرصتك لكي تبدع و تظهر للجميع أنك أكثر من راقص نينجا سريع القدمين ريف هو الدور المثالي لك |
Simplemente queríamos ofrecer nuestros servicios como compañeros de baile o compradores de ramilletes o sólo lindo escolta para el gran baile. | Open Subtitles | نريد ان نعرض عليك خدماتنا كشريك راقص او مشتري باقة ورود او حلوى الذراع العام لأجل الرقص الهامة |
Luego observe a la bailarina clásica india, el bailarín Kuchipudi, la bailarina Bharatanatyam... curvilínea. | TED | وانظر للراقص الهندي التقليدي راقص الكوشيبدي، راقص الباهاراتانتايم رشيق |
Te masturbarías con un gato que baila en Youtube. | Open Subtitles | لابد أنك استمنيت على قط راقص على اليوتوب |
-Sé que Bailas muy bien. -No, no quiero bailar. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك راقص جيد لا, أنا لا أريد الرقص حقا |
Si los niños de Uganda necesitan de una compañera de baile, Einstein les queda justo porque le encanta bailar. | TED | إذا رغب الاطفال اليوغنديين في شريك راقص اخر، آينشتاين يمكنها ان تستوفي الشروط، لانها تحب ان ترقص. |
Jo-Jo dancer, soy yo, Ju-Ju Bean. | Open Subtitles | يا راقص الجو جو انا الفاصولياء الساحرة |
Los padres me marearían mucho si fuera honesto y dijera que su niño debería ser conductor de autobús, exterminador o stripper. | Open Subtitles | الاباء يمكن أنّ يقطعونني شرائح ، أذا كنتُ صادقاً أطفالهم يجب أنّ يكونوا سائق حافة خبير أبادة الحشرات ، أو راقص متعري |
- No me gusta él, es bailarin. | Open Subtitles | العيب أن الشاب ليس مناسباً لها , لأنه راقص |
Organizamos un baile de graduación. El jefe nos obliga. | Open Subtitles | نحن نعد حفل راقص الزعيم أرغمنا على اعداد حفل راقص |
Te aseguro que en ninguno de ellos Bailo. | Open Subtitles | في عدد لا نهائي من الأكوان, أؤكد لكي أنه ليس فيهم شيلدون راقص |
La invité a todas las fiestas de cumpleaños, recitales de danza, pero nunca llegó. | Open Subtitles | دعوتها لحفلة ميلاد حفل غنائي راقص ولم تحضر |
La pista debe ser igual para todos los bailarines con el fin de proporcionar una oportunidad justa a ambos integrantes de cada pareja, así como a todas las parejas de baile. | UN | ويجب أن تكون اﻷرضيـة واحـدة لكل راقص وذلك لتوفير فرصــة متكافئة لجميـــع الشركاء ولجميع أزواج الراقصين. |
Un atleta, un líder estudiantil un jugador profesional un educador un gigoló. | Open Subtitles | رئيس طلاب, لاعب كره محترف معلم راقص محترف |