ويكيبيديا

    "رحلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • viaje
        
    • vuelo
        
    • viajes
        
    • excursión
        
    • vuelos
        
    • paseo
        
    • camino
        
    • una
        
    • vacaciones
        
    • viajar
        
    • crucero
        
    • avión
        
    • gira
        
    • misión
        
    • ruta
        
    Se calcula que cada viaje costará unos 45.000 dólares y que será necesario hacer unos 14 viajes de ese tipo durante el período de siete meses. UN ويقدر أن كل رحلة سوف تكلف حوالي ٠٠٠ ٤٥ دولار وأن اﻷمر سيتطلب أربع عشرة من هذه الرحلات في مدة السبعة أشهر.
    viaje de ida y vuelta en clase ejecutiva. Véase la sección C del presente anexo. UN رحلة ذهابا وإيابا، في درجة رجال اﻷعمال؛ انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    Nos encontramos a tan sólo 10 meses del final del largo viaje que iniciamos hace más de 50 años. UN ولا تفصلنا إلا عشرة شهور فقط عن نهايــــة رحلة طويلة بدأت منذ أكثر من ٥٠ عاما.
    El vuelo en principio estaba aprobado con fines de evacuación médica de Banja Luka a Knin y regreso. UN ١٥٠ عقدة بدأت رحلة الطيران بوصفها رحلة إجلاء طبي من بانيا لوكا الى كنين والعودة.
    Quizás ese día aún esté lejano, pero, como dice un proverbio chino, un viaje de 1.000 millas comienza con un pequeño paso. UN وربما ما زال ذلك اليوم بعيدا، إلا أن رحلة اﻷلف ميل تبدأ بخطوة صغيرة واحدة، كما يقول المثل الصيني.
    El contrato establece que por cada viaje se pagará la suma alzada acordada. UN وينص الاتفاق على دفع مبلغ اجمالي متفق عليه عن كل رحلة.
    Se prevé que los gastos de viaje de los funcionarios pertinentes de las Naciones Unidas ascenderán a aproximadamente 2.800 dólares por viaje. UN ومن المنتظر أن تكون تكاليف السفر لأي موظف معني من موظفي الأمم المتحدة، نحو 800 2 دولار لكل رحلة.
    Si se recoge a muchas personas en un tren que va a hacer un viaje largo e incierto, se necesita cierto tiempo para llenar el tren. UN فإذا نظرتم إلى العديد من الأشخاص الذين يسافرون على قطار في رحلة طويلة وغير محددة، فسوف يمر وقت طويل حتى يمتلئ القطار.
    Este viaje de lucha contra la impunidad y búsqueda de la rendición de cuentas es un viaje largo. UN هذه الرحلة على طريق مكافحة الإفلات من العقاب والسعي إلى فرض الخضوع للمساءلة رحلة طويلة.
    Es el punto de partida de un largo viaje, un documento vivo y dinámico que se perfeccionará periódicamente. UN إنها نقطة البداية في رحلة أطول: إنها وثيقة حية ومتطورة ستكون عرضة للتنقيح بشكل دوري.
    10 viajes de ida y vuelta de Nueva York a Saná para 4 funcionarios, durante 10 días cada viaje UN 10 رحلات من نيويورك إلى صنعاء ذهابا وإيابا لـ 4 موظفين، لمدة 10 أيام لكل رحلة
    2 viajes de ida y vuelta para 2 funcionarios desde Nueva York a cada capital (Riad, Estambul, Londres, Doha, El Cairo) durante 3 días cada viaje UN رحلتا ذهاب وإياب لـ 2 من الموظفين من نيويورك إلى كل من الرياض وإسطنبول ولندن والدوحة والقاهرة، لمدة 3 أيام لكل رحلة
    10 viajes de ida y vuelta de Nueva York a Saná para 2 oficiales de seguridad, durante 10 días cada viaje UN 10 رحلات من نيويورك إلى صنعاء ذهابا وإيابا لـ 2 من موظفي الأمن، لمدة 10 أيام لكل رحلة
    El vuelo comenzó como un vuelo autorizado de evacuación médica desde Posusje hasta Vitez y regreso desde ese lugar. UN كانت هذه الرحلة قد بدأت باعتبارها رحلة إخلاء طبي مأذون بها من بوسوسيه الى فيتيس والعودة.
    Así, pues, los vuelos que hagan escalas para recoger pasajeros o cambiar de aviones no se consideran la ruta más directa si existe un vuelo sin escalas. UN وبناء على ذلك، لا يعتبر التوقف على خط السير ﻷخذ ركاب أو لتغيير الطائرات أقصر الطرق إذا كان هناك رحلة جوية بلا توقف.
    Después tuvo que ser puesto en libertad porque no había ningún vuelo disponible para su expulsión al Zaire. UN وعندئذ كان لا بد من إطلاق سراحه ﻷنه لم توجد رحلة جوية ﻹبعاده إلى زائير.
    Se habían previsto 16 viajes, a un costo total de 20.600 dólares. UN ورصد اعتماد ﻟ ١٦ رحلة بتكلفة مجموعها ٦٠٠ ٢٠ دولار.
    Qué lastima que no la esté pasando muy bien en la excursión. Open Subtitles أسف لانك لا تمضلى وقتا ممتعا فى رحلة التخييم هذه
    El número total de vuelos considerados posibles violaciones de la prohibición asciende actualmente a 748. UN ويبلغ حتى اﻵن مجموع الرحلات الجوية المقدر أنها انتهاكات واضحة للحظر ٧٤٨ رحلة.
    Pero ningún viaje a Italia sería completo sin tomar un paseo en góndola por los canales de Venecia. Open Subtitles لكن ، لا يمكن أن تكتمل رحلة إلى إيطاليا بدون نزهة بالقارب خلال قنوات فينيسيا
    Por consiguiente, para alcanzar los ODM todavía queda un camino largo y cuesta arriba. UN لذلك، فإن إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية ما زال يمثل رحلة طويلة وشاقة.
    Aunque ello no constituía una prueba concluyente de que un helicóptero hubiera volado sobre la frontera, el equipo de investigación lo consideró altamente sospechoso. UN وفي حين لم تقدم دليل مطلق على حدوث رحلة لطائرة هليكوبتر عبر الحدود، فإن التحقيق اعتبر هذا مثيرا للشك بشدة.
    Yo... espero que estés en alguna isla privada disfrutando de tus vacaciones de primavera. Open Subtitles آمل أنّك في رحلة على جزيرة خاصّة بمكان ما تستمتع بأجازة الربيع.
    Ahora deben viajar unas dos horas por un camino en malas condiciones y pasar por varios puestos de control para llegar a Belén. UN أما الآن، فيتعين عليهم السفر إلى بيت لحم، وهي رحلة تستغرق زهاء ساعتين عبر طريقٍ وعرة وعبر نقاطٍ للتفتيش.
    La ruta de este crucero es una de las más de 20 que contiene el catálogo de esa compañía. UN وخط الرحلة هذا هو من بين ما يزيد على 20 رحلة مدرجة في فهرس رحلات الشركة.
    En el marco de la operación, 11.840 personas fueron trasladadas por avión desde Jartum hasta Yuba en 79 vuelos. UN ونُقل أثناء العملية ما يبلغ 840 11 شخصا من الخرطوم إلى جوبا في 79 رحلة جوية.
    Quizás haya una reunión en la ciudad... o una gira de BillyJoel o algo así. Open Subtitles ربما هناك إجتماع للبلدة أو رحلة ، بيلى جويل ، أو شئ ما
    Si se trata de una misión espacial, no se deben aplicar las normas del derecho aéreo a las trayectorias de salida y regreso. UN فإن كانت الرحلة رحلة فضائية، فلا ينبغي أن تنطبق قواعد القانون الجوي على مسار رحلتها في الذهاب أو في الإياب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد