ويكيبيديا

    "رسومات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dibujos
        
    • pinturas
        
    • gráficos
        
    • bocetos
        
    • graffiti
        
    • dibujo
        
    • pintura
        
    • planos
        
    • arte
        
    • cuadros
        
    • bosquejos
        
    • pintado
        
    • grafitis
        
    • gráficas
        
    • diseños
        
    Yo tengo otros dibujos. Y son muy malos. Tal vez puedas ayudarme a arreglarlos. Open Subtitles أوتعلمين، لديّ رسومات أخرى، إنّها رسومات سيئة، ربما يمكنكِ مساعدتي في إصلاحها؟
    Se aplicará la misma sanción a quien imprima, venda, distribuya o exponga estampas, fotografías, dibujos u otras representaciones indecentes. UN ويحكم بالعقوبات السابقة على كل من طبع أو باع أو وزع أو عرض صورا أو رسومات أو نماذج أو أي شيء آخر يخل بالحياء.
    Sólo se han proporcionado al OIEA unos cuantos de esos dibujos originales que además eran de escasa importancia técnica. UN ولم تقدم إلى الوكالة من هذه الرسومات اﻷصلية إلا بضعة رسومات أهميتها التقنية ضئيلة.
    Las pinturas son una invitación que nos dice cuándo comienza la diversión. Open Subtitles رسومات الكهف هي دعوة نوعاً ما، تخبرنا بموعد بدء الاحتفالات.
    Cris me dijo que aquí vieron un video de la evolución hace unos años de cómo los gráficos de los video juegos fueron mejorando. TED الآن، كريس فال لي أنكم شاهدتم مقطع عن التاريخ منذ يضع سنوات هنا لتطلعكم على كيف تطورت رسومات الألعاب التلفزيونية
    Los niños podían llevar dibujos y allí les imprimían una placa para decorar la torta de cumpleaños. TED ويستطيع الأطفال إحضار رسومات وجعل المتجر يطبعها على لوحة سكر لوضعها فوق كعكة عيد الميلاد.
    En 1969 Internet no era sino un sueño, unos cuantos dibujos en un papel. TED ففي عام 1969، لم تكن الإنترنت سوى حلم، على شكل بضعة رسومات على قصاصات من الورق.
    NT: No necesitaba modelos, dibujos ni experimentos. TED نيكولا تيسلا: لم أكن بحاجة إلى أي نماذج أو رسومات أو تجارب.
    en la Segunda Guerra Mundial. Nos quedan solo unos dibujos y notas. TED وكان ما بقي لنا مجرد رسومات وبعض الملاحظات.
    Insectos, aves y mamíferos pequeños figuran prominentemente en los dibujos de los niños. TED فالحشرات والطيور والثدييات تبرز في رسومات الأطفال.
    Hemos aprendido mucho sobre la historia de la humanidad de dibujos y escrituras en cuevas; de tablas de piedra. TED فلقد تعلمنا الكثير عن تاريخ البشرية من رسومات وكتابات داخل الكهوف، والألواح الحجرية.
    Una vez me di cuenta de que me podía tomar algunas libertades con el tema, hice la siguiente serie de dibujos. TED ومن ثم ادركت انني يمكنني ان اقوم بعدة اوجه لهذا العمل وقمت بعمل عدة رسومات
    Digo, fósiles, pinturas en cavernas y demás. TED أعني بذلك الحفريات، رسومات الكهوف وهكذا دواليك.
    La documentación sobre este animal se remonta a las pinturas de la Cueva de Lascaux. TED وتعود المصادر الشاهدة على وجود هذا الحيوان إلى رسومات كهف لاسكو.
    Si lo hemos hecho no será gracias al folleto... ese conjunto de gráficos sin orden, sin duda ideados por un hombre. Open Subtitles إذا فعلنا ,فالفضل لا يعود لكتيب التعليمات أكثر رسومات غير متتابعة مطلقاً لابد أنها وضعت من قبل رجل
    Esta imagen del hombre vitruviano, tomada de bocetos de Leonardo, se ha convertido en uno de los símbolos más reconocibles del Renacimiento. TED هذه صورة الرجل الفيتروفي، مأخوذة من رسومات ليوناردو، والتي أصبحت واحدة من أكثر الرموز المعروفة من عصر النهضة.
    La policía informó que había graffiti en la corteza. Open Subtitles شرطة الولاية ذكرت كان هناك رسومات على النباح.
    Hicimos que el artista hiciera un dibujo, y nos dijo que lucía exactamente así. Open Subtitles .. قمنا بأخذ وصفه منها بواسطة فنان رسومات وقالت أنه يشبهه بالضبط
    Pero lo que Galileo vio fue un mundo rocoso y árido que expresó a través de su pintura a la acuarela. TED ولكن ما رآه جاليليو هو عالم صخري قاحل والذي عبر عنه بواسطة رسومات بالألوان المائية
    planos, facturas de hormigón, horarios de construcción. Open Subtitles رسومات هندسية، فواتير خرسان، جداول بناء.
    Podiamos hacer las cosas que habiamos dicho: matrimonio niños, la galeria de arte, todo. Open Subtitles يمكننا ان نفعل كل الاشياء التي تحدثنا عنها بخصوص الزواج اطفال صغار و رسومات فنية وجيمع الأشياء التسعة
    Usted tiene tres cuadros en su cambio y este es mi vocación. Open Subtitles أعني أنه لديكي ثلاث رسومات علي أمتعتك وهذه هي حرفتي
    Disculpe, necesito que se aleje pues debo tomar las medidas para mis bosquejos. Open Subtitles أعذرني يجب عليك الأبتعاد حتي أستطيع أن أخذ رسومات لمسرح الجريمة
    Como resultado indeseado de un juicio reciente ahora tengo cientos de paletas del mal pintado, no tan gracioso arte popular y están esperando para transformar su jardín lleno de basura en un retrato vivo, que les dice a quienes pasan: "Hola, todos, acá vive un tipo muy gracioso. " Open Subtitles و نتيجة لـ دعوة قضائية أنا الآن أملك المئات من المنصات لـ رسومات غير مضحكة .. على مجسمات خشبية
    La gente será cruel. Las calles no serán seguras. Habrán grafitis por todos lados. Open Subtitles الناس سيصبحون فقراء ,الشوراع لن تكون آمنة وستكون هناك رسومات في كل مكان
    Le he traído algunas pruebas gráficas para el escudo que deberá representar su pontificado. Open Subtitles في الواقع، لقد أحضرت لك بضع رسومات... لأجل شعار البابوية.
    Y estas fueron creadas sin bocetos, a mano alzada, poniendo el azúcar sobre una superficie blanca manipulándola luego para obtener las palabras y los diseños. TED وتم عملها بدون رسومات , فقط اليد الحرة بوضوع السكر على سطح ابيض ومن ثم معالجتها للحصول على الكلمات والتصاميم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد