Si recuerda algo más, ese es nuestro número y dónde nos vamos a alojar. | Open Subtitles | اذا تذكرت اي شئ اخر هذا هو رقمنا , ونحن سنبقى محليين |
nuestro número debe de parecerse al de la perrera. | Open Subtitles | يبدو أن رقمنا مشابه لرقم زريبة الحيوانات. |
Lo último que quiero es a la policía aquí, porque tu papá ve nuestro número en la factura. Lo siento amor. | Open Subtitles | آخر شيء أحتاجه هو أن يأتي شرطي إلى هنا لأن رقمنا على الفاتورة أنا آسف عزيزتي |
nuestro número es 13, pero con un límite. | Open Subtitles | رقمنا هو 13 مليون، ولكن هذا العرض ليس مفتوح المهلة، |
No puedo darte el número, estamos viajando. | Open Subtitles | لا يُمكنني إعطائك رقمنا هنا، نحن على الطريق |
No necesito que llegue un policía porque tu papi ve nuestro teléfono en la cuenta. | Open Subtitles | آخر شيء أريده هو وجود شرطياً هنا. لأن والدكِ سوف يرى رقمنا على فاتورة الهاتف. |
La valija que coincide con nuestro número fue enviada desde el consulado británico hace un año. | Open Subtitles | الحقيبة التي تُتطابق رقمنا قد تمّ شحنها مِن القنصليّة البريطانيّة قبل نحو عامٍ. |
Mi homicidio prioritario me guió hasta nuestro número. | Open Subtitles | جريمة القتل ذات الأولوية القصوى قادتني إلى رقمنا |
Creo que nuestro número puede ser una especia de vigilante. | Open Subtitles | أعتقد أنّ صاحب رقمنا الجديد قد يكون ما يُشبه مُقتصّ عدالة. |
Nada. Tienes nuestro número en Maine. Recuerda poner llave. | Open Subtitles | -لا شيء ,و لديك رقمنا في "ميين" لا تنسي أن تكلمنا |
Ojala.... el destino perdiese nuestro número. | Open Subtitles | .أتمنى. القدر قد يضيع رقمنا |
Y nuestro número final para los $212 millones es... 54. | Open Subtitles | ... و رقمنا الأخير من أجل 212 مليون دولار ... هو أربعة و خمسون |
Creo que la agencia de publicidad les dio nuestro número... antes que nosotros. | Open Subtitles | مزعجي الناس. اعتقد ان وكالة الدعاية حصلت على رقمنا ...قبل ان ننتهي |
Parece que nuestro número tiene una mente casi como la tuya, Finch. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ رقمنا الأخير لديه دماغ كبير مثلك يا (فينش). |
El restaurante reconocerá nuestro número. | Open Subtitles | وهو أن المطعم سيتعرف على رقمنا |
¿Realmente crees que nuestro número puede ser una terrorista? | Open Subtitles | -هل تعتقد حقا أنّ رقمنا قد يكون إرهابيا؟ |
Buenas noticias, estoy a 121 metros de nuestro número. | Open Subtitles | أخبار جيدة انا على بعد 400 قدم من رقمنا |
Si alguien tiene alguna pregunta, ya saben nuestro número. | Open Subtitles | لو لديكم أيّ اسألة فأنتم تعرفون رقمنا |
No podía recordar nuestro número. | Open Subtitles | لم أستطع تذكر رقمنا |
¿O será el tres el número de la suerte? | Open Subtitles | -أو أنّ ثلاثة هُو رقمنا المحظوظ؟ |
Le diste nuestro teléfono. | Open Subtitles | لا أصدق انك اعطيت هذه الشرطية رقمنا |
No. Pero esta nuestro maldito numero ahora. | Open Subtitles | لا , لكن الوغد لديه رقمنا |
Porque he rastreado a nuestro nuevo número, y está sentada justo al lado tuyo. | Open Subtitles | لأنّي تعقبتُ للتو رقمنا الجديد، وهي تجلس بجانبك. |
¿Alguien tiene nuestros números además de Maddy? | Open Subtitles | هل يمتلك أحد رقمنا غير مادي؟ |