| Si recuerda algo más, ese es nuestro número y dónde nos vamos a alojar. | Open Subtitles | اذا تذكرت اي شئ اخر هذا هو رقمنا , ونحن سنبقى محليين |
| nuestro número debe de parecerse al de la perrera. | Open Subtitles | يبدو أن رقمنا مشابه لرقم زريبة الحيوانات. |
| Lo último que quiero es a la policía aquí, porque tu papá ve nuestro número en la factura. Lo siento amor. | Open Subtitles | آخر شيء أحتاجه هو أن يأتي شرطي إلى هنا لأن رقمنا على الفاتورة أنا آسف عزيزتي |
| nuestro número es 13, pero con un límite. | Open Subtitles | رقمنا هو 13 مليون، ولكن هذا العرض ليس مفتوح المهلة، |
| No puedo darte el número, estamos viajando. | Open Subtitles | لا يُمكنني إعطائك رقمنا هنا، نحن على الطريق |
| No necesito que llegue un policía porque tu papi ve nuestro teléfono en la cuenta. | Open Subtitles | آخر شيء أريده هو وجود شرطياً هنا. لأن والدكِ سوف يرى رقمنا على فاتورة الهاتف. |
| La valija que coincide con nuestro número fue enviada desde el consulado británico hace un año. | Open Subtitles | الحقيبة التي تُتطابق رقمنا قد تمّ شحنها مِن القنصليّة البريطانيّة قبل نحو عامٍ. |
| Mi homicidio prioritario me guió hasta nuestro número. | Open Subtitles | جريمة القتل ذات الأولوية القصوى قادتني إلى رقمنا |
| Creo que nuestro número puede ser una especia de vigilante. | Open Subtitles | أعتقد أنّ صاحب رقمنا الجديد قد يكون ما يُشبه مُقتصّ عدالة. |
| Nada. Tienes nuestro número en Maine. Recuerda poner llave. | Open Subtitles | -لا شيء ,و لديك رقمنا في "ميين" لا تنسي أن تكلمنا |
| Ojala.... el destino perdiese nuestro número. | Open Subtitles | .أتمنى. القدر قد يضيع رقمنا |
| Y nuestro número final para los $212 millones es... 54. | Open Subtitles | ... و رقمنا الأخير من أجل 212 مليون دولار ... هو أربعة و خمسون |
| Creo que la agencia de publicidad les dio nuestro número... antes que nosotros. | Open Subtitles | مزعجي الناس. اعتقد ان وكالة الدعاية حصلت على رقمنا ...قبل ان ننتهي |
| Parece que nuestro número tiene una mente casi como la tuya, Finch. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ رقمنا الأخير لديه دماغ كبير مثلك يا (فينش). |
| El restaurante reconocerá nuestro número. | Open Subtitles | وهو أن المطعم سيتعرف على رقمنا |
| ¿Realmente crees que nuestro número puede ser una terrorista? | Open Subtitles | -هل تعتقد حقا أنّ رقمنا قد يكون إرهابيا؟ |
| Buenas noticias, estoy a 121 metros de nuestro número. | Open Subtitles | أخبار جيدة انا على بعد 400 قدم من رقمنا |
| Si alguien tiene alguna pregunta, ya saben nuestro número. | Open Subtitles | لو لديكم أيّ اسألة فأنتم تعرفون رقمنا |
| No podía recordar nuestro número. | Open Subtitles | لم أستطع تذكر رقمنا |
| ¿O será el tres el número de la suerte? | Open Subtitles | -أو أنّ ثلاثة هُو رقمنا المحظوظ؟ |
| Le diste nuestro teléfono. | Open Subtitles | لا أصدق انك اعطيت هذه الشرطية رقمنا |
| No. Pero esta nuestro maldito numero ahora. | Open Subtitles | لا , لكن الوغد لديه رقمنا |
| Porque he rastreado a nuestro nuevo número, y está sentada justo al lado tuyo. | Open Subtitles | لأنّي تعقبتُ للتو رقمنا الجديد، وهي تجلس بجانبك. |
| ¿Alguien tiene nuestros números además de Maddy? | Open Subtitles | هل يمتلك أحد رقمنا غير مادي؟ |