| Sobre un villano que llora por su mami, cuyo pelo se vuelve prematuramente gris. | Open Subtitles | عن شرير يبكي من اجل امه والذي شعره اصبح رماديا قبل الاوان |
| Teníamos detergentes que podían volver gris lo blanco. | TED | كان لدينا منظفات جعلت من الغسيل الأبيض رماديا. |
| Día tras día el amor se vuelve gris como la piel de un moribundo. | Open Subtitles | يوما بعد يوم الحب يصبح رماديا مثل جلد رجل محتضر |
| Los otros puntos, ¿aún son blancos? ¿O muestran raros destellos grises? | TED | النقاط الأخرى، هل لا زالت بيضاء؟ أم أنها أصبحت تصدر وميضًا رماديا غريبًا؟ |
| Qué, ¿tienes algún problema con las grises? | Open Subtitles | ماذا، هل لديك مشكلة مع من يملكون شعرا رماديا |
| Aunque se hubiera llenado de canas, el estrés es más probable que Graves. | Open Subtitles | حتى لو ان شعره اصبح رماديا بالكامل فالتوتر يبدو اكثر احتمالا من داء جريف |
| Su coche es una cáscara de avellana, su cochero un ridículo mosquito vestido de gris. | Open Subtitles | عربتها مصنوعة من قشر البندق تقودها بعوضة ترتدي معطفا رماديا وهى تطوف الليلة بعد الليلة |
| desde la derrota de su ejercito en Stalingrado y El Alamein, ha cambiado su famoso bigote esta gris , uno de sus generales, von Senger ,es sorprendido por su apariencia el dice : | Open Subtitles | تغير منذ هزيمه جيشه فى ستالينغراد و العلمين اصبح شاربه الشهير رماديا صدم احد جنرالاته وهو فونسيجر بمظهره |
| Cuando mi Rachel desapareció, ella llevaba puesto un suéter gris. | Open Subtitles | عندما اختفت رايتشل كانت ترتدي قميصا رماديا |
| Si tuviese pelo nuevo y fuese gris, tendría un problema. | Open Subtitles | لو حصلت على شعر جديد وكان رماديا لكانت لدي مشكلة ? |
| He estado en esto toda mi vida, todo se ve gris y turbio. | Open Subtitles | طوال فترة تواجدي، كل شيء بدى رماديا ومظلما. |
| hasta que me di cuenta que su pelo estaba gris. | Open Subtitles | حتى لاحظت بأن شعره اصبح رماديا |
| Quiero un gris divertido y emocionante. | Open Subtitles | اريد لونا رماديا ممتعا ومحمسا |
| Esto no va a ser de color gris para ella. | Open Subtitles | لن يكون الامر رماديا بالنسبة لها |
| Sharon no separaba la ropa blanca. Siempre quedaba gris. | Open Subtitles | كانت "شارون" تخلط الغسيل، الأبيض أصبح رماديا |
| ¿Y la entrada en gris también? | Open Subtitles | و السقف رماديا أيضا؟ |
| Mi cabello se puso gris en tres días. | Open Subtitles | شعري أصبح رماديا في 3 ايام |
| Los que tú comprabas eran grises. | Open Subtitles | النقانق التي كنت تشترينها كان لونها رماديا |
| Lo asesinaron hombres con uniformes grises. | Open Subtitles | لقد اعدم بواسطه رجال يرتدون زيا رماديا |
| La mayoría son grises o marrones. | Open Subtitles | معظمه كان رماديا أو بنيا |
| Serán tan viejos que su pelaje tendrá canas. | Open Subtitles | حين تشيخون ويصبح فراؤكم رماديا |
| -Aunque tienes algunas canas. | Open Subtitles | -ربما شعرك رماديا |