Sra. Ruth Wedgwood y Sr. Roman Wieruszewski | UN | والسيدة روث ويدجوود، والسيد رومان فيروشيفسكي |
Preparado por Roman Anatolevitch Kolodkin, Relator Especial | UN | بقلم رومان أناتوليفيتش كولودكين، المقرر الخاص |
Preparado por Roman Anatolyevich Kolodkin, Relator Especial | UN | بقلم رومان أناتوليفيتش كولودكين، المقرر الخاص |
Mientras hablábamos, Roman nos dijo que él era una especie de inventor indenpendiente. | TED | لكن، ونحن نتحدث، أخبرنا رومان أنه من جهته مخترع نوعا ما. |
Deseo ahora pedir al Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme, Sr. Enrique Román Morey, que dé lectura al mensaje dirigido a la Conferencia por el Seminario de Desarme con motivo del Día Internacional de la Mujer. | UN | وأود الآن أن أدعو وكيل الأمين العام للمؤتمر، السيد إنريكي رومان موري، إلى قراءة رسالة الحلقة الدراسية المذكورة. |
remarque el numero Roman era Melanie Pierson, porque Melanie Pïerson estaba llamando a mi casa? | Open Subtitles | لقد أعدت الإتصال بالرقم يا رومان إنها ميلانى بيرسون،لماذا تتصل ميلانى بيرسون بمنزلى؟ |
No soy más un Halcón Rojo de lo que Roman y Drake son trags. | Open Subtitles | انا لست من الصقور الحمر مثلي مثل رومان ودريــك ليســـا من الــتراكـــز |
Nos mantendremos cerca de Roman por ahora, eso nos dará un poco más de tiempo. | Open Subtitles | يجب ان نبقي رومان قريب هذه المره هذا سيوفر لنا المزيد من الوقت |
Si vas a cada sesión, y esos informes son positivos... puede que no tenga que volver a la cárcel, Roman. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى كل جلسة وهذه التقارير كانت إيجابية قد لا تضطر إلى العودة إلى السجن، رومان |
El cargo quedó vacante al irse el General de División Roman Misztal, de Polonia, el 30 de noviembre de 1994. | UN | وقد أصبح المنصب شاغرا بعد مغادرة الميجور جنرال رومان مزتال من بولندا في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
Aprovecho la oportunidad para rendir homenaje al General de División Roman Misztal, así como a los hombres y mujeres que están bajo sus órdenes. | UN | وإنني أغتنم الفرصة لﻹشادة باللواء رومان ميزتال وبالرجال والنساء العاملين تحت قيادته. |
Sr. Roman Urasa, representante del ACNUR | UN | السيد رومان أوراسا، الممثل، مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Excelentísimo Señor Dr. Roman Kova, Ministro de Salud de Eslovaquia | UN | معالي الدكتور رومان كوفاتش، وزير الصحة في سلوفاكيا |
Excelentísimo Señor Dr. Roman Kovac, Ministro de Salud de Eslovaquia | UN | معالي الدكتور رومان كوفاتش، وزير الصحة في سلوفاكيا |
Se eligió Vicepresidentes al Sr. Rafael Rivas Posada, a Sir Nigel Rodley y al Sr. Roman Wieruszewski, mientras que el Sr. Ivan Shearer fue elegido Relator. | UN | وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً. |
21. Esta sección se basa en las exposiciones de Roman Wieruszewski y Danilo Turk. | UN | 21- يستند هذا الجزء على العروض التي قدّمها رومان فيروزسكي ودانيلو تورك. |
Presidente del Comité de Redacción: Sr. Roman A. Kolodkin | UN | رئيس لجنة الصياغة: السيد رومان أناتوليفيتش كولودكين |
Primer Vicepresidente: Sr. Roman A. Kolodkin | UN | النائب الأول للرئيس: السيد رومان أ. كولودكين |
Señor Román Morey ¿tiene usted algún comentario que agregar? | UN | السيد رومان موراي، ألديكم تعليقات إضافية؟ الكلمة لك. |
Se celebra igualmente una ceremonia religiosa en la catedral, en la capilla de San Román. | UN | كما تنظم احتفالاً دينياً في الكاتدرائية في مصلى القديس رومان. |
Sr. Romain Tognifode, Director General del Instituto Geográfico Nacional | UN | السيد رومان توغنيفودي، المدير العام للمعهد الجغرافي الوطني |
"La ira de Dios es revelada desde el Cielo contra los injustos." romanos 1:18. | Open Subtitles | غضب الرب كُشف من السماء على كل الرجال الآثمين إنجيل رومان 1: |
La familia de Ramón vino a esas reuniones poco después de su arresto y detención, y siguieron este modelo. | TED | أتت عائلة رومان إلى هذه الاجتماعات بعد مدة قصيرة من اعتقاله وحبسه، وقد شكلوا أنموذجًا. |
Stromer fue concejal en Nuremberg, que era una ciudad imperial libre del Sacro Imperio Romano. | Open Subtitles | سترومر كان مستشارا في نيرمبرج والتي كانت مدينة امبراطورية حره للامبراطور المقدس رومان |
Espero que te guste Vacaciones en Roma. | Open Subtitles | آمل أن تحبي فيلم رومان هوليدي لقد كذبت .. |
Este es el Donde romana no está muerto Y el caballero de la bolera. Tanta muerte. | Open Subtitles | بهذا الزمن سيموت "رومان" و صاحب صالة البولينج |
Quisiera dar las gracias también al Sr. Vladimir Petrovsky, Secretario General y al Sr. Enrique RománMorey, Secretario General Adjunto, por su indispensable asesoramiento y ayuda. | UN | كما أود أن أعرب عن شكري لكل من السيد فلاديمير بتروفسكي أمين عام مؤتمر نزع السلاح، والسيد انريك رومان موري الأمين العام المساعد لمشورتهما ونصائحهما القيمة. |