ويكيبيديا

    "زائر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • visitante
        
    • invitado
        
    • visitantes
        
    • visita
        
    • visitas
        
    • personas
        
    • invitada
        
    • turistas
        
    • de consultas
        
    • usuarios
        
    • huésped
        
    En 1995 fue profesor visitante en el Instituto Max Planck de Derecho Extranjero y Derecho Internacional en Friburgo, Alemania. UN وفي عام 1995، عمل كباحث زائر في معهد ماكس بلانك للقانون الأجنبي والدولي، في فرايبورغ بألمانيا.
    Profesor visitante de Derecho Internacional Público y Derecho del Mar. School of Law, Universidad de Miami (1995 hasta ahora). UN أستاذ زائر في القانون الدولي العام وقانون البحار، كلية الحقوق، جامعة ميامي، 1995 حتى الوقت الحاضر.
    Profesor invitado en la Universidad de Santa Clara, California, Estados Unidos de América. UN أستاذ زائر أيضاً في جامعة سانتا كلارا بكاليفورنيا بالولايات المتحدة الأمريكية.
    1986 y 1995, Profesor invitado de la Universidad de Michigan, Ann Arbor (Estados Unidos América). UN 1986 و 1995 أستاذ زائر بكلية الحقوق بجامعة ميتشيغان، آن أربور، الولايات المتحدة.
    Se observó que desde el 39º período de sesiones de la Comisión, en promedio el sitio web había recibido más de 2.500 visitantes por día. UN ولوحظ أنه، منذ انعقاد دورة اللجنة التاسعة والثلاثين، قد اطلع على الموقع في المتوسط ما يزيد على 500 2 زائر يوميا.
    Es nuestro huésped preferido. Creo que es su 15ta visita... Sí, sí, sí. Open Subtitles انت افضل زائر لدينا اعتقد انها المرة 15 التي تزورنا فيها
    El número de visitas al sitio web aumentó en el curso de 2008, superando abundantemente las 3.000 por mes después de la reestructuración del sitio. UN وزاد عدد الزيارات إلى الموقع في عام 2008 فوصل إلى أكثر كثيرا من 000 3 زائر شهريا منذ إعادة تصميم الموقع.
    Profesor visitante de Derecho Internacional, Facultad de Derecho, Universidad Waseda, Tokio (Japón) UN أستاذ زائر للقانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة واسيدا، طوكيو، اليابان
    Investigador visitante durante 1986 en el Instituto de Oceanografía de Bedford, Dartmouth, Nueva Escocia (Canadá). UN باحث زائر خلال عام 1986 في معهد بيدفورد لعلوم المحيطات، دارتموث، نوفاسكويا، كندا.
    Por ejemplo, un visitante puede plantear asuntos relativos a su condición contractual, las relaciones interpersonales, las prestaciones y la actuación profesional. UN فعلى سبيل المثال، قد يثير زائر ما مسائل من قبيل المركز التعاقدي ومهارات التعامل مع الأشخاص والاستحقاقات والأداء.
    Antes de que lleguemos a la parte alimenticia del servicio les quiero presentar a un visitante especial, el Sr. Jack Taggert. Open Subtitles قبل أن نصل إلى جزء الفطور المتأخر خدماتنا اليوم عندنا زائر خاص إلى الجالية ، السيد جاك تاجرت
    Tu madre me dice que has estado recibiendo a tu visitante mensual. Open Subtitles يقول لي أمك أن كنت قد تم الحصول زائر الشهري.
    Tiene un doctorado de la Facultad de Derecho de Harvard, donde también prestó servicios como investigador y profesor invitado. UN وهو حاصل على درجة الدكتوراه من كلية الحقوق بجامعة هارفارد، حيث عمل أيضا كباحث وكأستاذ زائر.
    1999 Fue conferenciante invitado en la Escuela de Derecho Internacional de Salzburgo (Austria). UN 1999 عمل كمحاضر زائر في كلية سالزبورغ للقانون الدولي، سالزبورغ، النمسا.
    Fue profesor invitado del Gobierno con beca Fulbright en la Universidad de Georgetown en 2005. UN وحصل في عام 2005 على منحة فولبرايت كطالب زائر في جامعة جورج تاون.
    En los cinco primeros meses de estar disponible en línea, accedieron al sitio casi 4.000 visitantes de 134 Estados y territorios. UN وقد اتصل بالموقع، خلال الشهور الخمسة الأولى من تشغيله، حوالي 000 4 زائر مختلف من 134 دولة وإقليما.
    Desde entonces ha habido escasez de visitantes pero es algo especial tener a alguien tan buen mozo como usted. Open Subtitles منذ ذلك الوقت لا يوجد القليل من الزوار ولكن من الجيد ان نستقبل زائر وسيم مثلك
    En 1991, el número de visitantes ascendió a 1.942.700 frente a 1.917.800 en 1987. UN فقد بلغ عدد الزائرين في عام ١٩٩١ ما مجموعه ٧٠٠ ٩٤٢ ١ زائر، في مقابل ٨٠٠ ٩١٧ ١ زائر في عام ١٩٨٧.
    Profesor Distinguido en visita, titular de la Cátedra Brennan de Jurisprudencia de la Facultad de Derecho de la Universidad de Akron, Estados Unidos de América, 1991. UN أستاذ زائر ذو امتياز، أسند له كرسي برينان للقانون في كلية الحقوق التابعة لجامعة أكرون، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٩١
    También consideramos importante estudiar la posibilidad de que se realice una exposición de visita a las Islas Marshall. UN ومن اﻷهمية بمكان لنا أيضا أن نستكشف إمكانية إقامة معرض زائر لجزر مارشال.
    El portal web de las comunidades atrajo un promedio de 1.500 visitas por mes durante el período de aplicación piloto. UN واجتذبت بوابة هذه الجماعات على شبكة الإنترنت ما متوسطه 500 1 زائر شهريا خلال فترة التنفيذ التجريبية.
    Además, se facilitó información sobre la labor de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos a cerca de medio millón de personas que visitaron la Sede. UN وقدم المزيد من المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان إلى حوالي نصف مليون زائر للمقر.
    Asistió al Congreso una delegación invitada del norte de Mogadishu encabezada por uno de los asesores principales del Sr. Ali Mahdi, de la Alianza para la Salvación de Somalia (SSA). UN وحضر المؤتمر وفد زائر من شمال مقديشيو بقيادة أحد كبار مستشاري السيد علي مهدي، زعيم تحالف اﻹنقاذ الصومالي.
    Asimismo, señaló que el aeropuerto vinculaba a las Bermudas con 13 lugares del extranjero mediante los servicios de siete aerolíneas que transportaban a más de 400.000 visitantes al año, incluidos hombres de negocios y turistas internacionales. UN وأشار أيضا إلى أن المطار يربط برمودا بثلاث عشرة وجهة دولية تخدمها سبع شركات طيران تجلب ما يزيد على ٠٠٠ ٤٠٠ زائر في السنة، من بينهم رجال أعمال دوليون وسياح.
    Esos comunicados de prensa se incluyen también en la página de presentación de las Naciones Unidas en Internet, que recibe 1,7 millones de consultas cada semana. UN وتدرج هذه النشرات الصحفية أيضا في صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة التي تتلقى ١,٧ مليون زائر في اﻷسبوع.
    La base de datos sobre los TBI es visitada mensualmente por más de 1.300 usuarios. UN ويبلغ عدد الزائرين الذين يستشيرون قاعدة البيانات الخاصة بمعاهدات الاستثمار الثنائية ما يزيد على 300 1 زائر كل شهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد