Me aseguraré de que tu familia reciba el dinero. Te lo prometo. | Open Subtitles | سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال لديك كلمتي اعدك |
Me aseguraré que nadie tenga una hasta llegar al campo de práctica, lejos. | Open Subtitles | سأتأكد من أن الجميع لا يحملون أسلحة حتى نبتعد عن المكان. |
Y si no cooperas, Me aseguraré de que todos sepan lo que realmente eres. | Open Subtitles | , وإذا لم تتعاوني سأتأكد كل شخص يعرف ما أنت ِ حقا |
veré que esté seguro. Y después, estará solo. | Open Subtitles | سأتأكد من سلامته وبعد ذلك، عليه أن يهتم بنفسه |
Dejando aparte el hecho de que Haré que se arrepientan todos de esto, ...dejemos que siga fluyendo la magia. | Open Subtitles | بجانب حقيقة أني سأتأكد من عيشكم لليوم الذي ستندمون فيه على هذا دعنا نبقي الطابق مستور |
Pero la próxima vez, Me aseguraré de quitarte la espina. Al menos entonces tendríamos posibilidades. | Open Subtitles | لكن المره القادمه سأتأكد ان الحمل ليس على كتفك، على الأقل لدينا فرصة. |
Ahora que sé dónde y cuándo, Me aseguraré que las probabilidades estén a su favor. | Open Subtitles | بما أنني أعلم المكان والزمان الآن سأتأكد من أن تكون الإحتمالات في صالحه. |
Tengo contactos en Barnhurst. Me aseguraré de que estés a salvo, Kelly... | Open Subtitles | لدي معارفي في بارنهورست , و سأتأكد من حمايتهم لك |
Ella se merece algo mejor. Y Me aseguraré que lo tenga. Miren esto. | Open Subtitles | .انها تستحق افضل من هذا .سأتأكد من حصولها عليها .راقب هذا |
A cambio, cuando suba al trono, Me aseguraré que la Guardia de la Noche tenga todos los hombres que requiera. | Open Subtitles | وفي المقابل عندما آخذ العرش سأتأكد من أن الحرس الليلي سيحصل على أي عدد من الجنود يريد |
Tras salir de aquí, Me aseguraré de que no moleste mas. | Open Subtitles | عندما نبتعد عن هذة الشعاب المرجانية سأتأكد أنك لن تزعجنى بعد الآن |
Me aseguraré de que cuiden a la señora mientras usted no está. | Open Subtitles | سأتأكد من الرعاية التامة لوالدتك اثناء غيابك |
Me aseguraré, señor. No conseguirán ni una gota. | Open Subtitles | سأتأكد من ذلك سيدي لن يحصلوا على نقطة واحدة |
Cuando lo detengan, Me aseguraré de que sepa que tú estabas enterado. | Open Subtitles | بعد أن يقبض علية سأتأكد انة يعرف أنك كنت تعلم ذلك |
Me aseguraré de que se queda a bordo mientras sus compañeros ven los monumentos. | Open Subtitles | سأتأكد بأنكِ ستبقين في الداخل بينما زملائكِ في الخارج يرون المشاهد |
Entonces Me aseguraré de que el rey sienta culpa por decapitar a un inocente. | Open Subtitles | حسناً, إذاً أنا سأتأكد من أن الملك سيشعر بالذنب حول قطع رأس الرجل البريء |
Ahora dígame el origen de su pequeño cóctel de plaquetas o veré que Inmigración le reserve un asiento en el siguiente vuelo a Pyongyang. | Open Subtitles | أقترح بأن تخبريني بصفيحة دمك الأصلية أو سأتأكد بأن الـ آي إن إس تحجز لك مقعد بنافذة على الرحلة القادمة لـ بيونج يانج |
Sigue hablando así y te Haré llegar tarde al trabajo. | Open Subtitles | أستمري في التكلم هكذا و سأتأكد أن تتأخري عن العمل. |
Mira, acabo de llegar al hospital y Voy a asegurarme que todo este bien. | Open Subtitles | اسمع، وصلت تواً إلى المستشفى سأتأكد من أن يكون كل شيء على ما يرام |
Asaltaremos la caravana, pero Me asegurare de que no sea una trampa. | Open Subtitles | سننهب القافلة ولكن أولا سأتأكد إنها ليست فخاً ذهبية |
Mira... si alguna vez tenemos problemas aquí, quiero asegurarme de que tenemos otra salida. | Open Subtitles | لو أنني صادفت أي مشاكل هنا سأتأكد أنه يوجد طريق اخر للخروج |
Para mi regalo, Me voy a asegurar de que esta familia se queda cerca. | Open Subtitles | من أجل هديتي , سأتأكد من أن . هذه العائلة تبقى قريبة من بعضها |
revisaré la parte de arriba. | Open Subtitles | سأتأكد من السطح |
Mañana por la mañana Me encargaré de que no pueda hacerlo de nuevo. | Open Subtitles | و غدا صباحا سأتأكد من انك لن تفعل مثل ذلك ثانية |