Te llamaré a las 7:30 exactas y te diré a dónde tendrás que ir. | Open Subtitles | سأتصل بك فى الساعة 7: 30 تماما وسأعطيك التفاصيل الى اين تذهبين |
Te llamaré más tarde y podemos seguir con lo de la tarea. | Open Subtitles | حسناً, سأتصل بك لاحقاً, و يمكننا التشاور بشأن ذلك الواجب. |
No me estás escuchando, papá. Estoy ocupado. Te llamaré cuando tenga tiempo. | Open Subtitles | يبدو انك لا تسمعنى سأتصل بك حينما تحين لي فرصة |
- Esta entrada cierra a las 18: OO. - Te llamo después. | Open Subtitles | لا يمكنك المرمر من هنا بعد السادسة سأتصل بك ثانية |
Y que no aprecias lo del oficial, ni: "No me llames, yo Te llamo". | Open Subtitles | وأنت لا تقدرين ضابط الإفراج المشروط, لا تتصلي بي سأتصل بك هراء. |
Nos llevaremos los taladros. Te llamaré más tarde sobre ese otro pedido. | Open Subtitles | سوف نأخذ أدوات الثقب سأتصل بك لاحقاً بشأن ذلك العرض |
Escucha, Te llamaré mañana para los detalles, ¿sí? Tan sólo lleva el cheque al Cotillón | Open Subtitles | . أنا سأتصل بك غدا لأخبرك عن التفاصيل . فقط أحضر الشيك للرقص |
Te llamaré ni bien termine si es que pones teléfono alguna vez. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أنتهي منه هذا إن ركبت هاتفاً أصلاً |
Bueno, avísame si empieza a recordar. Te llamaré si hay algún cambio por aquí. | Open Subtitles | أعلمني إذا بدأ أن يتذكير، سأتصل بك إذا تغير أي شئ هنا |
Nos llevaremos los taladros. Te llamaré más tarde sobre ese otro pedido. | Open Subtitles | سوف نأخذ أدوات الثقب سأتصل بك لاحقاً بشأن ذلك العرض |
Te llamaré en una hora, y necesito que estés en las afueras de Madras con Gunnar a tu lado. | Open Subtitles | الآن ، سأتصل بك بعد ساعة و أريدك أن تكون خارج سجن مدراس و جونار بجانبك |
Aún tenemos kilómetros por recorrer, así que Te llamaré si encontramos algo. | Open Subtitles | لازال لدينا أميال لنمشيها،لذ سأتصل بك إذا وجدنا أي شيء |
Lo siento. Te llamaré cuando vuelva. Adiós. | Open Subtitles | . أنا آسفة ، سأتصل بك حينما أعود إلى اللقاء |
Te llamaré en 6 minutos y te diré dónde encontrarme. | Open Subtitles | سأتصل بك هنا فى خلال 5 دقائق واخبرك اين سنلتقى |
Bien, déjame llamar a estos malditos policías para el cierre de las calles y Te llamo para que me des más instrucciones. | Open Subtitles | حسـناً، الآن دعـني أنقل هذه المكالمة لأولئك الضباط وتأكيد إغلاق الطرق ثم سأتصل بك مرة أخرى لمزيد من التعليمات |
Ya que es mañana, Te llamo en 15 minutos. | Open Subtitles | و بما أننا في الغد بالفعل سأتصل بك خلال 15 دقيقة |
Te llamo mañana si consigo línea. | Open Subtitles | سأتصل بك غدا , إذا استطعت الوصل إليكِ عبر تلك الاشاره المشغوله |
Haz como quieras. Si no te vas, vuelve y cenas con nosotros. Sino Te llamo a Roma. | Open Subtitles | لكن إن لم تذهب, إنضم إلينا وإلا سأتصل بك في روما |
Lo siento mucho. Voy a hacer de ti. Te llamo en un día o dos. | Open Subtitles | "أنا آسف جداً، سأعوضك سأتصل بك في يوم ما حسناً، آسف، مع السلامة" |
Vamos a agarrarlos con los pantalones bajos. Lo iba a llamar a casa. | Open Subtitles | سنمسك بأولئك الحيوانات و هم في غفلة ,سأتصل بك في المنزل |
De todas formas, iba a llamarte porque me pregunte por qué he recibido un email confirmando mi membresía a un servicio de citas | Open Subtitles | على أية حال كنت سأتصل بك لأنني أتسائل لماذا تلقيت بريد إلكتروني لتأكيد عضويتي في خدمة تدبير اللقاءات |
Al mando del general Gabler. Le llamaré más tarde, inspector. | Open Subtitles | اٍنه بقيادة جنرال جابلر سأتصل بك لاحقا أيها المفتش |
No puedo atender, pero si deja... su nombre y teléfono, Lo llamaré. Gracias. | Open Subtitles | و لكن إذا تركت اسمك و رقمك سأتصل بك شكراً لك |
Está bien, está bien. Te llamare. Conteste el teléfono maldito este momento. | Open Subtitles | حسنا حسنا سأتصل بك واجب عن هاتفك اللعين هذه المرة |
Vuelve a la casa, Stone. ¿Crees que te llamaría si no fuera importante? | Open Subtitles | أرجع للمنزل يا ستون هل كنت سأتصل بك أذا لم يكن الأمر هاماً؟ |