ويكيبيديا

    "سأعطيكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Les daré
        
    • Te daré
        
    • voy a dar
        
    • Os daré
        
    • Les doy
        
    • les voy a
        
    • dare
        
    • te doy
        
    • voy a daros
        
    • le daré
        
    • voy a darles un
        
    Les daré toda la información que quieran. No necesito esto, sino mi turbante. Open Subtitles سأعطيكم كل المعلومات التي تريدونها لا أحتاج إلى هذا أريد عمامتي
    Les daré un suministro de una semana de antipsicóticos... anticiclíticos y sedantes. Open Subtitles سأعطيكم أدوية مضادة للإضطراب كافية لأسبوع ، مع مهدئات ومسكنات
    Ahora, solo Les daré una pequeña muestra de la máquina en movimiento con un vídeo que revela solo una parte del mecanismo del CPU en funcionamiento. TED الآن، سأعطيكم لمحة عما يبدو عليه وهو يتحرك بفيديو يعرض جزء واحدا فقط من آلية المعالج تشتغل.
    Y por supuesto si me preguntas, Te daré una estimación verdaderamente optimista. TED وبطبيعة الحال, اذا سألتموني, سأعطيكم وجهة نظر متفائلة جدا.
    Y deberían ver esto en sus casas ingresándole sus propias direcciones pero les voy a dar una pequeña muestra de lo que podrían esperar. TED وهو ما يجب ان تشاهده في منزلك وانت تسجل عنوانك الخاص، ولكني سأعطيكم فكرة عامة عما يمكنكم توقعه.
    Para que no paséis ninguna vergüenza, Os daré la respuesta correcta. Es aumentar. TED فقط لكي لا تحرجوا أنفسكم ، سأعطيكم الإجابة الصحيحة. انها الزيادة.
    Les doy hasta mañana para irse o morirán. Open Subtitles سأعطيكم يا رجال ليوم غد أَو أنكم ستموتون
    Algo que hicimos y Les daré un ejemplo en relación con el habla, es que le pagamos a la gente para escribir algunas opiniones falsas. Uno de estos comentarios es falso. TED اذاً ما فعلناه, و سأعطيكم مثالاً بالنظر إلى اللغة, أننا ندفع للناس لكي يكتبوا نقداً زائفاً. أحد هذه الآراء زائف.
    Les daré un panorama general de algunas de las partes involucradas. TED سأعطيكم لمحة سريعة عن بعض القطع التي تستخدمها.
    Esta bien. Les daré un atajo para multiplicar TED لا بأس، سأعطيكم طريقة مختصرة لضرب الأرقام
    Les daré un último ejemplo de variabilidad y este es -- oh, lo siento. TED سأعطيكم صورة أخرى من صور التنوع, والتي .. أوه أنا اسف.
    Les daré dos ejemplos, también del jardín. Los frijoles blancos. ¿Saben lo que hace el frijol blanco cuando le ataca la araña roja? TED سأعطيكم مثالين أيضا من الحديقة فول ليما، تعرفون ماذا تفعل فولة ليما عندما تهاجم من قبل عث عنكبوت؟
    Les daré un pequeño ejemplo claro, algo que la gente solía hacer a principios de siglo... no de este siglo, del otro. TED سأعطيكم مثالاً بسيطاً ثمة ما اعتاد الناس القيام به في مطلع القرن ليس هذا القرن بل القرن الآخر
    Ahora Les daré otro ejemplo personal. TED الآن سأعطيكم مثالا آخر من حياتي الشخصية.
    Les daré algunos de los datos de ese primer acercamiento. TED و سأعطيكم الآن بعض البيانات من الطريقة الأولى.
    Te daré tiempo cuando lo tenga Open Subtitles سأعطيكم الوقت عندما أحصل عليه.
    Uds. dos deben besarse y luego Te daré un gran tazón de helado. Open Subtitles أنتم الأثنان عليكم أن تقبلوا بعضكم و بعدها سأعطيكم كرة كبيرة من الأيس كريم
    Pero, les voy a dar un ejemplo de cómo se monta una obra en teatro y después de cómo esa misma idea o historia se lleva al cine. TED ولكن أنا فقط سأعطيكم مثالاً صغيراً حول كيف تقوم بالعمل على المسرح ثم كيف تأخذ نفس الفكرة أو القصة وتنقله إلى السينما.
    Os daré algo de tiempo para discutirlo. Open Subtitles سأعطيكم بعض الوقت لتنظروا إليه وتناقشوه.
    Pero quiero mi auto de vuelta y es por eso que Les doy otra oportunidad. Open Subtitles لكن انا اريد استعادة سيارتي ولذلك سأعطيكم فرصة أخرى.
    Dejen la medicina de mi marido en el último escalón. Les dare propina hasta la proxima. Open Subtitles فقط ضعوا أدوية زوجي على الدرجة العلوية و سأعطيكم البقشيش في المرة القادمة
    No teniendo nada más te doy la hospitalidad del corazón. Open Subtitles هلتحتاجونأي شيءآخر ... سأعطيكم حسن الضيافة القلبية.
    así que voy a daros un pequeño ejemplo de qué tipo de recaudador de impuestos soy. Open Subtitles لذا سأعطيكم مثال صغيراً عن نوع جاني الضرائب،الذي هو أنا
    No obstante, una vez más, hay un montón de tareas de procedimiento, pero sin duda le daré la palabra. UN غير أنه، مرة أخرى، يوجد الكثير من الأمور الإجرائية، ولكنني بالتأكيد سأعطيكم الكلمة.
    Ahora, voy a darles un marco para pensar sobre esta pregunta, y el marco es muy simple. TED والآن سأعطيكم إطاراً لكي تفكّروا من خلاله بهذا السؤال، وهذا الإطار بسيط للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد