Al carajo con eso. Ya le Voy a cortar el brazo. | Open Subtitles | تبآ لكل ذلك أسمع ، سأقطع هذا الذراع الآن |
Si te veo otra vez aqui,Voy a cortar tu pene de mierda. | Open Subtitles | لو رأيتك هنا مرة أخرى سأقطع قضيبك اللعين |
- ...o te cortaré los párpados! - ¡Entonces corta los malditos párpados! | Open Subtitles | أو سأقطع الأغطية اللّعينة بعيدًا ثمّ اقطع الأغطية اللّعينة بعيدًا |
Vamos, sigue hablando te cortaré el oxígeno, y vamos a ver qué sucede. | Open Subtitles | هيا, استمر بالحديث سأقطع عنك الاوكسجين وسنرى ما الذي سيحدث بعدها |
Pero me cortaré la mano antes de alcanzarte otra vez. | Open Subtitles | لكني سأقطع يدي قبل أن تمتد إليك مرة أخرى |
No hay mujer con el corazón más leal sino le hubiera cortado la garganta hace 3 meses. | Open Subtitles | ذهب الوفاء من قلب الفتاة سأقطع حنجرتها بعد ثلاثة أشهر |
te cortaré el cuello, te arrancaré la lengua por el agujero y le haré un nudo. | Open Subtitles | سأقطع حنجرتك وأنتزع لسانك من الفجوة وأعقدها على شكل ربطة العنق |
Dile a Mike Sarducci que cuando vuelva le cortaré los testículos ... y los usaré de aretes. | Open Subtitles | إنّي شخصيًّا سأقطع خصيتاه، وأرتديها كحلقة أذان. |
Habla, o te corto la garganta y te dejo sangrar como un cerdo. | Open Subtitles | تكلّم، وإلا سأقطع حنجرتك وأتركك تنخرط في دمائك كالخنزير أثناء وقت ذبحه |
Así que Voy a cortar el cabo de la barca que hay en popa y me vuelvo a tierra. | Open Subtitles | لذلك سأقطع حبل قارب النجاة وأعود إلى البر |
si no consigo mi puto dinero, Voy a cortar dedos y cauterizarlos con un soplete. | Open Subtitles | إذا لم أحصل نقودي , سأقطع اصابعك وأعالجها بالكوي بموقد اللحام |
¿Crees que Voy a cortar los lazos sin buscarles a otra persona? | Open Subtitles | هل تظنني سأقطع القيود من دون ترتيب شيء آخر؟ |
De acuerdo, te cortaré las flores más hermosas del mundo... pero se verán pálidas junto a ti. | Open Subtitles | حسناً، سأقطع لكِ أجمل باقة ورد في العالم ولكن سيكون جمالها شاحبهاً أمام جمالكِ |
Y si intentas joderme te cortaré los huevos y los freiré para que Morrissey almuerce con ellos. | Open Subtitles | وإذا تشددت علي سأقطع خصياتك، و أقليهم وموريسسي هنا سأتناول معهم الغداء |
Si se te ocurre disparar, le cortaré la cabeza. | Open Subtitles | إن فكرت حتى فى الضغط على الزناد سأقطع رأسها |
De saber que me matarías hablando te habría cortado la lengua. | Open Subtitles | ولو كنت أعلم أنكَ ستحدثني عن موتي، كنت سأقطع لسانك أيضاً. |
La niña morirá en media hora. Le arrancaré la cabeza frente a Ud. | Open Subtitles | نصف ساعة وستموت ابنتك سأقتلها بنفسى سأقطع رأسها أمامك |
Hazlo pronto o te corto las bolas. | Open Subtitles | أن لم تفعل هذا قبل شروق الشمس سأقطع خصيتيك |
cortare el ave pelare el maiz y las papas para el gratinado | Open Subtitles | سأقطع لحم الطائر و سأقشر الحبوب و سأقشر البطاطس لطبخها |
Así pues, hoy, con el nuevo mandato que me habéis otorgado, haré otra promesa. | UN | وعليه، فاستنادا إلى الولاية الجديدة التي منحتمونيها، سأقطع لكم اليوم عهدا آخر. |
Enciendo una vela y arranco un trozo de mi túnica, para hacer una venda. | Open Subtitles | و سأشعل شمعه و سأقطع قطعة من ردائي و سأحولها لعصابة عين |
Voy a cortarte la garganta. | Open Subtitles | لأنك رجل ميت أنت رجل ميت استثنائي سأقطع حنجرتك |