Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Si usted o sus agentes cometen la menor infracción, escribiré personalmente la citación. | Open Subtitles | أنت وعملاؤك كثيرون كالبصاق على السطح و انا سأكتب الدعوي بنفسي |
le escribiré un poema sobre el fracaso de sus amigos... y se lo recitaré en un picnic soleado. | Open Subtitles | لدي فكـرة : سأكتب لكي قصيدة عـن فشل الاصدقاء و سأرويها لكي في نزهة مشمسـة |
Si crees que Voy a escribir otra nota de suicidio, te equivocas. | Open Subtitles | إذا تعتقد بأنني سأكتب ملاحظة إنتحار أخرى، أنت على خطأ. |
Bien, tráeme el libro de cheques, haré un cheque por algo de dinero. | Open Subtitles | حسنا ، اجلبي لي دفتر الشيكات وأنا سأكتب شيك لبعض النقد |
escribo, me publican, escalo hasta ser editora, y después puedo dirigir una revista. | Open Subtitles | سأكتب و انشر و احرر لنفسي و بعد ذلك سادير المجلة |
Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Te escribiré desde Nueva York, a menos que allí haya red inalámbrica. | Open Subtitles | سأكتب لك من نيويورك الا ان كان لديك انترنت لاسلكي |
Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Si cambiaran las condiciones, le escribiré nuevamente. | UN | وإذا تغيرت الظروف، سأكتب إليكم مرة أخرى. |
Así pues, escribiré al Sr. Dhanapala para comunicarle la conformidad de la Conferencia con la designación del nuevo Secretario General de la Conferencia por el Secretario General. | UN | وبناء على ذلك فإنني سأكتب إلى السيد دانابالا وأبلغه بموافقة المؤتمر على تعيين الأمين العام للأمين العام الجديد للمؤتمر. |
Mientras sigas ahí sentado pensando en tu testamento, yo escribiré tu epitafio por ti. | Open Subtitles | طالما أنت تجلس هناك، تفكر بوصيتك أنا سأكتب مرثيتك لك الآن. |
escribiré al gobierno. | Open Subtitles | سأكتب لواشنطن ساعمل على انزال رتبتك العسكرية |
No la voy a contar, la Voy a escribir y pueden publicarla donde quieran. | Open Subtitles | سأتلو روايتي. سأكتب روايتي ويمكنهم ان ينشروها في اي مكان هم يشأون |
Voy a escribir al presidente Hayes una carta pidiéndole imparcialidad... | Open Subtitles | سأكتب للرئيس هيز رسالة اطلب فيها تحقيق نزيه |
Perry, si Voy a escribir sobre ti... si voy a determinar como escribir sobre ti... necesitamos hablar sobre... por que estas aqui. | Open Subtitles | بيري لو سأكتب عنك لو سأحدد كيف أكتب عنك يجب أن نتحدث عن سبب وجودك هنا |
haré mi propia declaración, considerando los méritos para la condicional en tu caso. | Open Subtitles | سأكتب تصريحي الخاص و سأراعي فيه أحقيتك للإطلاق المشروط سأراك وقتها |
escribo estas palabras la mañana anterior a la muerte. | Open Subtitles | أنا سأكتب القليل من هذا هنا في الصباح قبل الموت |
Tal vez escriba mi propio comic. | Open Subtitles | أعتقد انني سأكتب مجلتي الهزلية الخاصة بي |
No sólo me has dado poderes con este papel en blanco sellaré tu destino. escribiendo la historia de tu caída como y cuando quiera. | Open Subtitles | أنت لم تعطنى الوكالة فقط لكنك أعطيتنى الورقة الفارغة التى سأكتب عليها قدرك التي يمكن أن أكتب فيها تأريخ سقوطك عندما أحب |
Randy está en la cárcel. Dije que escribiría un final que les gustara. | Open Subtitles | نعم, راندى دخل السجن قلت أنى سأكتب نهايه تعجبهم |
Pero le daré una receta para unas medicinas que creo que le ayudarán. | Open Subtitles | لكنني سأكتب لك بعض الأدوية و التي بشأها ان تساعدك |
"Querida Roxanne, no puedo dormir... asi que pense en escribirte. | Open Subtitles | عزيزتي روكسين لم أستطع النوم لذا أعتقد أنني سأكتب لك |
Redactaré un contrato en el que se estipule que durante un año Ud. será mi esclavo. | Open Subtitles | سأكتب عقدا ينص على انك ستصبح عبدا لي لمدة عام |