Ahora, no eres un All-Star de la NBA, pero triunfaste cuando ganaste el premio de la NBA de sexto hombre del año en 2011. | Open Subtitles | لستَ أبرز نجوم دوري السلة الأمريكيه ولكنك حصلت على فرصتك عندما فزت جائزة دوري الرابطه لأفضل سادس لاعب عام 2011 |
Se les sumó un sexto hombre en torno a las 2 de la mañana. | UN | وانضم إليهم رجل سادس في حوالي الساعة الثانية صباحا. |
Italia ha sido puntual en el pago de sus cuotas y ocupa el sexto lugar entre los mayores contribuyentes al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | وواظبت على الوفاء بنصيبها المقرر؛ وهي سادس أكبر المساهمين في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |
Una sexta vivienda fue salvada cuando la oficina del Ministro de Defensa emitió una orden de interrumpir la demolición. | UN | وأنقذ منزل سادس من هذا المصير عندما وصل أمر من مكتب وزارة الدفاع بوقف عمليات الهدم. |
:: Preparación de una posible sexta reunión especial del Comité contra el Terrorismo con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales pertinentes | UN | :: الإعداد لاحتمال عقد اجتماع خاص سادس للجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة. |
También se incluyó una sexta esfera de atención prioritaria sobre la excelencia en la gestión. | UN | وتم أيضا تحديد مجال سادس من هذه المجالات هو الامتياز في مجال الإدارة. |
Ya ha concluido su capacitación el quinto grupo encargado de la remoción de minas, y ha comenzado la capacitación del sexto grupo. | UN | وقد أتم الفريق الخامس من جنود إزالة اﻷلغام تدريبه ويتلقى فريق سادس التدريب حاليا. |
Será el sexto informe de la Dependencia sobre el tema de los expertos y consultores; el más reciente se publicó en 1982. | UN | وسيكون هذا التقرير سادس تقرير للوحدة يعالج موضوع الخبراء والخبراء الاستشاريين وقد صدر آخرها في عام ١٩٨٣. |
En 1997, el Reino Unido ocupaba el sexto lugar por cuantía entre los donantes a los países menos adelantados. | UN | وكانت المملكة المتحدة في سنة ٧٩٩١ سادس أكبر الدول المانحة ﻷقل البلدان نموا من حيث حجم المعونة. |
La Argentina es el sexto contribuyente de tropas de la Organización. | UN | واﻷرجنتين هي سادس أكبر مساهم بتقديم قوات إلى المنظمة. |
Hubo de hacer frente a dos casos de toma de rehenes, a graves actos de hostigamiento y a la pérdida de cinco miembros a causa de las hostilidades; un sexto miembro murió en circunstancias que aún no han sido aclaradas. | UN | وتعرضت لعمليتي أخذ رهائن، ومضايقات خطيرة، وفقدت خمسة أفراد في أعمال عدائية؛ وقتل شخص سادس في ظروف لم يتم توضيحها بعد. |
Hoy, Kenya ocupa el sexto lugar entre los países que aportan contingentes a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en distintas partes del mundo. | UN | وكينيا الآن سادس أكبر المساهمين بقوات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في مختلف أنحاء العالم. |
Creo que esto es muy peligroso en tanto hacen alarde de que por su desarrollo sus instalaciones nucleares ocupan el sexto lugar en el mundo. | UN | وأعتقد أنه خطير جداً، بما أنهم يقولون بتفاخر أن لديهم سادس أكبر منشآت نووية متطورة. |
Venezuela es el sexto país de América del Sur por extensión territorial. | UN | وفنزويلا هي سادس بلد في أمريكا الجنوبية من ناحية المساحة الإقليمية. |
Pese a un crecimiento económico espectacular, Mozambique es el sexto país más pobre del planeta. | UN | وعلى الرغم من النمو الاقتصادي الكبير، فإن موزامبيق تعد سادس أفقر بلد في العالم. |
Se está construyendo una sexta prisión que debería abrir sus puertas en 2013. | UN | ويجري حاليا بناء سجن سادس من المقرر افتتاحه في عام 2013. |
En 2015, Chennai, la sexta ciudad más grande de la India, fue azotada por las peores inundaciones del siglo. | TED | في عام 2015، تشيناي، وهي سادس أكبر مدينة في الهند، اجتاحتها أسوأ فيضانات شهدتها خلال قرن. |
Belén, que tiene unos 45.000 residentes, fue la sexta ciudad de la Ribera Occidental que volvió al gobierno palestino. | UN | وكانت بيت لحم، التي يعيش فيها حوالي ٠٠٠ ٤٥ شخص، هي سادس بلدة في الضفة الغربية تعود إلى الحكم الفلسطيني. |
Se trata de la sexta elección general nacional en que participarán los timoreses orientales desde que la mayoría de ellos expresara el deseo de integrarse con Indonesia en 1976. | UN | وستكون هذه هي سادس انتخابات عامة وطنية يشارك فيها مواطنو تيمور الشرقية منذ أن أعربت أغلبيتهم عن الرغبة في الاندماج مع اندونيسيا في عام ٧٩٩١. |
La Asamblea procede a una sexta votación para llenar la última vacante. | UN | وشرعت الجمعية العامة في اقتراع سادس لملء المنصب الشاغر. |
Nos parece que en las reuniones celebradas entre 2003 y 2005 logramos sentar una buena base para que tenga éxito la sexta conferencia de examen de la Convención, que se celebrará en 2006. | UN | ونعتقد أنه في الاجتماعات التي عقدت في الفترة من 2003 إلى 2005، استطعنا إرساء أساس جيد لنجاح مؤتمر استعراضي سادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية يعقد في عام 2006. |