No creo que encuentres satisfacción administrando guardias de seguridad en un centro comercial. | Open Subtitles | لا أظن أنك ستجد الرضا بتسيير حراس أمن في مركز تجاري. |
Al mirar los ladrillos desde un ángulo recto verás que son finos como naipes. | Open Subtitles | حينما تنظر إلى الحائط من الزاوية القائمة ستجد سمكه صغير كهذه الورقة |
En el resto de la masa cerebral, encontrarías proteínas y aminoácidos, trazas de micronutrientes y glucosa. | TED | في مادة الدماغ المتبقية، ستجد البروتينات والأحماض الأمينية وآثار المغذيات الدقيقة والجلوكوز. |
En la tele cuando se abre una puerta al pegar, significa que vas a encontrar el sitio revuelto y un misterio. | Open Subtitles | على التلفاز، عندما ينفتح الباب عند الطرق عليه هذا يعني أنّك ستجد المكان مبعثرا بالكامل و شيئا غامضا |
Para ser honesto, no creo que encuentre un equipo que quiera trabajar aquí. | Open Subtitles | لكي أكون صادقاً، لا أعتقد بأنك ستجد طاقماً يريد العمل هنا. |
Puedes recibir más en el Cielo... de lo que te dan en la Tierra. | Open Subtitles | ما تتصدق به على الأرض ستجد أضعافه مئة مرة في الفردوس الأعلى |
Cuando surjan problemas, verá que ésta es una isla pequeña y vulnerable. | Open Subtitles | عندما تجئ المشكلة ، ستجد أنها جزيرة صغيرة و عارية |
Y hay cuando lo investigas, hay descripciones espantosas de gente que tenía su pelo o ropa atascada en estos aparatos. | TED | كما أن هناك . . إذا أجريت بحثاً عن هذا، ستجد أوصافاً مخيفة لأناسٍ علِقت شعورهم وملابسهم بهذه الأجهزة. |
Con el tiempo, y en todo el planeta, la libertad encontrará el camino. | UN | إذ أن الحرية ستجد طريقها عبر الزمن وفي كل مناحي الأرض. |
- Ahí encontrarán mi carnet del ejército de Kiss y 150 dolares en billetes. | Open Subtitles | هناك، ستجد بلدي جيش کیس الصورة الدی .. ومئة وخمسين باكز النقدية. |
Pues nada, Lelo... Si esta noche sales a la calle, encontrarás a otro mejor. | Open Subtitles | ليلو، الليلة ستجد واحداً أفضل منه بـ10000 مرَة |
Y quién sabe, Malcolm, quizás encuentres una tienda Armani allí. | Open Subtitles | ومن يعلم يا مالكولم؟ ربما ستجد لباس أرماني من صنع البيجلي ويجلي |
Y, quién sabe, tal vez encuentres a tu egipcio de ojos azules. | Open Subtitles | ومن يدرى، ربما ستجد ذلك المصرى صاحب العيون الزرقاء الذى هددك |
Pero verás que se logra más respeto como humilde funcionario que como maníaco homicida o segundón de un payaso. | Open Subtitles | ولكن ستجد أن المرء يلقى احتراماً أكثر كموظف حكومي متواضع، منه وهو مجرم أو مساعد مهرّج. |
Apuesto a que si prestaras atención encontrarías una conexión entre todos en esta ciudad. | Open Subtitles | أراهن أنّك لو نظرت بكدّ كافٍ، فإنّك ستجد إرتباطاً بين الجميع في هذه المدينة. |
A menos que la orden diga que puedes meterme las manos en los bolsillos, vas a encontrar una charla de inspección ilegal e incautación. | Open Subtitles | مالم تنص تلك المذكرة على أن بإمكانك وضع يدك في جيبي، ستجد نفسك في محادثة عن التفتيش والمصادرة غير القانونية. |
No tenía elección sino aprobar el plan del general, ministro de Comercio, pero quizás encuentre otra manera de cambiarlo de parecer. | Open Subtitles | لم يكن لديك خيار سوا الموافقة على خطة الجنرال، وزير التجارة، لكن ربما ستجد طريقة أخرى لتغير رأيه. |
O te encontrarás trabajando en un mini mercado viendo cómo dan vueltas las salchichas. | Open Subtitles | أو ستجد نفسك تعمل في محل وجبات سريعة تراقب تدوير النقانق المقلية |
verá que esto le ganará el respeto de su familia y sus amigos. | Open Subtitles | أعتقد ستجد أن هذه الوظيفة توفر لك الإحترام بين عائلتك وأصدقائك |
Pero tenemos edredones y arcilla y caligrafía y por donde miren, hay algo hermoso devolviéndote la mirada. Eso es deliberado. | TED | لدينا ألحفة، صلصال وفن الخط وحيثما تجولت بعينيك ستجد شيئا جميلا ينظر اليك. هذا متعمد. |
EI jurado encontrará una razón: algo que Ie hizo Vd. a su patrón. | Open Subtitles | المحكمة ستجد مبررا لكرهه لك, ستقول, بسبب شئ ربما فعلتيه لسيده |
En caso de un amerizaje... encontrarán dispositivos de flotación a bordo de la nave. | Open Subtitles | فى حالة حدوث هبوط على الماء ستجد أجهزة عوم عديدة على الطائرة |
Allí encontrarás a muchas de las víctimas. | Open Subtitles | حيث ستجد هناك العديد من الضحايا |
Sé que el viaje lo es todo, pero tarde o temprano, tendrás que llegar al principio de la cola. | Open Subtitles | أعلم أن كل هذا بشأن المماطلة لكن قريباً او فيما بعد ستجد نفسك في مقدمة الصف |
Bueno, creo que encontraras otro trabajo pronto, algo vendrá. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنّك ستجد وظيفة أخرى قريباً، ستتوفر فرصة ما |
Mientras tanto, encuentra la manera de poner fin al bloqueo para que podamos llevar el transbordador al núcleo central. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ستجد طريقة لإنهاء التأمين حتى نتمكن من الحصول على المكوك إلى المحور المركزي. |
con solo diez dias antes de la eleccion.... ...que soporte encontrara para esta posicion? | Open Subtitles | قبل 10 ايام من الإنتخابات ياسيدي كيف تتوقع ستجد الدعم؟ |