ويكيبيديا

    "ستروم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ström
        
    • Stromm
        
    • Strom
        
    • Straume
        
    26. El Sr. Ström (Suecia) dice que, en todo caso, las actividades del grupo de trabajo no deberían tener consecuencias financieras adicionales. UN 26- السيد ستروم (السويد): قال إنه، في جميع الأحوال، ينبغي ألا يترتّب على أنشطة الفريق العامل أي تكاليف إضافية.
    36. Por invitación del Presidente, la Srta. Peña (Perú) y la Sra. Ström (Suecia) actúan como escrutadoras. UN ٣٦ - وبناء على دعوة الرئيس قامت كل من اﻵنسة بينيا )بيرو( والسيدة ستروم )السويد( بعد اﻷصوات.
    La Sra. Ström (Suecia) dice que su delegación lamenta que la resolución no se haya aprobado por consenso. UN 19 - السيدة ستروم (السويد): قالت إن وفدها يأسف لأنه لم يتم اعتماد القرار بتوافق الآراء.
    Con la excepción del Dr. Stromm todos certifican que podemos... -...hacer pruebas en humanos. Open Subtitles باستثناء الدّكتور ستروم , كامل موظّفينا يصدّقوا على أن المنتج جاهز للاختبار البشرى.
    Los únicos chicos negros que se permitían allí eran los hijos de Strom Thurmond. Open Subtitles يسمح للأطفال الأسود الوحيد كان هناك أطفال من ستروم ثورموند.
    El 26 de agosto, el Consejo escuchó una exposición informativa sobre la situación en Burundi de la Embajadora Ulla Ström, que habló en nombre de Anders Lidén, Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz y Representante Permanente de Suecia ante las Naciones Unidas. UN في 26 آب/أغسطس، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في بوروندي من السفيرة أولا ستروم التي تحدثت باسم انديرس ليدن، رئيس تشكيلة بوروندي للجنة بناء السلام والممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة.
    El 26 de agosto de 2008, el Consejo escuchó una exposición informativa sobre la situación en Burundi de la Sra. Ulla Ström, que habló en nombre del Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz y representante de Suecia ante las Naciones Unidas. UN في 26 آب/أغسطس 2008، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في بوروندي قدمتها أوللا ستروم بالنيابة عن رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام وممثلة السويد.
    17. El Sr. Ström (Suecia), en nombre de la Unión Europea, apoya esa enmienda. UN 17- السيد ستروم (السويد): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي مؤيداً ذلك التعديل.
    30. El Sr. Ström (Suecia), en nombre de la Unión Europea, desea saber si la reunión se sufragará con cargo a recursos presupuestarios existentes o se tendrán que encontrar otras fuentes de financiación. UN 30- السيد ستروم (السويد) تكلم باسم الاتحاد الأوروبي فسأل عما إذا كانت الموارد المتوفرة حالياً في الميزانية ستستخدم لعقد الاجتماع أم أنّ من الضروري إيجاد مصادر تمويل أخرى.
    40. El Sr. Ström (Suecia) dice que el párrafo es aceptable en su forma actual. UN 40- السيد ستروم (السويد): قال إن الفقرة مقبولة بصيغتها الحالية.
    53. El Sr. Ström (Suecia) retira su primera propuesta. UN 53- السيد ستروم (السويد): سحب اقتراحه الأول.
    7. El Sr. Ström (Suecia), en nombre de la Unión Europea (UE), agradece a la delegación de Indonesia el interés que ha manifestado. UN 7- السيد ستروم (السويد): تكلّم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، فشكر وفد إندونيسيا على الاهتمام الذي أبداه.
    14. La Sra. Ström (Suecia) dice que los programas humanitarios y las medidas de emergencia deben complementar las iniciativas políticas destinadas a atacar las causas fundamentales. UN ١٤ - السيدة ستروم )السويد(: قالت إن تدابير الطوارئ والبرامج الانسانية ينبغي أن تكمل المبادرات السياسية الرامية الى التصدي لﻷسباب الجذرية.
    Sra. Ström (Suecia) (habla en inglés): Durante este período de sesiones sin precedentes de la Asamblea General hemos adoptado una serie de medidas importantes para reformar las Naciones Unidas. UN السيدة ستروم (السويد) (تكلمت بالانكليزية): خلال دورة الجمعية العامة التي لم يسبق لها مثيل هذه اتخذنا عدداً من الخطوات الهامة لإصلاح الأمم المتحدة.
    Sr. Ström (Suecia) (habla en inglés): Al igual que mi colega británica, para comenzar deseo decirles que Suecia, por supuesto, hace suya la declaración que formulará posteriormente el representante de Portugal, en nombre de la Presidencia de la Unión Europea. UN السيدة ستروم (السويد) (تكلم بالإنكليزية): أود ان احذوا حذو زميلي البريطاني وأبدأ بالقول أن السويد تؤيد بالطبع البيان الذي سيدلي به لاحقاً ممثل البرتغال نيابة عن رئاسة الإتحاد الأوروبي.
    28. El Sr. Ström (Suecia), haciendo uso de la palabra como facilitador de las consultas oficiosas, dice que, durante estas consultas, se debatieron minuciosamente muchas ideas que no se han reflejado en el proyecto de resolución actual, en particular la cuestión de qué ecosistemas y regiones ejercen el mayor impacto en el sistema climático mundial. UN 28 - السيد ستروم (السويد): تحدث بصفته ميسراً للمشاورات غير الرسمية فذكر أن هناك العديد من الأفكار التي تمت مناقشتها مطوَّلاً أثناء المشاورات غير الرسمية ولم تنعكس في مشروع القرار الحالي، لا سيما مسألة أي نظم إيكولوجية وأي مناطق لها أكبر تأثير على النظام المناخي العالمي.
    24. El Sr. Ström (Suecia), en nombre de la Unión Europea, pide una aclaración sobre la planificación y financiación de la tercera reunión de expertos, que se celebrará en 2010 y a la que se hace referencia en el apartado c). UN 24- السيد ستروم (السويد): تكلّم باسم الاتحاد الأوروبي، فالتمس بعض التوضيح بخصوص التخطيط لاجتماع الخبراء الثالث المزمع عقده في عام 2010 وتمويله، والمشار إليه في الفقرة الفرعية (ج).
    27. La Sra. Oshima (Japón), con el apoyo del Sr. Ström (Suecia), en nombre de la Unión Europea, propone que, en el apartado d), se inserte la palabra " voluntarios " después de las palabras " recursos financieros " . UN 27- السيدة أوشيما (اليابان): اقترحت، وأيّدها في ذلك السيد ستروم (السويد)، متكلماً باسم الاتحاد الأوروبي، إضافةَ كلمة " voluntary " قبل عبارة " financial resources " في الفقرة (د) من النص الإنكليزي.
    Con la excepción del Dr. Stromm todos certifican que podemos... Open Subtitles باستثناء الدكتور (ستروم)، يؤكد فريقنا أنّ المنتج جاهز لإختباره على البشر
    - Sr. Osborn el Dr. Stromm está muerto. Open Subtitles -سيد (أوزبورن)، لقد مات الدكتور (ستروم )
    -Sr. Osborn el Dr. Stromm está muerto. Open Subtitles - سيد أوسبورن, الدّكتور ستروم قد مات .
    1. La Sra. Strom (Suecia) dice que Armenia, Polonia y Rumania se han sumado a los copatrocinadores del proyecto de resolución. UN ١ - السيدة ستروم )السويد(: قالت إن أرمينيا وبولندا ورمانيا انضمت الى الدول المشتركة في تقديم مشروع القرار.
    254. El Museo Estatal de Artes Populares y Aplicadas organizó una exposición con motivo del centenario del pintor letón I. Straume. UN 254- ونظم المتحف الوطني للفنون الشعبية والزخرفية معرضاً للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد الفنان اللاتفي يانيس ستروم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد