A menos que puedas explicar cómo perdió la cabeza de un ataque al corazón. | Open Subtitles | إلا إذا أمكنك أن تفسر لهم كيف انقطع رأسه بسبب سكتة قلبية |
Me preocupa tener un ataque al corazón o convulsiones o algo por el estilo. | Open Subtitles | أقلق أنه سوف يصيبني سكتة قلبية أو نوبة أو شيء ما هكذا |
La primera vez pensé que estaba muerto. Casi me da un infarto. | Open Subtitles | في البداية، كنت أظنه ميت كادت أن تصيبني سكتة قلبية |
La investigación médica forense detectó una apoplejía, provocada porque se bañó después de comer, y se había bebido casi una botella de vino. | Open Subtitles | إن الفحص الطبي أثبت أنها سكتة قلبية ناشئة عن استحمامٍ بعد وجبة تجرعت المتوفاة أثناءها زجاجة خمر كاملة |
Sabremos más después de la autopsia pero todo apunta a un paro cardíaco. | Open Subtitles | سنعرف المزيد بعد التشريح لكن كل الأدلة تشير إلى سكتة قلبية |
Mamá, papa murió de un derrame cerebral. Esto no es lo mismo. | Open Subtitles | امي ابي مات من سكتة دماغية هذا ليس ذات الشيئ |
Cuando estaba en tercer año, mi padre tuvo un ataque cardíaco y murió. | Open Subtitles | عندما كنت طالباً في السنة الثالثة، والدي أصابته سكتة قلبية ومات |
Si no te mueres de un ataque al corazón o un derrame cerebral. | Open Subtitles | اذا لم تمت من سكتة قلبية او او سكتة دماغية اولا |
Supongo que en este específico caso hipotético, preferiría tener un ataque al corazón | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه افتراضية محددة للغاية أفضل بأن تصيبني سكتة قلبية.. |
No he terminado con las averiguaciones pero provisionalmente diría que murió por un ataque al corazón inducido por shock eléctrico. | Open Subtitles | لم أستكمل استنتاجاتي ولكن مبدئيا أود أن أقول أنه مات من سكتة قلبية ناجمة عن الصدمات الكهربائية |
La buena noticia es que no creo que haya tenido un infarto. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو اني لا اعتقد ان لديها سكتة دماغية |
Si no hacemos eso, el próximo coágulo podría causarle un infarto o un derrame. | Open Subtitles | ان لم نفعل ذلك الجلطة القادمة قد تتسبب بنوبة قلبية أو سكتة |
Y una de esas burbujas fue a su torrente sanguíneo, causando un infarto. | Open Subtitles | واحدة من تلك الفقاعات دخلت في مجرى دمه مسببة سكتة دماغية |
Pero lo sopesé contra el riesgo de que sufra apoplejía. Llamen a Cirugía. Prográmenla. | Open Subtitles | لكنني وازنت بين هذا و خطورة أن تصيبه سكتة قبل الغداء اتصلوا بقسم الجراحة و حددوا موعداً |
Me refiero a enfisema, insuficiencia cardiaca, cáncer... y grandes posibilidades de sufrir una apoplejía. | Open Subtitles | الحالة التي نتحدث عنها هُنا أمراض الرئة، فشل القلب، السرطان وفرصة كبيرة جداً لحدوث سكتة دماغية |
Varias horas después falleció a causa de un paro cardíaco. | UN | وبعد ذلك ببضع ساعات توفي على أثر سكتة قلبية. |
Confirmó que en el informe de la autopsia se atribuía la muerte a un súbito paro cardíaco, pero negó que se hubiera apreciado ninguna hemorragia interna. | UN | وأكدت الحكومة أن تقرير التشريح أثبت أن سبب الوفاة هو سكتة قلبية مفاجئة، ولكنها أنكرت وجود النزيف الداخلي. |
Este hombre tiene un ataque cardíaco, vamos a ponerle corriente. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه سكتة قلبية أنا فى عجلة من أمرى |
Pudo sufrir un accidente cerebrovascular. | Open Subtitles | كان يمكن أن يعاني من سكتة عند وضع الأنبوب به |
No es un ACV. El salto de las ondas delta es sólo un vasospasmo. | Open Subtitles | ليست سكتة انطلاق موجات دلتا مجرد تشنج وعائي |
Los nombres de la página izquierda pertenecen a los criminales quienes murieron ayer de ataques al corazon | Open Subtitles | الأسماء التي على الصفحة اليسرى تعود إلى المجرمين الذين ماتوا من سكتة قلبية بالأمس |
Lo que ven son dos personas recuperadas de un ictus a la izquierda y a la derecha, y una ayudante voluntaria del centro. | TED | ما ترونه هنا اثنان تعافيا من سكتة دماغية على اليسار واليمين، وأحد المتطوعين في الوسط. |